| You’ve hit me one time
| Ты ударил меня один раз
|
| Imagine my surprise
| Представьте мое удивление
|
| When you hit me two times
| Когда ты ударил меня два раза
|
| You got yourself a fight
| Вы устроили бой
|
| I was a patsy
| я был козлом отпущения
|
| You were a creep from the cheap seats
| Вы были ползучести от дешевых мест
|
| Thinking that my little scratch was like your big victory
| Думая, что моя маленькая царапина была твоей большой победой
|
| See?
| Видеть?
|
| But I’ll take you down, uh-huh
| Но я убью тебя, ага
|
| Tell me who hurt you
| Скажи мне, кто тебя обидел
|
| No, wait, I don’t care to
| Нет, подождите, мне все равно
|
| Hear an excuse why you think you can be cruel
| Послушайте оправдание, почему вы думаете, что можете быть жестоким
|
| (Cruel, cruel, cruel)
| (Жестокий, жестокий, жестокий)
|
| Mama always told me
| Мама всегда говорила мне
|
| (Ooh, my mama told me)
| (О, моя мама сказала мне)
|
| «You got to turn the other cheek»
| «Ты должен подставить другую щеку»
|
| (Ooh, my mama told me)
| (О, моя мама сказала мне)
|
| But even she would agree, you’re an exception to that rule
| Но даже она согласится, ты исключение из этого правила
|
| (Rule, rule, rule)
| (Правило, правило, правило)
|
| I’ll take you (I will)
| Я возьму тебя (я возьму)
|
| Yeah, I’ll take you (I will)
| Да, я возьму тебя (я возьму)
|
| I’ll take you (Come on, baby)
| Я возьму тебя (Давай, детка)
|
| I’ll take you down
| я отведу тебя вниз
|
| (I'll take you down, down, down, down)
| (Я отведу тебя вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| I’ll take you down
| я отведу тебя вниз
|
| (I'll take you down, down, down, down, down, down, down, down)
| (Я подниму тебя вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| Go get your own shit, get off of my tit
| Иди, возьми свое дерьмо, слезь с моей груди
|
| Go face your demons, check into treatment
| Иди лицом к лицу со своими демонами, запишись на лечение
|
| Go flee the country, go blame your daddy
| Иди беги из страны, иди обвиняй своего папу
|
| Just get far away from me
| Просто отойди от меня подальше
|
| 'Cause I’ll take you down
| Потому что я тебя подведу
|
| (I'll take you down, down, down, down)
| (Я отведу тебя вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| 'Cause I’ll take you down
| Потому что я тебя подведу
|
| (I'll take you down, down, down, down, down, down, down, down, down)
| (Я подниму тебя вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз)
|
| (I'll take you down)
| (Я отведу тебя)
|
| Go tell your friends
| Расскажи друзьям
|
| Go tell your friends you’re down
| Иди, скажи своим друзьям, что ты упал
|
| Run to your friends
| Беги к друзьям
|
| If you got any left, you’re down
| Если у вас что-то осталось, вы проиграли
|
| Oh-oh-oh, run to your friends
| О-о-о, беги к друзьям
|
| Yeah, go tell your friends you’re down
| Да, иди, скажи своим друзьям, что ты подавлен
|
| Oh-oh-oh, run to your friends
| О-о-о, беги к друзьям
|
| Ooh, if you got any left, you’re down | О, если у тебя что-то осталось, ты проиграл |