Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happy Birthday, Johnny, исполнителя - St. Vincent. Песня из альбома MASSEDUCTION, в жанре Инди
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: Loma Vista
Язык песни: Английский
Happy Birthday, Johnny(оригинал) | С днём рождения, Джонни(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Remember one Christmas, I gave you Jim Carroll | Помнишь, на Рождество я дала тебе книгу Джима Кэрролла, |
Intended it as a cautionary tale | Преподнося это как поучительную историю. |
You said you saw yourself inside there | Ты сказал, что увидел там себя, |
Dog-eared it like a how-to manual | Загнув уголки страниц, как в обучающем пособии. |
Remember one summer, we walked in Times Square | Помнишь, летом мы гуляли по Таймс-сквер, |
I showed you the zombies with hundred-inch stares | Я показала на торчков с вылупленными глазами. |
You took a Bic, set your hotel on fire | Ты достал Bic и поджёг свой отель, |
We took the blame, took the bags to the train | Мы признали вину и отнесли вещи на поезд. |
- | - |
[Chorus 1:] | [Припев 1:] |
Happy Birthday, Johnny | С Днём Рождения, Джонни, |
Wherever you are | Где бы ты сейчас ни был. |
Happy Birthday, Johnny | С Днём Рождения, Джонни, |
Wherever you are | Где бы ты сейчас ни был. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
The last time you called it was on New Years' Eve | Последний раз ты звонил в канун Нового года, |
You asked me for dough to get somethin' to eat | Просил деньжат: было не на что есть. |
Since we last spoke, you live on the street | С тех самых пор твой дом — это улица, |
Yeah, I wouldn't believe all the shit that you've seen | Да уж, я бы не поверила во всё, чего ты насмотрелся. |
- | - |
[Chorus 2:] | [Припев 2:] |
Happy New Year, Johnny | С Новым годом, Джонни, |
Is it 23? | Что, уже 23? |
Happy New Year, Johnny | С новым годом, Джонни, |
Are there lights on the trees? | На твоих ёлках горят огоньки? |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
When I said, “Let me think,” and you yelled through your teeth | Стоило мне сказать "Дай подумать," как ты завопил сквозь зубы, |
Accused me of acting like all royalty | Обвиняя меня в двуличии, будто я королевских кровей, |
Always for show, no true charity | Одна показуха и никакого милосердия, |
You saw me on magazines and TV | Ты увидел меня на обложках журналов и экранах ТВ. |
- | - |
[Verse 4:] | [Куплет 4:] |
But if they only knew the real version of me | Но они едва ли знали меня настоящую, |
Only you know the secrets, the swamp, and the fear | Только ты знаешь тайны, тягость и страх. |
What happened to blood? Our family? | Что стало с родом? С нашей семьей? |
Annie, how could you do this to me? | Энни, как ты могла так со мной поступить? |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
Of course, I blame me | Конечно, я виню себя. |
When you get free, Johnny | Когда станешь свободным, Джонни, |
I hope you find peace | Надеюсь, ты обретёшь покой. |
- | - |
Happy Birthday, Johnny(оригинал) |
Remember one Christmas I gave you Jim Carroll |
Intended it as a cautionary tale |
You said you saw yourself inside there |
Dog-eared it like a how-to manual |
Remember one summer wealked in Times Square |
I showed you the zombies with hundred-inch stares |
You took a BIC, set your hotel on fire |
We took the blame, took our bags to the train |
Happy Birthday, Johnny |
Wherever you are |
Happy Birthday, Johnny |
Wherever you are |
The last time you called it was on New Years' Eve |
You asked me for dough to get somethin' to eat |
Since we last spoke, you live on the street |
Yeah, I wouldn’t believe all the shit that you seen |
Happy New Year, Johnny |
Is it 23? |
Happy New Year, Johnny |
Are the lights on the trees? |
I said, «Let me think,"and you yelled through your teeth |
Accused me of actin' like all royalty |
Always for show, no true charity |
You saw me on magazines and TV |
But they only knew the real version of me |
Only you know the secrets, the swamp, and the fear |
What happened to blood, our family? |
Annie, how could you do this to me? |
Of course, I blame me |
When you get free, Johnny |
I hope you find peace |
С Днем Рождения, Джонни(перевод) |
Помните одно Рождество, которое я подарил вам Джим Кэрролл |
Задумывал это как поучительную историю |
Ты сказал, что видел себя там внутри |
Собачьи уши это как руководство с практическими рекомендациями |
Вспомните, как однажды летом мы гуляли по Таймс-сквер. |
Я показал вам зомби с стодюймовыми взглядами |
Вы взяли BIC, подожгли свой отель |
Мы взяли на себя вину, взяли наши сумки в поезд |
С Днем Рождения, Джонни |
Где бы ты ни был |
С Днем Рождения, Джонни |
Где бы ты ни был |
В последний раз вы звонили в канун Нового года |
Ты попросил у меня тесто, чтобы что-нибудь поесть |
С тех пор, как мы последний раз разговаривали, ты живешь на улице |
Да, я бы не поверил всему тому дерьму, что ты видел |
С Новым годом, Джонни |
23? |
С Новым годом, Джонни |
Огни на деревьях? |
Я сказал: «Дай подумать», а ты закричала сквозь зубы |
Обвинил меня в том, что я веду себя как все члены королевской семьи. |
Всегда для галочки, никакой настоящей благотворительности |
Вы видели меня в журналах и на телевидении |
Но они знали только настоящую версию меня |
Только ты знаешь секреты, болото и страх |
Что случилось с кровью, с нашей семьей? |
Энни, как ты могла сделать это со мной? |
Конечно, я виню себя |
Когда ты освободишься, Джонни |
Я надеюсь, ты обретешь покой |