| Oh, little one, I know you’ve been tired for a long, long time
| О, малыш, я знаю, ты уже давно устал
|
| And oh, little one, I ain’t been around for a little while
| И о, малыш, меня не было некоторое время
|
| But when you see me, wave
| Но когда ты увидишь меня, помаши
|
| Oh, little one, your Hemingway jawline looks just like his
| О, малыш, твоя линия подбородка Хемингуэя выглядит точно так же, как его
|
| Our father in exile
| Наш отец в изгнании
|
| For God only knows how many years
| Бог знает сколько лет
|
| But when you see him, wave
| Но когда увидишь его, помаши
|
| Through double pane
| Через двойное стекло
|
| I’ll be with you, lost boys
| Я буду с вами, потерянные мальчики
|
| Sneaking out where the shivers won’t find you
| Пробирайся туда, где дрожь тебя не найдет
|
| Oh, little one, I’d tell you good news that I don’t believe
| О, малыш, я бы сказал тебе хорошие новости, в которые я не верю
|
| If it would help you sleep
| Если это поможет вам уснуть
|
| Strange mercy
| Странная милость
|
| If I ever meet the dirty policeman who roughed you up
| Если я когда-нибудь встречу грязного полицейского, который тебя избил
|
| No, I, I don’t know what
| Нет, я, я не знаю, что
|
| If I ever meet the dirty policeman who roughed you up
| Если я когда-нибудь встречу грязного полицейского, который тебя избил
|
| I’ll be with you, lost boys
| Я буду с вами, потерянные мальчики
|
| Sneaking out where the shivers won’t find you | Пробирайся туда, где дрожь тебя не найдет |