| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Vous venez chaque année
| Ты приходишь каждый год
|
| L'été comme l’hiver
| Лето как зима
|
| Et nous on vous reçoit
| И мы приветствуем вас
|
| Toujours les bras ouverts
| Всегда с распростертыми объятиями
|
| Vous êtes ici chez vous
| ты здесь дома
|
| Après tout peu importe
| Ведь это не имеет значения
|
| On veut partir alors ouvrez nous la porte
| Мы хотим уйти, так что открой нам дверь.
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Du Cap à Gibraltar
| Из Кейптауна в Гибралтар
|
| Nous sommes des milliers
| Нас тысячи
|
| A vouloir comme vous
| Хотеть, как ты
|
| venir sans rendez-vous
| приезжай без записи
|
| Nous voulons voyager
| Мы хотим путешествовать
|
| Et aussi travailler
| А также работать
|
| Mais nous on vous a pas refusé nos visas
| Но вам не отказали в наших визах
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Nous aussi on veut connaître la chance d'étudier
| (Мы также хотим знать о возможности учиться
|
| La chance de voir nos rêves se réaliser
| Шанс увидеть наши мечты сбываются
|
| Avoir un beau métier
| Иметь хорошую работу
|
| Pouvoir voyager
| в состоянии путешествовать
|
| Connaître ce que vous appelez «liberté «On veut que nos familles ne manquent plus de rien
| Зная то, что вы называете «свободой», мы хотим, чтобы у наших семей было все, что им нужно.
|
| On veut avoir cette vie où l’on mange à sa faim
| Мы хотим иметь ту жизнь, в которой мы едим досыта
|
| On veut quitter cette misère quotidienne pour de bon
| Мы хотим оставить это ежедневное страдание навсегда
|
| On veut partir d’ici car nous sommes tous en train de péter les plombs)
| Мы хотим выбраться отсюда, потому что мы все сходим с ума)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Y' a plus une goutte d’eau
| Не осталось ни капли воды
|
| Pour remplir notre seau
| Чтобы заполнить наше ведро
|
| Ni même une goutte de pluie
| Ни капли дождя
|
| Tout au fond du puits
| Глубоко в колодце
|
| Quand le ventre est vide
| Когда желудок пуст
|
| Sur le chemin de l'école
| По дороге в школу
|
| Un beau jour il décide
| В один прекрасный день он решает
|
| De prendre son envol, nan nan nan nan …
| Чтобы взлететь, нан, нан, нан, нан...
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Ouvrez la porte
| (Открой дверь
|
| Ici on étouffe
| Здесь мы задыхаемся
|
| On est plein à vouloir du rêve occidental
| Мы полны западной мечты
|
| Ouvrez la porte
| Открой дверь
|
| Ici la jeunesse s’essouffle
| Здесь молодежь выдыхается
|
| Ne vois tu pas que pour nous c’est vital)
| Разве вы не видите, что для нас это жизненно важно)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| Vous avez pris nos plages
| Вы взяли наши пляжи
|
| Et leur sable doré
| И их золотой песок
|
| Mis l’animal en cage
| Посадить животное в клетку
|
| Et battu nos forets
| И бить наши леса
|
| Qu’est-ce qu’il nous reste
| Что у нас осталось
|
| Quand on a les mains vides
| Когда ты с пустыми руками
|
| On se prépare au voyage
| Мы готовимся к поездке
|
| Et on se jette dans le vide na na na na …
| И мы бросаемся в пустоту на на на на...
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …)
| (Давайте пройдем…)
|
| Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières
| Открой границы, открой границы
|
| (Laissez nous passer …) | (Давайте пройдем…) |