| You didn’t know me when you were a kid
| Ты не знал меня, когда был ребенком
|
| In trouble at school, alone at lunch again
| Проблемы в школе, снова один за обедом
|
| I didn’t know you when I broke my knee
| Я не знал тебя, когда сломал колено
|
| Spent the summer on crutches and everybody teased
| Провел лето на костылях, и все дразнили
|
| Except for this one friend I almost forgot
| За исключением этого друга, которого я почти забыл
|
| You didn’t know me, but he knew me best
| Ты меня не знал, но он знал меня лучше всех
|
| The weight of my brain and the fear of my cold head
| Вес моего мозга и страх моей холодной головы
|
| You never saw me, interred in the ice
| Ты никогда не видел меня, погребенного во льду
|
| My friend tried to melt, but he couldn’t thaw me out right
| Мой друг пытался растопить, но не смог правильно разморозить меня
|
| So I got ditched freezing, alone with my thoughts
| Так что меня бросили замерзать, наедине со своими мыслями
|
| And though I once said I was better off just being dead
| И хотя я однажды сказал, что лучше бы мне просто умереть
|
| Better off just being dead, without my old friend
| Лучше просто умереть без моего старого друга
|
| True, I once said, I was better off just being dead
| Правда, я однажды сказал, что лучше бы мне просто умереть
|
| But I didn’t know you yet
| Но я еще не знал тебя
|
| You didn’t know me, but you got cold, too
| Ты меня не знал, но ты тоже остыл
|
| And your mind was heavy, and you thought you might lose it
| И твой разум был тяжелым, и ты думал, что можешь его потерять.
|
| Well everything fucked up we both felt before
| Ну, все испортилось, мы оба чувствовали себя раньше
|
| I’m glad for it all if it got us where we are
| Я рад за все это, если это привело нас туда, где мы есть
|
| With you in the boat there, I almost forgot
| С тобой в лодке я почти забыл
|
| How I once said I was better off just being dead
| Как я однажды сказал, что мне лучше просто умереть
|
| Better off just being dead, I didn’t know you yet
| Лучше просто быть мертвым, я тебя еще не знал
|
| And you might’ve said, you were better off just being dead
| И ты мог бы сказать, что лучше бы тебе просто умереть
|
| But I’m looking out for you, my friend, I’m looking
| Но я ищу тебя, мой друг, я ищу
|
| I didn’t know you when you were a kid
| Я не знал тебя, когда ты был ребенком
|
| But swimming with you, it sure feels like I did | Но плаваю с тобой, это точно похоже на то, что я |