| Wir fallen aus dem Himmel | Мы падаем с небес, |
| Wie eine Feder leicht | Лёгкие как пёрышко, |
| Greifen nach dem Leben, | Хватаемся за жизнь, |
| Zerbrechlich und so klein | Хрупкую и такую маленькую. |
| Wir suchen unser Licht, | Мы ищем наш свет, |
| Das uns durchs Leben führt, | Который ведёт нас по жизни, |
| Sehnen uns nach Liebe, | Жаждем любви, |
| Die unser Herz berührt | Которая тронет наше сердце. |
| - | - |
| Menschsein ist nicht leicht | Быть человеком нелегко. |
| Es kommt oft anders als man denkt | Часто всё происходит не так, как ты думаешь. |
| Wir fallen und stehen auf, | Мы падаем и встаём, |
| Bekommen nichts geschenkt | Ничего не получаем даром. |
| - | - |
| Zwischen Nord, Ost, Süd, und West | Между севером, востоком, югом и западом |
| Wir suchen unser Paradies | Мы ищем наш рай – |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом – |
| Mit dem ersten Atemzug | С первым вдохом. |
| Menschsein ist nicht leicht | Быть человеком нелегко. |
| Das Herz lenkt, der Kopf denkt | Сердце направляет, голова думает. |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом |
| Bekommen wir nichts geschenkt | Мы ничего не получаем даром. |
| - | - |
| Wir sehnen uns nach Hoffnung, | Мы жаждем надежды, |
| Die unser Herz berührt | Которая тронет наше сердце. |
| Finden wir den Himmel auf Erden, | Когда мы находим рай на земле, |
| Haben wir Angst ihn zu verlieren | То боимся его потерять. |
| Wir träumen von der Freiheit, | Мы мечтаем о свободе, |
| Wenn wir nicht einsam sind, | Когда не одиноки, |
| Reden uns, das Leben schön, | Говорим друг другу, что жизнь прекрасна, |
| Und sind bereit uns zu zerstören | Но готовы уничтожить друг друга. |
| - | - |
| Menschsein ist nicht leicht | Быть человеком нелегко. |
| Es kommt oft anders als man denkt | Часто всё происходит не так, как ты думаешь. |
| Wir fallen und stehen auf, | Мы падаем и встаём, |
| Bekommen nichts geschenkt | Ничего не получаем даром. |
| - | - |
| Zwischen Nord, Ost, Süd, und West | Между севером, востоком, югом и западом |
| Wir suchen unser Paradies | Мы ищем наш рай – |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом – |
| Mit dem ersten Atemzug | С первым вдохом. |
| Menschsein ist nicht leicht | Быть человеком нелегко. |
| Das Herz lenkt, der Kopf denkt | Сердце направляет, голова думает. |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом |
| Bekommen wir nichts geschenkt | Мы ничего не получаем даром. |
| - | - |
| Es ist nicht leicht ein Mensch zu sein | Нелегко быть человеком. |
| Oft kommt es anders als ich denk' | Часто всё происходит не так, как я думаю. |
| Wenn ich falle, steh' ich auf | Когда я падаю, то встаю – |
| Ich will nichts geschenkt | Я не хочу ничего даром. |
| - | - |
| Zwischen Nord, Ost, Süd, und West | Между севером, востоком, югом и западом |
| Wir suchen unser Paradies | Мы ищем наш рай – |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом – |
| Mit dem ersten Atemzug | С первым вдохом. |
| Menschsein ist nicht leicht | Быть человеком нелегко. |
| Das Herz lenkt, der Kopf denkt | Сердце направляет, голова думает. |
| Zwischen Himmel und Hölle | Между небесами и адом |
| Bekommen wir nichts geschenkt | Мы ничего не получаем даром. |