| Well it’s not what you think
| Ну это не то, что ты думаешь
|
| But it is that thought which brought you into this web
| Но именно эта мысль привела вас в эту паутину
|
| Full of bees, found you in the glue and began their stinging
| Полные пчел, нашли вас в клее и начали жалить
|
| Who could have guessed you’d be out on a stretcher
| Кто бы мог подумать, что вы окажетесь на носилках
|
| After your home stretch?
| После финишной прямой?
|
| All pocked and bruised
| Все в синяках и синяках
|
| And they still you here at least 'til the fit’s through
| И они все еще здесь, по крайней мере, пока не пройдет припадок
|
| They trust you just to your own feet
| Они доверяют вам только ваши собственные ноги
|
| And keep you here for a whole week
| И держать тебя здесь целую неделю
|
| Cause you’re acting strap-down crazy
| Потому что ты ведешь себя как сумасшедший
|
| They keep you here for a whole week
| Они держат тебя здесь целую неделю
|
| The state house is a trafficked spot
| Государственный дом – место, где торгуют людьми
|
| You kick your dirty feet upon
| Ты пинаешь свои грязные ноги
|
| Then that web with all those bees
| Тогда эта паутина со всеми этими пчелами
|
| Got your poor legs sticky, oh what a bad scene
| Твои бедные ноги липкие, о, какая плохая сцена
|
| Who could’ve guessed
| Кто мог догадаться
|
| You’d be down for a spell, blood out on a new bed
| Вы были бы готовы к заклинанию, крови на новой кровати
|
| Figured you’d know
| Думал, ты знаешь
|
| I would put the kid in me and wouldn’t let him go
| Я бы вложила в себя ребенка и не отпустила бы его
|
| Trust me just to my own feet
| Доверься мне только моим собственным ногам
|
| And keep me up for a whole week
| И не ложись спать целую неделю
|
| Baby I feel so crazy
| Детка, я чувствую себя таким сумасшедшим
|
| You keep me up for a whole week | Ты не давал мне спать целую неделю |