Перевод текста песни Ich bereue nichts - Sotiria

Ich bereue nichts - Sotiria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich bereue nichts , исполнителя -Sotiria
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.09.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Ich bereue nichts (оригинал)Ich bereue nichts (перевод)
Ich bin einfach los gerannt, zu schnell meine Beine tragen Я только начал бежать, слишком быстро, чтобы нести ноги
Ein wilder Plan, ein großes Ziel ohne zu Fragen (Ohne zu Fragen) Дикий план, большая цель без вопросов (без вопросов)
Ich hab gehofft, geflucht, gekämpft Я надеялся, проклинал, боролся
Hab meine Träume nie begraben Никогда не хоронил свои мечты
Hab sieben Meere überquert ohne zu Fragen (Ohne zu Fragen) Пересек семь морей, не спрашивая (Не спрашивая)
Hab mich auf meinen Weg so oft verirrt Столько раз терялся в пути
Doch heut weiß ich genau wofür Но теперь я точно знаю, для чего
Hab mich fast verlorn doch ich bin noch da, ich bereue nichts Я чуть не потерял себя, но я все еще здесь, я ни о чем не жалею
Jde Nacht mit Tränen, jeder neue Tag, jede kleine Schritt Каждую ночь со слезами, каждый новый день, каждый маленький шаг
Hab mich zu dem gemacht was ich jetzt bin Сделал меня таким, какой я сейчас
Solang ich weiter geh macht alles sinn Пока я продолжаю, все имеет смысл
Tut es manchmal weh ist auch das okay denn ich bereue nichts Если иногда бывает больно, это тоже нормально, потому что я ни о чем не жалею.
Ich bereue nichts Я не о чем не жалею
Menschen kommen und Menschen gehen люди приходят и люди уходят
Ich musste lernen los zu lassen und auf das gute zu vertrauen Мне пришлось научиться отпускать и верить в хорошее
Irgendwann wird es passen (Irgendwann wird es passen) В конце концов он подойдет (в конце концов он подойдет)
Hab mich auf meinen Weg so oft verirrt Столько раз терялся в пути
Doch heut weiß ich genau wofür Но теперь я точно знаю, для чего
Hab mich fast verloren doch ich bin noch da, ich bereue nichts Я чуть не потерял себя, но я все еще здесь, я ни о чем не жалею
Jede Nacht mit Tränen, jeder neue Tag, jede kleine Schritt Каждую ночь со слезами, каждый новый день, каждый маленький шаг
Hab mich zu dem gemacht was ich jetzt bin Сделал меня таким, какой я сейчас
Solang ich weiter geh macht alles sinn Пока я продолжаю, все имеет смысл
Tut es manchmal weh ist auch das okay denn ich bereue nichts Если иногда бывает больно, это тоже нормально, потому что я ни о чем не жалею.
Ich bereue nichts (Ich bereue nichts) Я не жалею (я не жалею)
Ich bereue nichts (Ich bereue nichts) Я не жалею (я не жалею)
Ich bereue nichts (Ich bereue nichts) Я не жалею (я не жалею)
Ich musste lernen aufzustehen und wieder neuen Mut zu fassen Мне пришлось научиться вставать и находить новое мужество
Um meinen eig’nen Weg zu gehen Идти своим путем
Hab mich fast verloren doch ich bin noch da, ich bereue nichts Я чуть не потерял себя, но я все еще здесь, я ни о чем не жалею
Jede Nacht mit Tränen, jeder neue Tag, jede kleine Schritt Каждую ночь со слезами, каждый новый день, каждый маленький шаг
Hab mich zu dem gemacht was ich jetzt bin Сделал меня таким, какой я сейчас
Solang ich weiter geh macht alles sinn Пока я продолжаю, все имеет смысл
Tut es manchmal weh ist auch das okay denn ich bereue nichts Если иногда бывает больно, это тоже нормально, потому что я ни о чем не жалею.
Ich bereue nichts (Ich bereue nichts) Я не жалею (я не жалею)
Ich bereue nichts (Uh-uh-uh) Я не жалею (э-э-э-э)
Ich bereue nichts (Ich bereue nichts) Я не жалею (я не жалею)
Ich bereue nichts Я не о чем не жалею
Ich bereue nichtsЯ не о чем не жалею
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: