| While Jesus is saving, I’m spending all my days
| Пока Иисус спасает, я провожу все свои дни
|
| In backgrounds and landscapes with the languages of saints
| В фонах и пейзажах на языках святых
|
| While people are spinning like toys on Christmas Day
| Пока люди крутятся как игрушки в Рождество
|
| I’m inside a still life with the other absentee
| Я внутри натюрморта с другим отсутствующим
|
| While Jesus is saving, I’m spending all my days
| Пока Иисус спасает, я провожу все свои дни
|
| In the garden-grey pallor of lines across your face
| В садово-серой бледности линий на твоем лице
|
| While people will cheer on the spectacle we’ve made
| Пока люди будут аплодировать зрелищу, которое мы устроили
|
| I’m sitting and sculpting menageries of saints
| сижу и леплю зверинцы святых
|
| Oh, my man, my absentee
| О, мой человек, мой отсутствующий
|
| I’d do anything to please you
| Я бы сделал все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| Come, my love, the stage is waiting
| Приходи, любовь моя, сцена ждет
|
| Be the one to save my saving grace
| Будь тем, кто спасет мою спасительную благодать
|
| While Jesus is saving, I’m spending all my grace
| Пока Иисус спасает, я трачу всю свою благодать
|
| On the rosy-red pallor of lights on center stage
| На розово-красной бледности огней в центре сцены
|
| While people have cheered on the awful mess we’ve made
| В то время как люди приветствовали ужасный беспорядок, который мы устроили
|
| Through storms of red roses, we’ve exited the stage | Сквозь бури красных роз мы ушли со сцены |