Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonic's Best Pal, исполнителя - Starbomb. Песня из альбома Starbomb, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: CD Baby
Язык песни: Английский
Sonic's Best Pal(оригинал) |
Hey kids! |
Would you like to hear a fun story about Sonic and Tails? |
Eat a dick! |
Great! |
Here we go! |
Sonic the Hedgehog, hero to all |
When the world needed saving, he would answer the call |
His little friend Tails a part of the team |
But he was shitty and small, and had low self-esteem |
So when they gathered all the Chaos Emeralds |
Tails hid them and put them under his genitals |
He pawned them all in a spending spree |
For his crippling addiction to PCP |
«Come on,» Sonic said, «Let's go collect rings |
And run through the meadow and jump on springs |
We’ll laugh and we’ll play all day and all night |
Why your eyes are red, Tails, are you feeling alright?» |
Yo, fuck your rings, Sonic, it’s time to get real |
I wanna kill a motherfucker just to see how it feels |
If you dare to come at me, you better come at me strong |
I’ll break your sorry-ass legs if you look at me wrong |
I’m Tails the fox, you little bitch, and I’m on the attack |
My endocrine system is fucking riddled with crack |
Now I’ve got hallucinations that are out of control |
And I can taste colors, and I’m gonna skull fuck your soul |
«Hey Tails, we’ve got fun times in store |
What’s the first thing you’d like to do today?» |
(WHORES!) |
«Ha, you’re funny, we’ll have a great time |
There are lakes to swim in and mountains to--» (WHORES!) |
So, Sonic and Blaze played a game of lacrosse |
While Tails slammed a bunch of sluts like a boss |
He was about to bust nuts all up in a ho |
When Robotnik showed up (aw hell no!) |
Tails knew he must defend the whole city |
So he stopped doing blow on the hooker’s stank titties |
Sonic said «Robotnik, you gosh darn clown |
I’m gonna jump on you until you fall down» |
Hey stand the fuck back, I’ve got a better solution |
It’s time for old school, street justice death execution |
Robo-bitch, here’s some motherfucking caps for your head |
Blaow blaow, now that egg-shaped cocksucker’s dead |
I’m Tails the fox, do I have to fucking say it again |
I am exploding with evil that you cannot comprehend |
I just committed a murder, but there is no time to rest |
Let’s get our friends over, have a giant forest fuck fest |
Sonic was too traumatized to reply |
It was the first time he’d ever seen another man die |
But it wasn’t the last |
Tails made sure of that |
When he broke Big’s spine and wore his ass as a hat |
Tails the fox, his mind is blown |
And he’ll kick you right in your special zone |
I think I’m gonna call the cops on him |
But he will never know about it |
Oh fuck! |
*gunshots* |
Лучший Друг Соника(перевод) |
Эй дети! |
Хотите услышать забавную историю о Сонике и Тейлзе? |
Ешь член! |
Большой! |
Вот так! |
Sonic the Hedgehog, герой для всех |
Когда мир нуждался в спасении, он отвечал на звонок |
Его маленький друг Хвост часть команды |
Но он был дерьмовым и маленьким, и имел низкую самооценку |
Итак, когда они собрали все Изумруды Хаоса |
Хвосты спрятали их и подложили под свои гениталии |
Он заложил их все в тратах |
За его пагубную зависимость от PCP |
«Давай, — сказал Соник, — пойдем собирать кольца |
И бегать по лугу, и прыгать по пружинам |
Мы будем смеяться и будем играть весь день и всю ночь |
Почему у тебя красные глаза, Тейлз, ты себя хорошо чувствуешь?» |
Эй, к черту твои кольца, Соник, пора стать настоящим |
Я хочу убить ублюдка, просто чтобы посмотреть, каково это |
Если ты посмеешь напасть на меня, тебе лучше напасть на меня сильно |
Я сломаю твои жалкие ноги, если ты посмотришь на меня неправильно |
Я лиса Тейлз, ты маленькая сучка, и я в атаке |
Моя эндокринная система чертовски пронизана крэком. |
Теперь у меня галлюцинации, которые вышли из-под контроля |
И я чувствую вкус цветов, и я собираюсь трахнуть твою душу |
«Привет, Тейлз, нас ждут веселые времена |
Что бы вы хотели сделать сегодня в первую очередь?» |
(ШЛЮХА!) |
«Ха, ты забавный, мы отлично проведем время |
Есть озера, в которых можно купаться, и горы, чтобы... (ШЛЮТНИ!) |
Итак, Соник и Блейз играли в лакросс. |
Пока Тейлз хлопнул кучу шлюх, как босс |
Он собирался сломать все орехи в шлюхе |
Когда появился Роботник (черт возьми, нет!) |
Тейлз знал, что он должен защищать весь город |
Поэтому он перестал дуть на вонючие сиськи проститутки |
Соник сказал: «Роботник, черт возьми, ты клоун |
Я буду прыгать на тебя, пока ты не упадешь» |
Эй, отстань, у меня есть решение получше |
Пришло время для старой школы, смертной казни уличного правосудия |
Робо-сука, вот тебе гребаные шапки на голову |
Блау-блау, теперь этот яйцевидный хуесос мертв |
Я лиса Тейлз, я должен, черт возьми, сказать это снова |
Я взрываюсь от зла, которое ты не можешь понять |
Я только что совершил убийство, но мне некогда отдыхать |
Давайте пригласим наших друзей, устроим гигантский лесной праздник траха |
Соник был слишком травмирован, чтобы ответить |
Это был первый раз, когда он видел, как умирает другой человек. |
Но это был не последний |
Тейлз убедился в этом |
Когда он сломал позвоночник Бигу и надел его задницу вместо шляпы |
Хвост лиса, его разум взорван |
И он ударит тебя прямо в твою особую зону |
Я думаю, я вызову на него полицию |
Но он никогда не узнает об этом |
О, черт! |
*выстрелы* |