| Hey kids! | Эй дети! |
| Would you like to hear a fun story about Sonic and Tails?
| Хотите услышать забавную историю о Сонике и Тейлзе?
|
| Eat a dick!
| Ешь член!
|
| Great! | Большой! |
| Here we go!
| Вот так!
|
| Sonic the Hedgehog, hero to all
| Sonic the Hedgehog, герой для всех
|
| When the world needed saving, he would answer the call
| Когда мир нуждался в спасении, он отвечал на звонок
|
| His little friend Tails a part of the team
| Его маленький друг Хвост часть команды
|
| But he was shitty and small, and had low self-esteem
| Но он был дерьмовым и маленьким, и имел низкую самооценку
|
| So when they gathered all the Chaos Emeralds
| Итак, когда они собрали все Изумруды Хаоса
|
| Tails hid them and put them under his genitals
| Хвосты спрятали их и подложили под свои гениталии
|
| He pawned them all in a spending spree
| Он заложил их все в тратах
|
| For his crippling addiction to PCP
| За его пагубную зависимость от PCP
|
| «Come on,» Sonic said, «Let's go collect rings
| «Давай, — сказал Соник, — пойдем собирать кольца
|
| And run through the meadow and jump on springs
| И бегать по лугу, и прыгать по пружинам
|
| We’ll laugh and we’ll play all day and all night
| Мы будем смеяться и будем играть весь день и всю ночь
|
| Why your eyes are red, Tails, are you feeling alright?»
| Почему у тебя красные глаза, Тейлз, ты себя хорошо чувствуешь?»
|
| Yo, fuck your rings, Sonic, it’s time to get real
| Эй, к черту твои кольца, Соник, пора стать настоящим
|
| I wanna kill a motherfucker just to see how it feels
| Я хочу убить ублюдка, просто чтобы посмотреть, каково это
|
| If you dare to come at me, you better come at me strong
| Если ты посмеешь напасть на меня, тебе лучше напасть на меня сильно
|
| I’ll break your sorry-ass legs if you look at me wrong
| Я сломаю твои жалкие ноги, если ты посмотришь на меня неправильно
|
| I’m Tails the fox, you little bitch, and I’m on the attack
| Я лиса Тейлз, ты маленькая сучка, и я в атаке
|
| My endocrine system is fucking riddled with crack
| Моя эндокринная система чертовски пронизана крэком.
|
| Now I’ve got hallucinations that are out of control
| Теперь у меня галлюцинации, которые вышли из-под контроля
|
| And I can taste colors, and I’m gonna skull fuck your soul
| И я чувствую вкус цветов, и я собираюсь трахнуть твою душу
|
| «Hey Tails, we’ve got fun times in store
| «Привет, Тейлз, нас ждут веселые времена
|
| What’s the first thing you’d like to do today?» | Что бы вы хотели сделать сегодня в первую очередь?» |
| (WHORES!)
| (ШЛЮХА!)
|
| «Ha, you’re funny, we’ll have a great time
| «Ха, ты забавный, мы отлично проведем время
|
| There are lakes to swim in and mountains to--» (WHORES!)
| Есть озера, в которых можно купаться, и горы, чтобы... (ШЛЮТНИ!)
|
| So, Sonic and Blaze played a game of lacrosse
| Итак, Соник и Блейз играли в лакросс.
|
| While Tails slammed a bunch of sluts like a boss
| Пока Тейлз хлопнул кучу шлюх, как босс
|
| He was about to bust nuts all up in a ho
| Он собирался сломать все орехи в шлюхе
|
| When Robotnik showed up (aw hell no!)
| Когда появился Роботник (черт возьми, нет!)
|
| Tails knew he must defend the whole city
| Тейлз знал, что он должен защищать весь город
|
| So he stopped doing blow on the hooker’s stank titties
| Поэтому он перестал дуть на вонючие сиськи проститутки
|
| Sonic said «Robotnik, you gosh darn clown
| Соник сказал: «Роботник, черт возьми, ты клоун
|
| I’m gonna jump on you until you fall down»
| Я буду прыгать на тебя, пока ты не упадешь»
|
| Hey stand the fuck back, I’ve got a better solution
| Эй, отстань, у меня есть решение получше
|
| It’s time for old school, street justice death execution
| Пришло время для старой школы, смертной казни уличного правосудия
|
| Robo-bitch, here’s some motherfucking caps for your head
| Робо-сука, вот тебе гребаные шапки на голову
|
| Blaow blaow, now that egg-shaped cocksucker’s dead
| Блау-блау, теперь этот яйцевидный хуесос мертв
|
| I’m Tails the fox, do I have to fucking say it again
| Я лиса Тейлз, я должен, черт возьми, сказать это снова
|
| I am exploding with evil that you cannot comprehend
| Я взрываюсь от зла, которое ты не можешь понять
|
| I just committed a murder, but there is no time to rest
| Я только что совершил убийство, но мне некогда отдыхать
|
| Let’s get our friends over, have a giant forest fuck fest
| Давайте пригласим наших друзей, устроим гигантский лесной праздник траха
|
| Sonic was too traumatized to reply
| Соник был слишком травмирован, чтобы ответить
|
| It was the first time he’d ever seen another man die
| Это был первый раз, когда он видел, как умирает другой человек.
|
| But it wasn’t the last
| Но это был не последний
|
| Tails made sure of that
| Тейлз убедился в этом
|
| When he broke Big’s spine and wore his ass as a hat
| Когда он сломал позвоночник Бигу и надел его задницу вместо шляпы
|
| Tails the fox, his mind is blown
| Хвост лиса, его разум взорван
|
| And he’ll kick you right in your special zone
| И он ударит тебя прямо в твою особую зону
|
| I think I’m gonna call the cops on him
| Я думаю, я вызову на него полицию
|
| But he will never know about it
| Но он никогда не узнает об этом
|
| Oh fuck! | О, черт! |
| *gunshots* | *выстрелы* |