| Prends toi le pouls
| Измерьте свой пульс
|
| Et dis moi si t’es encore vivant
| И скажи мне, если ты еще жив
|
| Lève bien le pouce car t’es encore vivant
| Поднимите палец вверх, потому что вы все еще живы
|
| Es-tu conscient de la chance que t’as?
| Вы понимаете, как вам повезло?
|
| D’autres l’ont pas
| У других его нет
|
| Tant qu’y a de la vie, y’a de l’espoir
| Пока есть жизнь, есть надежда
|
| Tant qu’y a de la vie on peut réécrire son histoire
| Пока есть жизнь, мы можем переписать ее историю
|
| On peut enrichir sa mémoire
| Вы можете обогатить свою память
|
| De souvenirs impérissables
| Прочные воспоминания
|
| Dans la vie, perdre n’est pas une maladie incurable
| В жизни проигрыш не неизлечимая болезнь
|
| Bien sûr qu’on mérite le meilleur
| Конечно, мы достойны лучшего
|
| Combien ont déjà surmonté leurs douleurs
| Сколько уже преодолели свои боли
|
| Leurs frayeurs, leurs erreurs, leurs rancœurs
| Их страхи, их ошибки, их обиды
|
| Ou leurs grosses défaites
| Или их большие потери
|
| Combien de rêves inanimés ont réussi à se faire greffer un coeur
| Скольким неодушевленным мечтам удалось сделать пересадку сердца
|
| Des fleurs fanent
| цветы вянут
|
| Mais d’autres poussent
| Но другие растут
|
| Même après les flammes
| Даже после пламени
|
| Des forêts repoussent
| Леса отрастают
|
| Aucune limite n’est infranchissable
| Нет предела непреодолимым
|
| Les vrais super héros n’ont pas tous une cape
| Не у всех настоящих супергероев есть плащ
|
| Souffrir, je sais ce que c’est
| Страдай, я знаю, что это такое
|
| Je vis avec des fantômes qui m’ont amputé les bras de Morphée
| Я живу с призраками, которые ампутировали мне руки у Морфея
|
| Un passé que le temps ne soignera jamais
| Прошлое, что время никогда не заживет
|
| Un passé que le temps me remboursera jamais
| Прошлое, что время никогда не возместит мне
|
| J’avais mal à la vie à la muerte
| У меня была плохая жизнь в муэрте
|
| Cette soirée où les veines j’ai voulu me couper
| В этот вечер, когда вены я хотел порезаться
|
| Mais heureusement que je n’ai rien fait
| Но, к счастью, я ничего не сделал
|
| Car je n’aurai jamais vécu tous ses rêves éveillés, non
| Потому что я бы никогда не пережил все ее мечты, нет.
|
| Je n’aurai jamais rencontré Alexia
| Я бы никогда не встретил Алексию
|
| Donc je n’aurais jamais eu mes enfants, Inaya, Lenny et Luna, non
| Так что у меня никогда не было бы моих детей, Иная, Ленни и Луна, нет.
|
| Je n’aurais jamais vu la fierté dans les yeux de papa
| Я бы никогда не увидел гордость в глазах папы
|
| Je n’aurais jamais vu le vrai sourire de mama, non
| Я бы никогда не увидел настоящую мамину улыбку, нет.
|
| Je n’aurais jamais eu ces tas de fou rires
| У меня бы никогда не было такого количества хихиканья
|
| Avec mes frères Zak, Diego, Saki et Naïma, non
| С моими братьями Заком, Диего, Саки и Наимой, нет.
|
| Même si Sya me manque
| Хотя я скучаю по Сае
|
| Je n’aurais jamais vu la réussite de chaque membre de la Psy 4, non
| Я бы никогда не увидел достижение каждого члена Psy 4, нет
|
| J’n’aurais jamais vu mon rêve exaucé
| Я бы никогда не увидел, как моя мечта сбылась
|
| Jamais vu ces millions de personnes chanter mes couplets, nan
| Никогда не видел, чтобы эти миллионы людей пели мои стихи, нет.
|
| J’n’aurais jamais eu les meilleurs amis du monde
| У меня никогда не было бы лучших друзей в мире
|
| On n’aurait jamais vécu ce concert au stade Vélodrome
| Мы бы никогда не увидели этот концерт на стадионе «Велодром».
|
| Voilà pourquoi cet album
| Вот почему этот альбом
|
| Pour crier que l’avenir ne promet pas la souffrance éternelle
| Кричать, что будущее не обещает вечных страданий
|
| Crie le à tout le monde
| Кричите это всем
|
| Tout est possible tant que la mort ne t’a pas pris dans ses ailes
| Все возможно, пока смерть не возьмет тебя на свои крылья
|
| Prends ce disque comme un ami
| Возьми эту запись себе в друзья
|
| Avec lui danse, chante, pleure, ris, vis
| С ним танцуй, пой, плачь, смейся, живи
|
| En famille, en solo, entre amis
| С семьей, один, с друзьями
|
| Mais vis, vis l’instant présent
| Но живи, живи моментом
|
| Avant que tout s’enfuit
| Прежде чем все это исчезнет
|
| Le climat du monde n’est pas ensoleillé
| Климат мира не солнечный
|
| Donc c’est à nous de briller
| Так что это зависит от нас, чтобы сиять
|
| Arrose ta chance et vis
| Полейте свою удачу и живите
|
| Car nous sommes tous des phœnix | Потому что мы все фениксы |