| Dan, Brian, the new Dream Daddy just came out
| Дэн, Брайан, новый Dream Daddy только что вышел
|
| Dream Daddy? | Папа мечты? |
| Isn’t that the game that was produced by Game Grumps?
| Разве это не игра, созданная Game Grumps?
|
| Yes! | Да! |
| Infact, Dream Daddy Inc gets 10 cents everytime anyone says the words
| На самом деле, Dream Daddy Inc получает 10 центов каждый раз, когда кто-то произносит слова.
|
| Dream Daddy!
| Папа мечты!
|
| Dream Daddy?
| Папа мечты?
|
| Yes, Dream Daddy
| Да, папа мечты
|
| Ahaha Dream Daddy
| Ахаха, папа мечты
|
| Dan, are you asleep?
| Дэн, ты спишь?
|
| Sorry I was just having a dream, daddy
| Извини, папочка, мне просто приснился сон.
|
| What about?
| Что о?
|
| Dream Daddy
| папа мечты
|
| Dream Daddy, Dream Daddy, Dream Daddy
| Папа мечты, папа мечты, папа мечты
|
| Dream Daddy, Dream Daddy, Dream Daddy
| Папа мечты, папа мечты, папа мечты
|
| Whoops thats my ringtone, I have to take this
| Ой, это мой рингтон, я должен взять это
|
| Hello, Dream Daddy speaking
| Привет, говорит папа мечты
|
| Dream Daddy?
| Папа мечты?
|
| Dan is that you?
| Дэн это ты?
|
| Sorry just wanted to talk about Dream Daddy
| Извините, просто хотел поговорить о Dream Daddy
|
| Dream Daddy
| папа мечты
|
| Hold on I’ve got another call, hello?
| Подожди, у меня еще звонок, алло?
|
| Dream Daddy!
| Папа мечты!
|
| Dan! | Дэн! |
| I’ve got you on the other line let me conference you in
| У меня есть вы на другой линии, позвольте мне провести с вами конференцию
|
| Dan, are you there?
| Дэн, ты там?
|
| Dream Daddy
| папа мечты
|
| Great, good talk everyone
| Отлично, всем хорошего разговора
|
| One, Two Three…
| Раз два три…
|
| Dream Daddy!
| Папа мечты!
|
| Ultimate High Five! | Конечная пятерка! |