Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's Dangerous to Go Alone, исполнителя - Starbomb. Песня из альбома Starbomb, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
It's Dangerous to Go Alone(оригинал) |
Hey, hey, alright |
Yeah, aw yeah |
My name is Link, y’all, I’m straight outta Hyrule |
Been on the force of good since 1986, old school |
I’m bringing you a laid-back summertime jam |
Hold on a minute, Link! |
Hey what’s up, old man? |
I see that you’re embarking on another epic quest |
You’re gonna use your Ocarina to rescue the princess |
But you’ll need a magic weapon that’ll never ever miss |
It’s dangerous to go alone, take this! |
Oh, thanks, old man, that is really very nice |
I can always count on you for help and friendly advice |
Though I’ve never seen a sword of quite that shape or size |
Oh, God, that’s not a sword, it’s your dick in disguise |
Yes, I can’t lie, I have painted my schween |
Now grab your destiny, if you know what I mean |
Wait a minute, Link, don’t leave the cave, where do you think you’re going? |
This is a great chance to fondle old scrotum that you’re blowing |
That was weird but whatever, there is no time to lose |
I gotta warp right now to Zelda in this chilled-out groove |
Wait this isn’t Ganon’s lair, I’m in Liberty City |
This place looks just like Philadelphia, but even more shitty |
I’m at the corner of Dead Cop and Prostitute Junction |
Something in my Ocarina must have gone and malfunctioned |
I gotta fix it quickly, there is justice to do |
Hold on a minute, Link! |
Old man, is that you? |
This is a place you can’t survive with just your sword and your wits |
It’s dangerous to go alone, take this! |
Well that’s really kind of-- |
Gah! |
That’s your wrinkled dick again |
Look, I know I wear a tunic, but I’m not into men |
Don’t be that way, bitch, let me introduce you |
To my three best friends, Mr. Johnson and the Juice Crew |
If you save the princess Zelda, well, you know you’re gonna grab her |
So why don’t you try to come grab my inflatable poo-jabber |
(Oh, my God!) |
I gotta warp outta here, Princess Zelda awaits |
I must defeat Ganondorf before it gets too late |
Okay, now I really don’t know where I am |
Hold on a minute, Link! |
Goddamn it, old man! |
You’re in Raccoon City, it’s a zombie abyss |
It’s dangerous to go alone, take-- |
No! |
Fuck you! |
Fuck you! |
I’m not giving you a- |
I’m not touching your w- |
Stop the chilled out groove! |
Geez! |
You come in here tellin' me you got a wee-wee weapon |
It’s not cool, I’m not gonna touch it, I’m not gonna s- |
No! |
So is that a no on the handjob, or??? |
Okay |
Опасно идти одному(перевод) |
Эй, эй, хорошо |
Да, да |
Меня зовут Линк, я прямо из Хайрула. |
Был на силе добра с 1986 года, старая школа |
Я приношу тебе непринужденный летний джем |
Подожди минутку, Линк! |
Эй, как дела, старик? |
Я вижу, что вы отправляетесь в очередной эпический квест |
Ты собираешься использовать свою окарину, чтобы спасти принцессу. |
Но вам понадобится волшебное оружие, которое никогда не промахнется. |
Одному идти опасно, возьми это! |
О, спасибо, старик, это действительно очень мило |
Я всегда могу рассчитывать на вашу помощь и дружеский совет |
Хотя я никогда не видел меча такой формы или размера |
О, Боже, это не меч, это твой замаскированный член |
Да, я не могу лгать, я накрасила свою швину |
Теперь хватай свою судьбу, если ты понимаешь, о чем я |
Подожди, Линк, не выходи из пещеры, куда ты идешь? |
Это отличный шанс поласкать старую мошонку, которую ты отсасываешь |
Это было странно, но что бы там ни было, нельзя терять время |
Я должен переместиться прямо сейчас к Зельде в этом расслабленном ритме. |
Подождите, это не логово Ганона, я в Либерти-Сити |
Это место похоже на Филадельфию, но еще более дерьмовое |
Я на углу перекрестка мертвых копов и проституток. |
Что-то в моей Окарине, должно быть, сломалось и сломалось. |
Я должен исправить это быстро, есть справедливость |
Подожди минутку, Линк! |
Старик, это ты? |
Это место, где вы не сможете выжить, используя только свой меч и свой ум. |
Одному идти опасно, возьми это! |
Ну, это действительно так... |
Гах! |
Это снова твой морщинистый член |
Слушай, я знаю, что ношу тунику, но мне не нравятся мужчины |
Не будь таким, сука, позвольте представить |
Моим трем лучшим друзьям, мистеру Джонсону и Juice Crew |
Если ты спасешь принцессу Зельду, ты знаешь, что схватишь ее |
Так почему бы тебе не попытаться схватить мою надувную какашку |
(Боже мой!) |
Я должен уйти отсюда, принцесса Зельда ждет |
Я должен победить Ганондорфа, пока не стало слишком поздно |
Хорошо, теперь я действительно не знаю, где я |
Подожди минутку, Линк! |
Черт возьми, старик! |
Ты в Раккун-Сити, это зомби-бездна |
Одному идти опасно, возьми-- |
Нет! |
Иди на хуй! |
Иди на хуй! |
Я не дам тебе- |
Я не прикасаюсь к твоему ж- |
Остановите охлажденный паз! |
Блин! |
Вы приходите сюда и говорите мне, что у вас есть пи-пи оружие |
Это не круто, я не буду это трогать, я не буду с- |
Нет! |
Так это нет на дрочке или??? |
Хорошо |