Перевод текста песни Wer bist du - Sotiria

Wer bist du - Sotiria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wer bist du, исполнителя - Sotiria. Песня из альбома Hallo Leben, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.10.2018
Лейбл звукозаписи: A Polydor release;
Язык песни: Немецкий

Wer Bist Du

(оригинал)

Кто ты?

(перевод на русский)
Von Anfang an hast du gefeht.Вначале ты влюбился.
Hast nie gewusst, wie's mer geht.Ты не знал, как это происходит.
Wo war die Hand, die mich trägt?Где была твоя заботливая рука?
Hab die Geschichte allein gelebt.В этой истории я одна.
Ich schlag das Fotoalbum auf,Я открываю фотоальбом,
Doch die Bilder, sie fehlen.Но все фотографии... их нет.
War das alles nur im meinem Traum?Всё это было во сне?
Nich mal Erinnerungen, die mich quälen.Те воспоминания, которые меня так мучают...
--
Hey, wer bist du?Эй, кто ты?
Ich wollte nur deine Liebe,Я просто хочу твоей любви.
Ich zeigte die Vieles,Я много тебе открыла,
Doch du schautest nicht zu.Но ты не обращаешь внимания.
Hey, wo bist du?Эй, где ты?
Ich wollte nur mit dir redden,Я хотела говорить лишь с тобой,
Dich sehen und vergeben,Увидеть тебя, простить теюя,
Sag mal, fehlt dir der Mut?Скажи, тебе не хватает смелости?
--
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
--
Hey...Эй...
--
Ich warte jahrelang auf den Moment.Я жду этого момента годами,
Dass du mich liebst so wie ich bin.Чтобы ты полюбил меня такой, какая я есть,
Und du mir einmal in die Augen schaust.И чтобы ты посмотрел мне однажды в глаза...
Und stolz bist, mich dein Eigen zu nennen.И я бы гордилась, что называю тебя своим.
--
Hey, wer bist du?Эй, кто ты?
Ich wollte nur deine Liebe,Я просто хочу твоей любви.
Ich zeigte die Vieles,Я много тебе открыла,
Doch du schautest nicht zu.Но ты не обращаешь внимания.
Hey, wo bist du?Эй, где ты?
Ich wollte nur mit dir redden,Я хотела говорить лишь с тобой,
Dich sehen und vergeben,Увидеть тебя, простить теюя,
Sag mal, fehlt dir der Mut?Скажи, тебе не хватает смелости?
--
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
--
Hey, hey, hey...Эй, эй, эй...
Wer bist du?Кто ты?
--
Und jetzt steh' ich hier vor dir,А теперь я стою перед тобой,
Und das Atmen fallt mit schwer...И моё дыхание прерывается.
Ich hab' es so oft schon probiert,Я так часто пыталась,
Doch ich kann nur verlieren...Но получается лишь терять...
--
Hey, hey, hey...Эй, эй, эй...
Hey, hey, hey...Эй, эй, эй...
Hey, hey, hey...Эй, эй, эй...
Wer bist du?Кто ты?
--
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
Sag mal, hörst du mich nicht,Скажи, что мы меня не слышишь,
Sag mal, siehst du mich nicht,Скажи, что ты меня не видишь,
Sag mal, fühtst du mich nicht,Скажи, что ты меня не чувствуешь,
Sag mal, brauchst du mich nicht...Скажи, что я тебе не нужна...
--
Hey, hier bin ich.Эй, я здесь.
Ich steh' alleine im Regen,Я стою в одиночестве под дождем,
Und fragte mich eben,И спрашиваю себя,
Ob du kommst oder nicht...Придешь ты или нет...

Wer bist du

(оригинал)
Von Anfang an hast du gefehlt
Hast nie gewusst, wie’s mir geht
Wo war die Hand, die mich trägt?
Hab die Geschichte allein gelebt
Ich schlag das Fotoalbum auf
Doch die Bilder, sie fehlen
War das alles nur in meinem Traum?
Nicht mal Erinnerungen, die mich quälen
Hey, wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?
Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht…
Ich warte jahrelang auf den Moment
Dass du mich liebst so wie ich bin
Und du mir einmal in die Augen schaust
Und stolz bist, mich dein Eigen zu nennen
Hey, wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?
Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht…
Hey hey hey
Wer bist du?
Und jetzt steh' ich hier vor dir
Und das Atmen fällt mir schwer
Ich hab' es so oft schon probiert
Doch ich kann nur verlieren
Hey hey hey…
Wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?
Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht…
Hey, hier bin ich
Ich steh' alleine im Regen
Und fragte mich eben
Ob du kommst oder nicht

Кто ты

(перевод)
Вы отсутствовали с самого начала
Вы никогда не знали, как я
Где была рука, что несла меня?
Прожил историю в одиночестве
Я открываю фотоальбом
Но фотографии, они отсутствуют
Было ли это все только в моем сне?
Даже воспоминания не мучают меня
Привет ты кто?
Я просто хотел твоей любви
Я показал тебе много вещей
Но ты не смотрел
Эй где вы?
я просто хотел поговорить с тобой
увидимся и прости
Скажи мне, тебе не хватает мужества?
Скажи мне, ты меня не слышишь?
Скажи мне, ты меня не видишь?
Скажи мне, ты меня не чувствуешь?
Скажи мне, я тебе не нужен...
Я ждал этого момента много лет
Что ты любишь меня таким, какой я есть
И ты смотришь мне в глаза
И гордитесь тем, что называете меня своим
Привет ты кто?
Я просто хотел твоей любви
Я показал тебе много вещей
Но ты не смотрел
Эй где вы?
я просто хотел поговорить с тобой
увидимся и прости
Скажи мне, тебе не хватает мужества?
Скажи мне, ты меня не слышишь?
Скажи мне, ты меня не видишь?
Скажи мне, ты меня не чувствуешь?
Скажи мне, я тебе не нужен...
Эй Эй Эй
Кто ты?
И вот я стою здесь перед тобой
И мне трудно дышать
Я пробовал это так много раз
Но я могу только проиграть
Эй Эй Эй...
Кто ты?
Я просто хотел твоей любви
Я показал тебе много вещей
Но ты не смотрел
Эй где вы?
я просто хотел поговорить с тобой
увидимся и прости
Скажи мне, тебе не хватает мужества?
Скажи мне, ты меня не слышишь?
Скажи мне, ты меня не видишь?
Скажи мне, ты меня не чувствуешь?
Скажи мне, я тебе не нужен...
эй, я здесь
Я стою один под дождем
И просто спросил меня
Придешь ты или нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallo Leben ft. Unheilig 2018
Ich lass dich frei 2018
Ich wünsche mir ein Feuer 2018
Ein Licht für dich 2018
Vielleicht 2021
Lichtermeer 2018
Mit dir ft. Unheilig 2018
Alles auf Anfang 2018
Für immer wir zwei 2021
Diese Tage sind ewig 2018
Unendlich 2018
Zeiten ändern dich 2018
Zwischen Himmel und Hölle 2018
Mein Zuhause das bist du ft. Mike Leon Grosch 2021
Wunderwerk 2018
Ich bereue nichts 2021
Stark für dich 2018

Тексты песен исполнителя: Sotiria