Перевод текста песни Sonic's Best Pal - Starbomb

Sonic's Best Pal - Starbomb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonic's Best Pal , исполнителя -Starbomb
Песня из альбома: Starbomb
В жанре:Электроника
Дата выпуска:12.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:CD Baby
Возрастные ограничения: 18+
Sonic's Best Pal (оригинал)Лучший Друг Соника (перевод)
Hey kids!Эй дети!
Would you like to hear a fun story about Sonic and Tails? Хотите услышать забавную историю о Сонике и Тейлзе?
Eat a dick! Ешь член!
Great!Большой!
Here we go! Вот так!
Sonic the Hedgehog, hero to all Sonic the Hedgehog, герой для всех
When the world needed saving, he would answer the call Когда мир нуждался в спасении, он отвечал на звонок
His little friend Tails a part of the team Его маленький друг Хвост часть команды
But he was shitty and small, and had low self-esteem Но он был дерьмовым и маленьким, и имел низкую самооценку
So when they gathered all the Chaos Emeralds Итак, когда они собрали все Изумруды Хаоса
Tails hid them and put them under his genitals Хвосты спрятали их и подложили под свои гениталии
He pawned them all in a spending spree Он заложил их все в тратах
For his crippling addiction to PCP За его пагубную зависимость от PCP
«Come on,» Sonic said, «Let's go collect rings «Давай, — сказал Соник, — пойдем собирать кольца
And run through the meadow and jump on springs И бегать по лугу, и прыгать по пружинам
We’ll laugh and we’ll play all day and all night Мы будем смеяться и будем играть весь день и всю ночь
Why your eyes are red, Tails, are you feeling alright?» Почему у тебя красные глаза, Тейлз, ты себя хорошо чувствуешь?»
Yo, fuck your rings, Sonic, it’s time to get real Эй, к черту твои кольца, Соник, пора стать настоящим
I wanna kill a motherfucker just to see how it feels Я хочу убить ублюдка, просто чтобы посмотреть, каково это
If you dare to come at me, you better come at me strong Если ты посмеешь напасть на меня, тебе лучше напасть на меня сильно
I’ll break your sorry-ass legs if you look at me wrong Я сломаю твои жалкие ноги, если ты посмотришь на меня неправильно
I’m Tails the fox, you little bitch, and I’m on the attack Я лиса Тейлз, ты маленькая сучка, и я в атаке
My endocrine system is fucking riddled with crack Моя эндокринная система чертовски пронизана крэком.
Now I’ve got hallucinations that are out of control Теперь у меня галлюцинации, которые вышли из-под контроля
And I can taste colors, and I’m gonna skull fuck your soul И я чувствую вкус цветов, и я собираюсь трахнуть твою душу
«Hey Tails, we’ve got fun times in store «Привет, Тейлз, нас ждут веселые времена
What’s the first thing you’d like to do today?»Что бы вы хотели сделать сегодня в первую очередь?»
(WHORES!) (ШЛЮХА!)
«Ha, you’re funny, we’ll have a great time «Ха, ты забавный, мы отлично проведем время
There are lakes to swim in and mountains to--» (WHORES!) Есть озера, в которых можно купаться, и горы, чтобы... (ШЛЮТНИ!)
So, Sonic and Blaze played a game of lacrosse Итак, Соник и Блейз играли в лакросс.
While Tails slammed a bunch of sluts like a boss Пока Тейлз хлопнул кучу шлюх, как босс
He was about to bust nuts all up in a ho Он собирался сломать все орехи в шлюхе
When Robotnik showed up (aw hell no!) Когда появился Роботник (черт возьми, нет!)
Tails knew he must defend the whole city Тейлз знал, что он должен защищать весь город
So he stopped doing blow on the hooker’s stank titties Поэтому он перестал дуть на вонючие сиськи проститутки
Sonic said «Robotnik, you gosh darn clown Соник сказал: «Роботник, черт возьми, ты клоун
I’m gonna jump on you until you fall down» Я буду прыгать на тебя, пока ты не упадешь»
Hey stand the fuck back, I’ve got a better solution Эй, отстань, у меня есть решение получше
It’s time for old school, street justice death execution Пришло время для старой школы, смертной казни уличного правосудия
Robo-bitch, here’s some motherfucking caps for your head Робо-сука, вот тебе гребаные шапки на голову
Blaow blaow, now that egg-shaped cocksucker’s dead Блау-блау, теперь этот яйцевидный хуесос мертв
I’m Tails the fox, do I have to fucking say it again Я лиса Тейлз, я должен, черт возьми, сказать это снова
I am exploding with evil that you cannot comprehend Я взрываюсь от зла, которое ты не можешь понять
I just committed a murder, but there is no time to rest Я только что совершил убийство, но мне некогда отдыхать
Let’s get our friends over, have a giant forest fuck fest Давайте пригласим наших друзей, устроим гигантский лесной праздник траха
Sonic was too traumatized to reply Соник был слишком травмирован, чтобы ответить
It was the first time he’d ever seen another man die Это был первый раз, когда он видел, как умирает другой человек.
But it wasn’t the last Но это был не последний
Tails made sure of that Тейлз убедился в этом
When he broke Big’s spine and wore his ass as a hat Когда он сломал позвоночник Бигу и надел его задницу вместо шляпы
Tails the fox, his mind is blown Хвост лиса, его разум взорван
And he’ll kick you right in your special zone И он ударит тебя прямо в твою особую зону
I think I’m gonna call the cops on him Я думаю, я вызову на него полицию
But he will never know about it Но он никогда не узнает об этом
Oh fuck!О, черт!
*gunshots**выстрелы*
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: