| In Los Ageless, the winter never comes
| В Los Ageless зима никогда не наступает
|
| In Los Ageless, the mothers milk their young
| В Los Ageless матери доят своих детенышей.
|
| But I can keep running
| Но я могу продолжать бежать
|
| Oh I can keep running
| О, я могу продолжать бежать
|
| The lost sages hang out by the bar
| Потерянные мудрецы тусуются у бара
|
| Burn the pages of unwritten memoirs
| Сожгите страницы ненаписанных воспоминаний
|
| But I can keep running
| Но я могу продолжать бежать
|
| Oh I can keep running
| О, я могу продолжать бежать
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind too?
| И не сойти с ума тоже?
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind too?
| И не сойти с ума тоже?
|
| The last days of the sunset superstars
| Последние дни заката суперзвезд
|
| Girls in cages playing their guitars
| Девочки в клетках играют на гитарах
|
| But how can I leave?
| Но как я могу уйти?
|
| I just follow the hood of my car
| Я просто следую за капотом моей машины
|
| In Los Ageless, the waves they never break
| В Los Ageless волны никогда не разбиваются
|
| They build and build until you don’t have no escape
| Они строят и строят, пока у вас нет выхода
|
| But how can I leave?
| Но как я могу уйти?
|
| I just follow my hood to the sea, go to sleep
| Я просто следую за своим капюшоном к морю, иду спать
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind too?
| И не сойти с ума тоже?
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind too?
| И не сойти с ума тоже?
|
| Oh my Lola, we really did it now
| О, моя Лола, мы действительно сделали это сейчас
|
| I’m a monster and you’re my sacred cow
| Я монстр, а ты моя священная корова
|
| Oh I can keep running
| О, я могу продолжать бежать
|
| No I can keep on running
| Нет, я могу продолжать бежать
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind too?
| И не сойти с ума тоже?
|
| How can anybody have you?
| Как ты можешь быть у кого-нибудь?
|
| How can anybody have you and lose you?
| Как кто-то может иметь вас и потерять вас?
|
| How can anybody have you and lose you
| Как кто-то может иметь тебя и потерять тебя
|
| And not lose their mind?
| И не сойти с ума?
|
| I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
| Я думаю, это только я, дорогая, я думаю, я так устроен
|
| I try to tell you I love you and it comes out all sick
| Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя, и это выходит ужасно
|
| I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
| Я думаю, это только я, дорогая, я думаю, я так устроен
|
| I try to write you a love song but it comes out a lament
| Я пытаюсь написать тебе песню о любви, но получается плач
|
| I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
| Я думаю, это только я, дорогая, я думаю, я так устроен
|
| I try to tell you I love you but it comes out all sick
| Я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя, но это выходит ужасно
|
| I guess that’s just me, honey, I guess that’s how I’m built
| Я думаю, это только я, дорогая, я думаю, я так устроен
|
| I try to write you a love song but it comes out a lament
| Я пытаюсь написать тебе песню о любви, но получается плач
|
| I try to write you a love song but it comes out a lament
| Я пытаюсь написать тебе песню о любви, но получается плач
|
| I try to write you a love song but it comes out a lament | Я пытаюсь написать тебе песню о любви, но получается плач |