| Did you ever really stare at me?
| Ты когда-нибудь действительно смотрел на меня?
|
| Did you ever really stare at me…
| Вы когда-нибудь действительно смотрели на меня ...
|
| Like I stared at you?
| Как будто я смотрел на тебя?
|
| I ate flowers in the backyard
| Я ел цветы на заднем дворе
|
| A finely neutered fruit
| Тщательно стерилизованный фрукт
|
| Shot a hundred arrows at a doe
| Выстрелил сто стрел в лань
|
| A hundred sparrows booed
| Сотня воробьев освистала
|
| Did you ever really stare at me?
| Ты когда-нибудь действительно смотрел на меня?
|
| Did you ever really stare?
| Вы когда-нибудь смотрели по-настоящему?
|
| Did you ever really stare at me…
| Вы когда-нибудь действительно смотрели на меня ...
|
| Like I stared at you?
| Как будто я смотрел на тебя?
|
| Don’t run
| Не беги
|
| Don’t run, little rabbit, run
| Не беги, зайчонок, беги
|
| Don’t run
| Не беги
|
| Don’t run, little bunny, run
| Не беги, зайчик, беги
|
| Did you ever really stare at me?
| Ты когда-нибудь действительно смотрел на меня?
|
| Did you ever really stare?
| Вы когда-нибудь смотрели по-настоящему?
|
| Did you ever really stare at me…
| Вы когда-нибудь действительно смотрели на меня ...
|
| Like I stared at you?
| Как будто я смотрел на тебя?
|
| Did you ever ride a bear for me?
| Ты когда-нибудь катался для меня на медведе?
|
| Did you ever really care
| Вы когда-нибудь действительно заботились
|
| Did you ever really care for me…
| Ты когда-нибудь заботился обо мне…
|
| Like I cared for you?
| Как будто я заботился о тебе?
|
| Don’t run
| Не беги
|
| Don’t run
| Не беги
|
| Don’t run
| Не беги
|
| Don’t run | Не беги |