Перевод текста песни Confessions Nocturnes (Avec Vitaa) - Diam's, Vitaa

Confessions Nocturnes (Avec Vitaa) - Diam's, Vitaa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confessions Nocturnes (Avec Vitaa), исполнителя - Diam's. Песня из альбома Dans Ma Bulle Edition Collector, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.02.2006
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский

Confessions Nocturnes (Avec Vitaa)

(оригинал)
Ca va Vi?
T’as l’air bizarre.
Qu’est ce qu’il y a?
Non, ça va pas non.
Ben dis-moi, qu’est qu’il y a?
Mel, assieds-toi faut que je te parle, j’ai passé ma journée dans le noir,
Mel, je le sens, je le sais, je le suis, il se fout de moi…
Mais Vi arrête, tu sais ton mec t’aime, ton mec m’a dit
Tu sais Mélanie, Vi c’est une reine et je pourrais crever pour elle
Faut pas que tu paniques je te jure, ton mec assure, ton mec assume Vi ouais
Ton mec est pur, il te trompe pas, j’en suis sûre
Non mais tu sais pas toi, ça fait deux mois que je sens son odeur
Quoi?
Qu’elle laisse des messages tous les quarts d’heure,
Mais non
J’ai infiltré son répondeur, mon mec se tape une autre femme ouais !
Mais tu sais quoi d’elle?
T’en as la preuve formelle?
Elle s’appelle Andy, fille de la nuit, elle a un mec qui vit sur Saint-Denis
J’ai pas fini, je les ai vus ensemble mardi
Et je suis sûre que là tout de suite il est avec elle j’ai même l’adresse de
l’hôtel !
J'étais à coté de la plaque, je croyais que ton mec était intact moi.
Pas de trucs bizarres, pas de plan drague, pas de pétasses
J’croyais que ton mec était à part, qu’il parlait mariage et appart
Prend ton sac, l’adresse de leur rencard
Viens, on va les voir, viens !
Je ne crois pas
Calme toi Vi ça va aller
Je ne peux pas, tu sais j’ai peur moi
Gare-toi là vas-y gare-toi là
Je ne sais pas si j’assume de le voir avec elle
Ok, reste discrète, donne-moi le cric, la bombe lacrymogène,
Vi, donne-moi une clé, donne-moi sa plaque que je la raye sa BM,
Que je la crève sa BM, que je la saigne comme il te blesse sa BM,
Si tu savais comme j’ai la haine
Je ne crois pas, je ne peux pas, tu sais j’ai peur moi
Viens, viens on monte.
Viens, sors de la voiture, viens
Je ne sais pas si j’assume de le voir avec elle
Mais si
Ne crois pas
J’vais demander, c’est la chambre 203
Que j’veux pas
Mais si on va monter
Je n’y arriverai pas
Ok, c’est au deuxième étage
Je ne sais pas si j’assume de le voir avec elle
Vas-y tape
Ouais deux secondes, j’arrive
Mais qu’est-ce tu fous là!
Je te croyais chez ton père mais tu te fous de moi !
J’ai toujours été droite et je vivais pour toi, j’avais confiance en toi,
Je pouvais crever pour toi et toi t’oses baiser cette chienne !
Mais calme-toi chérie, calme toi
Qu’est ce qui se passe bébé?
Mais qui c’est elle?
Mais ferme ta gueule toi !
Et si tu veux parler s’te plait rhabille-toi !
Franchement t’as pas d’honneur, t’as pas honte de toi?
Prends ton string et casse toi !
Les filles comme toi ne méritent pas plus qu’un petit bout de trottoir !
Mélanie, arrête
Mais ferme ta gueule toi aussi !
Regarde-toi t’es en calcif putain, tu fais le miskine,
Mais tu viens de briser mon amie.
Oh !
T’es pas un homme, t’es qu’une victime
T’as un problème avec ton slip ou quoi?
Putain vas-y Vitaa on se casse d’ici !
Viens, viens.
Je ne crois pas
Arrête de pleurer s’te plait
Je ne peux pas
Viens, on va dans la voiture, viens
Tu sais, j’ai peur moi
Rentre dans la voiture, viens
Je ne sais pas si j’assume de le voir avec elle
Non mais je rêve Mel !
Je ne l’ai pas vu avec elle, et c'était pas sa BM, non c'était pas cet hôtel !
Non, non, tu ne rêves pas, ton mec était bien là-bas, Vitaa
C'était bien son taf, c'était bien lui chambre 203 Vitaa,
C'était bien ton gars dans les bras d’une petite pétasse
Garde, garde le sang froid, ce bâtard n’est rien sans toi !
Ben ouais la vie est une garce, quand t’as décidé d'être droite
Fallait peut-être que tu passes par là, retour à la case départ
Regarde-moi, après les drames que j’ai vécus, j’y croyais plus
Et puis l’amour m’est tombé dessus, je vis le bonheur absolu,
J’y croyais pas, j'étais la femme la plus cocue de Paname,
Mon ex était dealer de came, je le croyais dans le social
Crois-moi, tu sais ce que c’est que de se sentir trahie,
Quand ton mari a sauté toutes les michetonneuses de Paris
Regarde-moi aujourd’hui, j’ai presque la bague au doigt
Alors après tout ça s’te plait Vitaa, ne désespère pas
Mais qu’est-ce t’en sais toi?
Peux-tu me dire ce que fait ton mec et à quel
endroit?
Arrête Vi
Ce qu’il fait de ses nuits et quand t’es pas là?
Et dans quels bras il court étouffer ses pêchés quand t’es avec moi?
Es-tu sûre qu’il est fidèle?
Ouais
Mais oui !
As-tu consulté ses mails?
Non, non
Fouillé son MSN?
Non, j' suis pas comme ça
Capté ses messages?
Questionné sa mère quand elle dit qu’il est chez elle et lui qu’il est chez son
frère?
Si t’es sûre de toi
Ben quoi?
Ben quoi?
Alors prends ton téléphone écoute son répondeur et tu verras
Ecoute t’es fatiguée t’es, t’as la haine arrête s’te plait arrête !
J’vais le faire pour toi
Arrête, raccroche, raccroche !
J’ai le numéro de ton gars
Mais raccroche j' te dis putain !
J’vais le faire pour toi, j' vais le faire pour toi !
Vous êtes bien sur mon répondeur, laissez-moi un message merci
«Veuillez composer votre code secret et terminer par dièse»
Vous avez deux nouveaux messages
Nouveau message reçu hier à 22h51:
Ouais Péto c’est So… bip
Nouveau message reçu hier à 23h28:
Ouais bébé c’est moi, ça fait une heure et tu me manques déjà,
Vivement demain, tu me manques, tu me manques, tu me manques, bisous.
C’est bon, t’es calmée là ?!
Mel,
Quoi encore?
Tiens-toi prête, faut que je te parle
Quoi?
Tu vas passer tes journées dans le noir,
Mel, je le sais, je le sens, j’en suis sûre, il se fout de toi…

Ночные Исповеди (С Витаа)

(перевод)
Как дела, Ви?
Ты выглядишь странно.
В чем дело?
Нет, это не нормально.
Ну скажи мне, что это такое?
Мэл, садись, мне нужно поговорить с тобой, я провел свой день в темноте,
Мэл, я это чувствую, я это знаю, я такая, ему наплевать на меня...
Но Ви, остановись, ты знаешь, что твой мужчина любит тебя, твой мужчина сказал мне
Ты знаешь, Мелани, Ви — королева, и я готов умереть за нее.
Вам не нужно паниковать, я клянусь, что ваш мужчина рулит, ваш рокер берет Ви, да
Твой мужчина чист, он тебе не изменяет, я уверена
Нет, но ты не знаешь, я два месяца ее нюхал
Какая?
Что она оставляет сообщения каждые четверть часа,
Но нет
Я проникла в его автоответчик, мой мужчина трахает другую женщину, да!
Но что ты знаешь о ней?
У вас есть официальные доказательства?
Ее зовут Энди, девушка ночи, у нее есть парень, который живет на Сен-Дени.
Я еще не закончил, я видел их вместе во вторник
И я уверен, что сейчас он там с ней, у меня даже есть адрес
Отель !
Я был не в теме, я думал, что ваш человек был цел со мной.
Никаких странных вещей, никаких свиданий, никаких сук
Я думал, что твой парень в разлуке, что он говорил о браке и в разлуке
Возьми свою сумку, адрес их свидания
Давай, посмотрим на них, давай!
не верю
Успокойся, Ви, все будет хорошо.
Я не могу, ты знаешь, я боюсь
парк там иди туда парк там
Я не знаю, если я предполагаю увидеть это с ней
Хорошо, молчи, дай мне домкрат, баллончик со слезоточивым газом,
Вай, дай мне ключ, дай его номерной знак, и я поцарапаю его БМ,
Что я разорвал его БМ, что я истекаю кровью, как он ранит в тебе свой БМ,
Если бы ты знал, как сильно я ненавижу
Я не верю, я не могу, ты знаешь, я боюсь
Давай, поднимайся.
Давай, выходи из машины, давай
Я не знаю, если я предполагаю увидеть это с ней
Но если
Не верю
Я спрошу, это номер 203
что я не хочу
Но если мы поднимемся
я туда не приеду
Хорошо, это на втором этаже
Я не знаю, если я предполагаю увидеть это с ней
Вперед типа
Да, две секунды, я иду
Но какого черта ты делаешь!
Я думал, ты в доме своего отца, но ты шутишь!
Я всегда был честным и жил для тебя, я доверял тебе,
Я готов умереть за тебя, и ты посмеешь трахнуть эту собаку!
Но успокойся, детка, успокойся
Как дела детка?
Но кто она?
Но закрой свой рот!
И если вы хотите поговорить, пожалуйста, оденься!
Честно говоря, у вас нет чести, вам не стыдно за себя?
Возьми свои стринги и порви!
Такие девушки, как ты, не заслуживают большего, чем немного тротуара!
Мелани, остановись
Но и рот закрой!
Посмотри на себя, ты чертовски обызвествлен, ты делаешь мискин,
Но ты только что сломал моего друга.
Ой !
Ты не мужчина, ты просто жертва
У тебя проблемы с трусами или что?
Черт возьми, Витаа, мы уходим отсюда!
Приходите, приходите.
не верю
Перестань плакать пожалуйста
я не могу
Давай, пошли в машину, давай
Ты знаешь, я боюсь
Садись в машину, давай
Я не знаю, если я предполагаю увидеть это с ней
Нет, но мне снится Мэл!
Я не видела его с ней, и это был не ее БМ, нет, это был не этот отель!
Нет, нет, ты не спишь, твой мужчина там был хорош, Витаа
Это была его работа, это была его комната 203 Витаа,
Это был твой парень в объятиях маленькой сучки
Держись, держись, этот ублюдок без тебя ничто!
Ну да, жизнь - сука, когда ты решил быть натуралом
Может быть, вам пришлось пройти мимо, вернуться к исходной точке
Посмотри на меня, после пережитых трагедий я уже не верил в это
И тут на меня свалилась любовь, я увидел абсолютное счастье,
Я не мог в это поверить, я был самой рогоносицей в Панаме,
Мой бывший торговал наркотиками, я думал, что он в соц.
Поверь мне, ты знаешь, что значит чувствовать себя преданным,
Когда твой муж переиграл все мишетонезы в Париже
Посмотри на меня сегодня, у меня почти кольцо на пальце
Так что после всего, что пожалуйста, Вита, не отчаивайтесь
Но что вы знаете об этом?
Можете ли вы сказать мне, что ваш мужчина делает и как
место?
Остановить Ви
Что он делает по ночам и когда тебя нет рядом?
И в чьих руках он бежит заглушать свои грехи, когда ты со мной?
Вы уверены, что он верен?
Ага
Но да !
Вы проверяли его электронную почту?
Нет нет
Искал его MSN?
Нет, я не такой
Подхватили его сообщения?
Спросил его мать, когда она сказала, что он был в ее доме, а он сказал, что он был в своем доме.
брат?
Если ты уверен в себе
Какая?
Какая?
Так что поднимите трубку, послушайте автоответчик, и вы увидите
Слушай, ты устал, ты ненавидишь, остановись, пожалуйста, остановись!
я сделаю это для тебя
Стой, клади трубку, клади трубку!
у меня есть номер твоего парня
Но повесьте трубку, я, черт возьми, говорю вам!
Я сделаю это для тебя, я сделаю это для тебя!
Вы на моем автоответчике, оставьте мне сообщение, спасибо
"Пожалуйста, наберите свой секретный код и в конце нажмите знак решетки"
У вас есть два новых сообщения
Новое сообщение получено вчера в 22:51:
Да, Пето, это так ... бип
Новое сообщение получено вчера в 23:28:
Да, детка, это я, прошел час, и я уже скучаю по тебе,
Продолжай завтра, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, поцелуи.
Ну что, успокоились?!
Эл. адрес,
Что теперь?
Приготовься, мне нужно поговорить с тобой
Какая?
Ты проведешь свои дни в темноте,
Мэл, я это знаю, я это чувствую, я уверена, что он не заботится о тебе...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Confessions nocturnes


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Suis-moi ft. Vitaa 2019
Qui On Appelle ?? ft. Diam's 2007
A la vie ft. Slimane, Amel Bent 2021
Ça va ça vient ft. Slimane 2021
Un peu de rêve ft. Claudio Capéo 2018
Jeune de banlieue ft. Diam's, Disiz La Peste 2016
Je te le donne ft. Slimane 2020
XY ft. Slimane 2021
Big Up 2006
Dj 2003
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Cause À Effet 2006
Sans regrets 2018
Just me, myself and moi-même 2018
Avant toi ft. Slimane 2021
Ma France À Moi 2006
Ma France À Moi 2006
Hasta la vista ft. Slimane, GIMS 2021
Jeune Demoiselle 2006
Enfants Du Désert 2009

Тексты песен исполнителя: Diam's
Тексты песен исполнителя: Vitaa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Hide Thou Me 2022
Brooklyn (Owes the Charmer Under Me) 1973
Si No Te Tengo 2006
Beat Butcher Get Em' 2010
Érzés 1994
Ich brauch' dich jeden Tag 1998
The Miller's Son ft. Gabrielle Stravelli 2022
Mensagem 2012
Once Again It's Christmas 2015
Standing in Line 2015