Перевод текста песни Tout a changé - Le Rat Luciano, Soprano, JUL

Tout a changé - Le Rat Luciano, Soprano, JUL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout a changé , исполнителя -Le Rat Luciano
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tout a changé (оригинал)Все изменилось (перевод)
13 Organisé 13 Организовано
Là pour prendre la vie dans des positions indécentes, mon ami Здесь, чтобы взять жизнь в неприличных позах, мой друг
Si tu veux pas qu’on monte, eh, faudra nous descendre, mon ami Если ты не хочешь, чтобы мы поднимались, эй, нам придется спуститься, мой друг
Ni confiance en toi, ni en ma rétine, tu sais bien qu’tu sais rien, Ни уверенности в тебе, ни в моей сетчатке, прекрасно знаешь, что ничего не знаешь,
pourquoi parle-t-il? почему он говорит?
J’ai la mort, j’ai le démon, paraît-il, c’est mon tour, pas le tien, У меня смерть, у меня черт, кажется, моя очередь, не твоя,
j’la tiens par les tifs Я держу ее за размолвки
Déjà été tué et j’sais par qui, j’tire dans l’tas comme si j’avais la Parkins' Уже убит и знаю кем, стреляю в кучу, как будто у меня Паркинские
Si tu les comptes, j’veux les peser et par kil', j’veux la caisse plus grande Если вы их посчитаете, я хочу взвесить их, и на килограмм я хочу ящик побольше
que la place de parking чем парковочное место
J’suis ici, j’suis là-bas, j’suis la jeunesse sans rêve, on veut tout, mon poto, Я здесь, я там, я бессонный юноша, мы хотим всего, мой друг,
on est venus sans rien мы пришли ни с чем
Accroche-toi car tout meurt si les couilles s’enrayent, on peut tout, Подождите, потому что все умрет, если шары остановятся, мы можем сделать все,
mon poto dans ces coins sans règles мой пото в этих углах без правил
On en jette, on les jette, on veut tout avoir, il trahit, on l'éjecte, Бросаем, бросаем, хотим все, он предает, мы его выкидываем,
on veut rien savoir мы не хотим ничего знать
Très fidèle, très dévoué, pas là pour la gloire, y a pour la soif, Очень преданный, очень преданный, не ради славы, ради жажды,
pour la swag et pour la soie для хабара и для шелка
Depuis qu’on est jeune, la guerre dans nos quartiers, j’sais pas combien mais С тех пор, как мы были молоды, война в нашем районе, я не знаю, сколько, но
j’sais qu’on va tout claquer Я знаю, что мы собираемся ударить все
J’tuerais des gens portant des lunettes Cartier, personne n’est immortel, Я бы убил людей в очках Картье, никто не бессмертен,
on va tous raquer мы все разозлимся
Égaré, mal barré, j’peux plus réparer, j’ai laissé mon bon fond sur la bande Потерял, плохо скрестил, больше не могу чинить, оставил хороший зад на ленте
d’arrêt остановка
J’suis garé dans l’carré, j’bois des raz-de-marée, rien à narrer, Я припарковался на площади, я пью приливные волны, нечего рассказывать,
je n’suis que ce qu’on me narrait Я только то, что мне сказали
J’ai pris le mic pour me soigner à quinze piges, à la base, on rappait pas pour Я взял микрофон, чтобы исцелить себя в пятнадцать лет, на базе мы не читали рэп
être riche быть богатым
En larmes quand les frères nous faisaient l’prêche, face aux flics personne В слезах, когда братья проповедовали нам, перед копами никто
faisait l’autruche играл страуса
On affrontait nos torts comme des grands garçons, pas de raisins secs dans le Мы смотрели на наши ошибки, как большие мальчики, без изюминки в
caleçon нижнее белье
On prenait exemple sur les anciens, aujourd’hui, l’respect, c’est un paillasson Раньше мы брали пример со старших, сегодня уважение - половая тряпка
Tout a changé, même pour manger, des frères se shootent dans les tranchées Все изменилось, даже кушать братья стреляют в окопах
Les plus âgés sont ravagés et les p’tits n’savent que s’Kalasher Старшие опустошены, а младшие не знают, что они калашеры
Parents fauchés, amours fâchés, des cagoulés devant le guichet Сломанные родители, злая любовь, люди в капюшонах перед прилавком
Voila pourquoi tous mes couplets sont des lettres à France comme Polnareff Вот почему все мои стихи - письма во Францию, как Польнарефф.
Quand j’suis sorti du mur, personne me connaissait, j’rappais dans la Twingo, Когда я вышел из стены, меня никто не знал, я читал рэп в Twingo,
j'étais au quartier я был по соседству
C'était moi qu’tu voyais sur une roue, c'était moi qui sentais le parfum Cartier Это меня ты видел на колесе, это я нюхал духи Картье
Dans les bras de Morphée, j’ai vu les p’tits morfler В объятиях Морфея я увидел морфлера малышей
Les schmidts ils font peur à six heures et les mamas, c’est pas de leur faute Шмидты страшны в шесть часов, а мамы не виноваты
Des qualités, des défauts, me trahis pas si t’es mon frère, on va s’en vouloir Качества, недостатки, не предавай меня, если ты мой брат, мы будем винить себя
comme des fous как сумасшедший
J’ai tout donné et ça m’en veut, de quoi frissonner Я отдал все, и это винит меня, достаточно, чтобы дрожать
J’ai mis d’côté mon côté émotionnel car y a des choses qu’il faut pas cautionner Я отложил в сторону свою эмоциональную сторону, потому что есть вещи, с которыми нельзя мириться.
Tout a changé, c’est comme ça, mon frangin, personne n’a rien fait, Все изменилось, так оно и есть, братан, никто ничего не делал,
pourquoi j’irais me venger? зачем мне мстить?
J’suis dans le Range, je gamberge chaud et quand j’pense, ça fait mal de voir Я в хребте, я играю в азартные игры, и когда я думаю, мне больно видеть
ton ami faire l'étranger твой друг делает незнакомца
Tout a changé, tout l’monde veut manger, à dire que même des daronnes se Все изменилось, все хотят есть, сказать, что даже даронны
baladent chargées блуждать загруженный
Retiens bien l’message, quand t’as pas pied, il faut pas nager Хорошо запомни сообщение, когда у тебя нет ног, ты не должен плавать
Les potos, la rue, la rue, les potos, c’est trop chaud la rue, les condés Приятели, улица, улица, приятели, на улице слишком жарко, конде
prennent des photos фотографировать
Est-ce que tu m’as vu?Ты видел меня?
Le futur, un auto, les p’tits vendent la coco, Будущее, машина, малыши продают кокос,
les frères meurent en moto братья погибли на мотоцикле
J'étais dans ma bulle, j’avais pas un euro, j’suis dans l’PMU, demande à Nono Я был в своем пузыре, у меня не было евро, я в ПМУ, спросите Ноно
J’me lâche quand j’ai bu, j’me mets à nu, j’pense à ma mère quand j’regarde la Я отпускаю, когда выпью, я обнажаюсь, я думаю о своей матери, когда смотрю на нее
lune луна
Si tu savais, yemma, rien n’a changé, yemma Если бы ты знал, йемма, ничего не изменилось, йемма
Y a trop d’jaloux, yemma, ils font que parler, yemma Слишком много завистливых людей, йемма, они только болтают, йемма
Si tu savais, yemma, rien n’a changé, yemma Если бы ты знал, йемма, ничего не изменилось, йемма
J’reviens de loin, yemma, la roue a tourné, yemma Я пришел издалека, йемма, колесо повернулось, йемма
J’ai rien oublié, génération veut des billets mais billets nous mènent dans Я ничего не забыл, поколение хочет билеты, но билеты ведут нас
l’corbillard катафалк
Ouais, tout a changé même si moi-même, j’ai pas changé, on s’est jamais plaint Да, все изменилось, даже если бы я не изменился сам, мы никогда не жаловались
dans le brouillard в тумане
J’peux pas éponger une vie noyée dans les soucis, on était jeunes et insouciants Я не могу вытереть жизнь, утонувшую в заботах, мы были молоды и беззаботны
Pas encore soucieux, 2020, ça part en sucette, j’ai cuisiné sans la recette Пока не волнуюсь, 2020 идет под откос, готовила без рецепта
donc j’connais les enjeux так что я знаю проблемы
Avec rien, on faisait un et avec un, on faisait tout Ни с чем мы сделали одно и с одним мы сделали все
Et maintenant, même si tu leur donnes cent, ils font plus rien et même avec, А теперь, хоть сто им дашь, они ничего не делают и даже с,
ça s’mêle de tout это все смешивает
Donc j’peux pas oublier sans être outillé, on a marqué la tess, on l’a fait Так что я не могу забыть без экипировки, мы отметили тесс, мы сделали это
briller светить
Tout l’monde a vrillé, maintenant, ça cherche à s’envoler vers le ciel avec desВсе скрутили, теперь пытается взлететь в небо с
ailes grillées крылышки на гриле
Y avait des rires, des larmes, hiver, été, rappels de souvenir donc je pleurs Были смех, слезы, зима, лето, воспоминания, так что я плачу
sous l’averse под ливнем
Le ventre ouvert, cœur déchiré, passé dans l’mixeur, le reste en PLS Вскрыть желудок, вырванное сердце, положить в блендер, остальное в ПЛС
Époque accidentée, sentiment sur l’trottoir, l’histoire ne m'écrit pas, moi, Случайная эпоха, чувство на тротуаре, история не пишет меня, меня,
j'écris mon histoire я пишу свою историю
J’repense à tous mes torts mais il y a zéro mystère, on commence comme des Я вспоминаю обо всех своих ошибках, но в этом нет никакой тайны, мы начинаем как
potes, on finit adversaires корешей, мы добиваем противников
(Tout a changé) (Все изменилось)
À la base, y avait pas d’avenir В общем, будущего не было
Tout a changé (Tout a changé) Все изменилось (Все изменилось)
À la base, y avait pas d’avenir В общем, будущего не было
Tout a changé Все изменилось
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
Oh, atterri au monde dans cette ville dans les années 90 О, приземлился в мире в этом городе в 90-х
Marseille, F-E-L-I-X, Dieu m’a créé pour pas que j’traîne dans le bendo Марсель, F-E-L-I-X, Бог создал меня, чтобы я не болтался в бендо
Ma mère me pensais très nia, attiré par le mensonge, je l’ai nié Моя мать думала, что мне очень отказывали, меня привлекала ложь, я отрицал это.
Dans la cité, j'élastiquais les billets pour pas qu’tu fasses le ménage et В городе я прорезинил билеты, чтобы не убирать и не
qu’tu t’casses le dos что ты сломаешь себе спину
Le dos, faut qu’j’sorte ma tête de l’eau Сзади, мне нужно вытащить голову из воды
Je savais que c'était pas dans le bendo que j’allais faire des loves Я знал, что не в бендо я буду заниматься любовью
Oh maman, souris, là, j’sors de toutes ces conneries, ma femme, mes gosses et О мама, улыбнись, я выхожу из всего этого дерьма, моя жена, мои дети и
j’esquive я уклоняюсь
La taule, la drogue, les geôles, les flingues, les boum boum et les perquises Тюрьма, наркотики, тюрьмы, оружие, бум-бум и рейды
Là, j’sors de toutes ces conneries, j’taffe, j’taffe, j’taffe, j'écris Там я вылезаю из всего этого дерьма, работаю, работаю, работаю, пишу
J’veux qu’mon gosse voie que je brille, qu'à l'école ça lui dise Я хочу, чтобы мой ребенок видел, что я сияю, что в школе ему говорят
Ton daron, c’est un monstre, quand il débite c’est la folie (Folie) Ваш дарон, он монстр, когда он продает это безумие (Безумие)
Folie (Folie), folie Безумие (Безумие), безумие
Regarde la vie qu’on mène, j’ai changé mon domaine Посмотрите на жизнь, которую мы ведем, я сменил домен
Ma haine, ma peine dans mes veines, j’prends tout, j’taille aux Seychelles Моя ненависть, моя боль в моих венах, я беру все, я врезаюсь в Сейшельские острова
Tout a changé, tant d’faux sourires, propre sur moi, j’vais les pourrir Все изменилось, так много фальшивых улыбок, чистых на мне, я их сгною
J’marche pas au pas, j’less fais courir, si j’t’aime vraiment, prêt à t’couvrir Я не иду, я заставляю их бежать, если я действительно люблю тебя, готов тебя укрыть
Jamais j’mordrai la main qui veut m’nourrir, à de meilleurs lendemains, Я никогда не укушу руку, которая хочет накормить меня ради лучшего завтра,
pas peur de mourir не боюсь умереть
La vie d’avant n’est que souvenir, j’peux plus m’ouvrir, j’veux plus souffrir Прежняя жизнь - это просто воспоминание, я больше не могу открываться, я не хочу больше страдать.
Voilà du bon pour les tympans, cœur bat au BPM du tempo Это хорошо для барабанных перепонок, сердце бьется в темпе BPM
Entends-tu les cris sous les pin-pon?Ты слышишь крики под пин-поном?
J’suis 1−3, l’honneur du drapeau Мне 1−3, честь флагу
Tout a changé dès l’arrivée des armes, dans mon temps, on faisait des dettes Все изменилось, когда пришло оружие, в мое время мы влезли в долги
puis des fêtes затем вечеринки
On sait même plus la destination des âmes, maintenant, l’adversaire n’accepte Мы даже знаем предназначение душ, теперь супостат не принимает
plus aucune défaite больше никаких поражений
Il y a les hommes de paix, les forts puis les faibles, la jalousie plane, Есть мирные люди, сильные и слабые, зависть витает,
la rancœur la précède обида предшествует этому
Le déshonneur et la honte tiennent la baraque pendant que le respect, bah lui, Бесчестие и позор держат дом, а уважение, ну,
fait la vaisselle моет посуду
Ne cherche pas la merde à ton gars le plus sage, des concours de bites du plus Не обижай своего самого умного парня, больше петухов
con au plus sage против самого мудрого
Tu trouveras ta dignité au fond du sac, ne ramène pas ta rue, j’ai mon droit de Ты найдешь свое достоинство на дне сумки, не возвращай свою улицу, я имею право
cuissage приготовление еды
La vie m’a pas fait de cadeau, débrouillard, j’ai dû trimer Жизнь не дала мне подарок, находчивый, я должен был работать
Tout seul, j’ai dû faire un garot, telle est ma destinée, boy В полном одиночестве мне пришлось сделать жгут, такова моя судьба, мальчик
Y a qu’Dieu qui m'épaule, j’ai vu des horreurs, plus rien ne m'étonne Только Бог поддерживает меня, я видел ужасы, меня уже ничего не удивляет
Non, j’ai pas changé d’fusil d'épaule sauf que tout a changé depuis l'école Нет, я не менял свое длинное ружье, за исключением того, что со школы все изменилось.
J’ai fait la guerre pour trouver la paix, chasser mes démons et faire le point Я пошел на войну, чтобы обрести покой, изгнать своих демонов и подвести итоги.
J’laisse un goût amer de mon passé, j’ai dû couper les ponts et voir au loin Я оставляю горький вкус своего прошлого, мне пришлось разорвать связи и увидеть расстояние
J’entends les coups de feu qui résonnent, la rue fabrique et détruit des hommes Я слышу выстрелы, улица создает и уничтожает людей
On avait tous un rêve quand on était mômes, depuis, tout a changé, У всех нас была мечта, когда мы были детьми, с тех пор все изменилось,
chacun ses raisons у каждого свои причины
T’as vu les traces dans l’auto, ça, c’est les coups de couteaux, oh-oh-oh Вы видели следы в машине, это ножевые ранения, о-о-о
Sur le même océan mais pas sur le même bateau, oh-oh-oh В том же океане, но не на той же лодке, о-о-о
Aujourd’hui, ça tombe des go, plus d’sentiments pour le poto, oh-oh-oh Сегодня падает с ходу, больше чувств к пото, о-о-о
Hier, on était innocents, ensemble sur la photo, oh-oh-oh Вчера мы были невиновны, вместе на фото, о-о-о
(Tout a changé) (Все изменилось)
À la base, y avait pas d’avenir В общем, будущего не было
Tout a changé (Tout a changé) Все изменилось (Все изменилось)
À la base, y avait pas d’avenir В общем, будущего не было
Tout a changé Все изменилось
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé) (Все изменилось, все изменилось)
(Tout a changé, tout a changé)(Все изменилось, все изменилось)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2021
Oh mon papa
ft. Emma Cerchi
2020
2020
Miami Vice
ft. Sysa, DRIME, JUL
2020
2018
2019
2016
2018
2020
2021
2011
Youleuh 6
ft. Elams, Kamikaz, Sysa
2021
2019
2019
2021
2019
2016
2015
2024