| The year of the weird
| Год странностей
|
| Bookended by booty pics I never posted
| Зарезервировано фотографиями добычи, которые я никогда не публиковал
|
| I was kissing the grime
| Я целовал грязь
|
| With a trigger finger in the sunrise
| С триггерным пальцем на восходе солнца
|
| They told me a candle’s lucky
| Мне сказали, что свеча счастлива
|
| If it never gets to light the darkness (never gets to light the darkness)
| Если он никогда не сможет осветить тьму (никогда не сможет осветить тьму)
|
| But I never wanna light the darkness
| Но я никогда не хочу освещать тьму
|
| 'Cause I’m in league with the devil
| Потому что я в союзе с дьяволом
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| I’m in league with the devil
| Я в союзе с дьяволом
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| I compete with the devil
| Я соревнуюсь с дьяволом
|
| He better stop me
| Ему лучше остановить меня
|
| Devil, you better stop me
| Дьявол, лучше останови меня
|
| Better find a way to top me
| Лучше найди способ превзойти меня.
|
| Wouldn’t you mind
| Вы бы не возражали
|
| Acting as the centerfold in someone’s longing?
| Действуя как разворот в чьем-то стремлении?
|
| I pitch 'em the bird
| я бросаю им птицу
|
| Then head down the corner store half hour to closing
| Затем идите в магазин на углу за полчаса до закрытия.
|
| Out on the avenue there’s an innocent who says she knows you (How'd she ever
| На авеню есть невиновная, которая говорит, что знает тебя (как она вообще
|
| get to know you)
| познакомиться с вами)
|
| Only I can know the real you
| Только я могу знать тебя настоящего
|
| I’m the devil
| я дьявол
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| I’m In league with the devil
| Я в союзе с дьяволом
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| I compete with the devil
| Я соревнуюсь с дьяволом
|
| He better stop me
| Ему лучше остановить меня
|
| Devil, you better stop me
| Дьявол, лучше останови меня
|
| Better find a way to top me
| Лучше найди способ превзойти меня.
|
| Whatever happened to
| Что бы ни случилось с
|
| What we used to, we used to do?
| Что мы привыкли, мы привыкли делать?
|
| Whatever happened to
| Что бы ни случилось с
|
| What we used to, we used to do?
| Что мы привыкли, мы привыкли делать?
|
| Whatever happened to
| Что бы ни случилось с
|
| What we used to, we used to do?
| Что мы привыкли, мы привыкли делать?
|
| We used to, we used to do? | Мы привыкли, мы привыкли делать? |
| We used to, we used to do?
| Мы привыкли, мы привыкли делать?
|
| Let’s have a padded blanket for our most manic moments
| У нас есть мягкое одеяло для наших самых безумных моментов.
|
| Like vampires, they sucked me up
| Как вампиры, они меня засосали
|
| Could you buck me off?
| Не могли бы вы меня оттолкнуть?
|
| Perishing in aftershock was never close enough
| Погибнуть в афтершоке никогда не было достаточно близко
|
| I’m complete with the devil
| Я полон дьявола
|
| He better find a way to smart me
| Ему лучше найти способ умаслить меня
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| You better buck me off
| Лучше оттолкни меня
|
| You better buck me off | Лучше оттолкни меня |