| Caress cement ‘til it’s dry
| Ласкайте цемент, пока он не высохнет
|
| Come clean your hands in the backseat before you’re onto the next fiend
| Приходите вымыть руки на заднем сиденье, прежде чем вы столкнетесь с следующим злодеем
|
| Don’t ever touch my blade, you fool
| Никогда не прикасайся к моему лезвию, дурак
|
| You’ll be cursed for a lifetime
| Ты будешь проклят на всю жизнь
|
| Don’t ever touch my blade, you fool
| Никогда не прикасайся к моему лезвию, дурак
|
| You’ll be cursed for a lifetime
| Ты будешь проклят на всю жизнь
|
| Don’t ever touch my kid, you sick thing
| Никогда не прикасайся к моему ребенку, ты больной
|
| Range utensil flaking in the wind
| Посуда для стрельбы шелушится на ветру
|
| Wanna stand in place like a foil deer?
| Хотите стоять на месте, как фольгированный олень?
|
| Isn’t that the reason you came here?
| Разве это не причина, по которой вы пришли сюда?
|
| Don’t ever touch my ring, you fool
| Никогда не трогай мое кольцо, дурак
|
| You’ll be cursed for a lifetime
| Ты будешь проклят на всю жизнь
|
| Don’t ever touch my ring, you fool
| Никогда не трогай мое кольцо, дурак
|
| You’ll be cursed for a lifetime
| Ты будешь проклят на всю жизнь
|
| Don’t ever touch my kid, you sick thing
| Никогда не прикасайся к моему ребенку, ты больной
|
| You know by now
| Вы уже знаете
|
| With all these drops of blood it is love
| Со всеми этими каплями крови это любовь
|
| Moonballing bureaucrats
| Лунные бюрократы
|
| With all this love, it is death
| Со всей этой любовью это смерть
|
| Get in the van and take my hand
| Садись в фургон и возьми меня за руку
|
| We’re onto the next life
| Мы в следующей жизни
|
| Smothered and fond, not redolent
| Задушенный и любящий, не благоухающий
|
| Scarred and it’s timesome
| Шрамы, и это своевременно
|
| Don’t ever touch my kid
| Никогда не прикасайся к моему ребенку
|
| You fool, you fool
| Ты дурак, ты дурак
|
| You fool, you fool
| Ты дурак, ты дурак
|
| You’ll be cursed
| Вы будете прокляты
|
| You’ll be cursed | Вы будете прокляты |