Перевод текста песни Buck Me Off - Speedy Ortiz

Buck Me Off - Speedy Ortiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buck Me Off , исполнителя -Speedy Ortiz
В жанре:Инди
Дата выпуска:26.04.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Buck Me Off (оригинал)Buck Me Off (перевод)
The year of the weird Год странностей
Bookended by booty pics I never posted Зарезервировано фотографиями добычи, которые я никогда не публиковал
I was kissing the grime Я целовал грязь
With a trigger finger in the sunrise С триггерным пальцем на восходе солнца
They told me a candle’s lucky Мне сказали, что свеча счастлива
If it never gets to light the darkness (never gets to light the darkness) Если он никогда не сможет осветить тьму (никогда не сможет осветить тьму)
But I never wanna light the darkness Но я никогда не хочу освещать тьму
'Cause I’m in league with the devil Потому что я в союзе с дьяволом
You better buck me off Лучше оттолкни меня
I’m in league with the devil Я в союзе с дьяволом
You better buck me off Лучше оттолкни меня
I compete with the devil Я соревнуюсь с дьяволом
He better stop me Ему лучше остановить меня
Devil, you better stop me Дьявол, лучше останови меня
Better find a way to top me Лучше найди способ превзойти меня.
Wouldn’t you mind Вы бы не возражали
Acting as the centerfold in someone’s longing? Действуя как разворот в чьем-то стремлении?
I pitch 'em the bird я бросаю им птицу
Then head down the corner store half hour to closing Затем идите в магазин на углу за полчаса до закрытия.
Out on the avenue there’s an innocent who says she knows you (How'd she ever На авеню есть невиновная, которая говорит, что знает тебя (как она вообще
get to know you) познакомиться с вами)
Only I can know the real you Только я могу знать тебя настоящего
I’m the devil я дьявол
You better buck me off Лучше оттолкни меня
I’m In league with the devil Я в союзе с дьяволом
You better buck me off Лучше оттолкни меня
I compete with the devil Я соревнуюсь с дьяволом
He better stop me Ему лучше остановить меня
Devil, you better stop me Дьявол, лучше останови меня
Better find a way to top me Лучше найди способ превзойти меня.
Whatever happened to Что бы ни случилось с
What we used to, we used to do? Что мы привыкли, мы привыкли делать?
Whatever happened to Что бы ни случилось с
What we used to, we used to do? Что мы привыкли, мы привыкли делать?
Whatever happened to Что бы ни случилось с
What we used to, we used to do? Что мы привыкли, мы привыкли делать?
We used to, we used to do?Мы привыкли, мы привыкли делать?
We used to, we used to do? Мы привыкли, мы привыкли делать?
Let’s have a padded blanket for our most manic moments У нас есть мягкое одеяло для наших самых безумных моментов.
Like vampires, they sucked me up Как вампиры, они меня засосали
Could you buck me off? Не могли бы вы меня оттолкнуть?
Perishing in aftershock was never close enough Погибнуть в афтершоке никогда не было достаточно близко
I’m complete with the devil Я полон дьявола
He better find a way to smart me Ему лучше найти способ умаслить меня
You better buck me off Лучше оттолкни меня
You better buck me off Лучше оттолкни меня
You better buck me offЛучше оттолкни меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: