| Il y a cette meuf qui vend ses fesses pour payer son loyer
| Есть эта цыпочка, которая продает свою задницу, чтобы заплатить за аренду
|
| Et ce mec qui vend de la cess à ceux qui aiment se noyer
| И этот парень, который продает сессию тем, кто любит тонуть
|
| Il y a cette petite que l’on détourne en bas d’une tour
| Вот этот маленький, которого мы угоняем у подножия башни
|
| Et qui tourne et qui tourne, puis qui pleure et qui court
| И кружится, и кружится, и плачет, и бежит.
|
| Il y a ce chef de famille piétiné par ses gosses
| Там этот глава семьи растоптан его детьми
|
| Qui rêvent de Glock et de l'époque où on pouvait braquer une poste
| Кто мечтает о Глоке и днях, когда можно было ограбить почту
|
| Il y a cette fillette qui rêve de gloire, de star et de strass
| Есть эта маленькая девочка, которая мечтает о славе, звездах и стразах
|
| Mais trop peu d’espace pour elle donc elle boira la tasse
| Но слишком мало места для нее, поэтому она выпьет чашку
|
| Il y a ces études qui nous épuisent pour un malheureux SMIC
| Есть эти исследования, которые изматывают нас за несчастный СМИК
|
| Normal que le shit soit devenu substitut de la tise
| Нормально, что гашиш стал заменой травяного чая
|
| Normal qu’on veuille planer, qu’on ne veuille pas toucher le fond
| Это нормально, что мы хотим подняться, что мы не хотим достичь дна
|
| A part creuser tu veux faire quoi? | Кроме копания, что вы хотите делать? |
| Masta, pousse le son !
| Маста, нажми на звук!
|
| Rangez vos rêves, ici ça parle réalité
| Убери свои мечты, здесь речь идет о реальности
|
| Là ou la BAC fait baliser, là où les gosses sont agités
| Где метки BAC, где дети беспокойны
|
| Là où la division des classes fera de vous des cas
| Где классовое разделение выделит вас
|
| Là où les caves sont des apparts, là où les femmes sont des papas
| Где подвалы - квартиры, где женщины - папы
|
| Regarde ce gosse prendre du crack dans le square
| Смотри, как этот ребенок ломается на площади
|
| Il y a sa mère qui peine à croire que son fils est un espoir
| Есть его мать, которой трудно поверить, что ее сын - надежда
|
| Il y a cette fille de millionnaire qui ne connaît pas le mot «je t’aime»
| Дочь миллионера, которая не знает слова "я тебя люблю"
|
| Qui finira par se foutre en l’air avec les millions de son père
| Кто в конечном итоге облажается с миллионами своего отца
|
| Il y a toute une ville qui ne peut plus dormir tranquille
| Целый город не может спать спокойно
|
| Depuis que Jean-Marie et Marine ont fait du chiffre en avril
| С тех пор, как Жан-Мари и Марин сделали цифры в апреле
|
| Il y a cet amour que on ne connait plus, il y a que des films de culs
| Есть эта любовь, которую мы больше не знаем, есть только фильмы с задницей
|
| Il y a que des filles nues qui nous tuent dans n’importe quelle pub
| В любой рекламе нас убивают только голые девушки
|
| Il y a que des tox', des taxes, des mensonges à la télé
| Там только яды, налоги, ложь по телевизору
|
| Que de l’intox, des 'tasses, et des fonds que l’Etat a détournés
| Только промывание мозгов, чашки и средства, которые государство присвоило
|
| Il y a plus de coeur, Il y a que de la haine dans nos mots
| В наших словах больше сердца, в наших словах только ненависть.
|
| Il y a plus d’heure, Il y a que de la peine chez nos mômes, ils ont plus peur !
| Часов больше, В наших детях только боль, они больше боятся!
|
| Il y a plus rien qui tient la route, tout qui se barre en sucette
| Ничего не осталось, все, что уходит в леденец на палочке
|
| Il y a des gamines de 14 ans qui traînent leurs mômes en poussette
| 14-летние дети таскают своих детей в колясках.
|
| Il y a la musique qui se prostitue, la télé qui vous entube
| Есть музыка, которая занимается проституцией, и телевидение, которое вас обманывает.
|
| Des petites putes qui font des tubes et des gamines qui donnent des thunes
| Маленькие суки делают хиты, а дети дают деньги
|
| Il y a des artistes comme moi qui vous respectent et qui travaillent
| Есть такие художники, как я, которые уважают тебя и работают
|
| Qui font des textes avec le coeur et qu’on mettra sur la paille
| Кто делает тексты с сердцем, и что мы положим на соломинку
|
| Il y a ton CV, toi qui rêvais d'être PDG
| Вот ваше резюме, вы мечтали стать генеральным директором
|
| T’es mal barré, t’es basané, mieux vaut être blanc au crâne rasé
| Ты скрёб, ты смуглый, лучше будь белым с бритой головой
|
| Il y a ces gars qui tiennent les murs, que la police défigure
| Есть эти парни, которые держат стены, которых полиция портит
|
| On appelle ça une bavure, ils appellent ça une procédure
| Мы называем это ошибкой, они называют это процедурой
|
| Donc il y a cette haine dans mes vers et de la rébellion dans l’air
| Так что это ненависть в моих репликах и бунт в воздухе
|
| Nous on conjugue plus les verbes, on fait des fautes et on t’emmerde
| Мы больше не спрягаем глаголы, мы делаем ошибки, и вы злитесь
|
| Regarde ces étudiants entassés dans les facs
| Посмотрите на этих студентов, забитых в колледжи
|
| Qui rêvent de taf et que l’Etat fera smicards au final
| Кто мечтает о тафе и о том, что государство в конце концов сделает смикарды
|
| Il y a plus d’issue, de toute façon y a plus de porte
| Выхода больше нет, в любом случае больше нет двери
|
| Soit t’es fort, soit t’es mort, soit tu dors, soit tu morfles !
| Либо ты сильный, либо ты мертвый, либо ты спишь, либо ты отстой!
|
| Viens, n’aie pas peur, viens goûter à la vie
| Приходи, не бойся, приди и попробуй жизнь
|
| Viens goûter au déclin d’une jeunesse à l’abri
| Приходите и вкусите упадок защищенной молодежи
|
| Viens me dire en face que tout est cool, soit t’as des couilles, soit tu coules
| Давай, скажи мне в лицо, что все круто, либо у тебя есть яйца, либо ты тонешь
|
| Donc moi je cours quand le monde s'écroule
| Поэтому я бегу, когда мир рушится
|
| Viens, n’aie pas peur, viens goûter à la vie
| Приходи, не бойся, приди и попробуй жизнь
|
| Viens goûter au déclin d’une jeunesse à l’abri
| Приходите и вкусите упадок защищенной молодежи
|
| Viens me dire en face que tout est cool, soit t’as des couilles, soit tu coules
| Давай, скажи мне в лицо, что все круто, либо у тебя есть яйца, либо ты тонешь
|
| Donc moi je cours quand le monde s'écroule
| Поэтому я бегу, когда мир рушится
|
| Ah ouais, au fait, mesdemoiselles, un peu de sérieux
| О да, кстати, дамы, серьезно
|
| C’est quoi ce délire? | Что это за безумие? |
| Depuis peu, j’arrête pas de voir des michtonneuses
| В последнее время я продолжаю видеть цыплят
|
| Honte à nous, honte aux femmes, honte à celles qui nous dégradent
| Позор нам, позор женщинам, позор тем, кто нас унижает
|
| Parfois dans les coulisses d’un stade, ou au volant d’un cab'
| Иногда за кулисами стадиона или за рулем такси
|
| Donc y a que des mecs qui croient que les femmes ne sont pas cleans
| Так что только парни думают, что женщины не чисты
|
| On va pas s’en sortir si à 7 ans elles portent le string
| Мы не выживем, если в 7 лет они будут носить стринги.
|
| On va plus rire quand nos gosses subiront le système
| Мы будем больше смеяться, когда наши дети пройдут через систему
|
| Mais si tu m’aimes, dis-moi pourquoi t’as ken cette chienne !
| Но если ты меня любишь, скажи мне, почему ты трахнул эту собачку!
|
| On a grandi avec de l’amour, résumé:
| Мы выросли с любовью, краткое содержание:
|
| Positif ou négatif, HIV ou MST
| Положительный или отрицательный, ВИЧ или ЗППП
|
| Y a plus rien de bon, quoi que l’on fasse on prend des risques
| Ничего хорошего не осталось, что бы мы ни делали, мы рискуем
|
| Moi j’ai choisi la chanson et depuis peu je vends des disques
| Я выбрал песню, и в последнее время я продаю пластинки
|
| Mais y a trop de jeunes laissés pour compte après l'école
| Но слишком много детей осталось после школы
|
| Qui déjeunent à l’alcool et qui s’endorment à même le sol
| Кто обедает на алкоголе, а кто засыпает на полу
|
| Y a plus de cabanes dans les arbres, y a que des camps et des armes
| Домов на деревьях больше нет, только лагеря и пушки
|
| Y a plus de petits y a que des grands dans mon petit monde de banlieusarde (91 ! | В моем маленьком загородном мирке больше маленьких, чем больших (91! |
| Pendant que les parents triment, nous on s’encanaille
| Пока родители трудятся, мы развлекаемся
|
| Car il faut bien profiter de la vie avant qu’on s’en aille
| Потому что ты должен наслаждаться жизнью, прежде чем уйти.
|
| Y a des nanas qui ont des couilles, qui dégomment quand tu les touches
| Есть цыпочки с яйцами, которые пинаются, когда к ним прикасаешься.
|
| C’est ça mon pote, fallait pas jouer de force avec sa bouche
| Вот так, мой друг, не стоит играть силой со своим ртом
|
| Y a trop de concepts, la nouvelle mode c’est d'être maigre
| Слишком много концепций, новая мода - быть худой
|
| Désolée, moi j’ai des formes, faut être fat pour être maître
| Извините, у меня есть формы, нужно быть толстым, чтобы быть мастером
|
| Non? | Неа? |
| Des gens ont dit que j’ai réussi car j'étais blanche
| Люди говорили, что я сделал это, потому что я был белым.
|
| Vas-y remballe tous tes blablas, j’ai réussi parce que je te mange !
| Давай, собирай все свои разговоры, я сделал это, потому что я тебя ем!
|
| Pas de challenges, y a que des tentatives de hit
| Никаких испытаний, только попытки попадания
|
| Alors le rap s’allège, bientôt les femmes vont porter le slip
| Так что рэп становится легче, скоро женщины будут носить трусики
|
| Trop de ragots, les écoute pas quand ils disent que t’es une tain-p', toi
| Слишком много сплетен, не слушай их, когда говорят, что ты мудак, ты
|
| T’inquiète, moi aussi y a que le train qui est pas passé sur moi
| Не волнуйся, я тоже, только поезд не проехал надо мной.
|
| Y a trop de jaloux, trop de gens qui veulent ta perte
| Слишком много ревнивых, слишком много людей, которые хотят твоей потери.
|
| Y a trop de tabous, trop de mères qui ne savent plus faire fille exemplaire
| Слишком много табу, слишком много матерей, которые уже не умеют быть примерной дочерью.
|
| Y a trop de choses qui m'énervent, mais que j’intériorise
| Слишком много вещей, которые меня раздражают, но которые я усваиваю
|
| Moi je suis une future maman qui emmerde Ni Pute Ni Soumise
| Я будущая мать, которая трахает Ni Pute Ni Soumise
|
| Y a trop de femmes super, et plein d’hommes sur Terre
| На Земле слишком много суперженщин и слишком много мужчин
|
| Mais aujourd’hui c’est speed day, car l’amour se perd
| Но сегодня день скорости, потому что любовь потеряна
|
| Y a plus de lettres, plus de mots doux, y a que des SMS
| Нет больше писем, нет больше милых нот, есть только текстовые сообщения
|
| Après ta partie de PSP, viens on se retrouve par GPS !
| После вашей игры в PSP, давайте встретимся по GPS!
|
| Y a que des jeunes qui pètent les plombs, d’autres qui jettent l'éponge
| Есть только молодые люди, которые сходят с ума, другие бросают полотенце
|
| Certains s’injectent de l’héro' pour être héros dans leurs songes
| Некоторые вводят героин, чтобы стать героями в своих мечтах
|
| Y a trop de mecs qui noient leur peine dans la tise
| Слишком много парней, которые топят свои печали
|
| Des femmes qui parlent suicide car elles ont trop de graisse dans les cuisses
| Женщины, которые говорят о самоубийстве, потому что у них слишком много жира на бедрах
|
| Y a plus que du sucre sans sucre et des gâteaux sans beurre
| Это больше, чем сахар без сахара и пирожные без масла
|
| Du café sans caféine et des cuisines sans odeurs
| Кофе без кофеина и кухня без запаха
|
| Ca c’est chez nous mais c’est vous qui l’avez fait
| Это с нами, но это сделали вы
|
| Si on est devenus fous, c’est juste une cause à effet
| Если мы сошли с ума, это просто причина и следствие
|
| (T'étonne pas s’il y a des voitures qui crament !)
| (Не удивляйтесь, если есть машины, которые горят!)
|
| Viens, n’aie pas peur, viens goûter à la vie
| Приходи, не бойся, приди и попробуй жизнь
|
| Viens goûter au déclin d’une jeunesse à l’abri
| Приходите и вкусите упадок защищенной молодежи
|
| Viens me dire en face que tout est cool, soit t’as des couilles, soit tu coules
| Давай, скажи мне в лицо, что все круто, либо у тебя есть яйца, либо ты тонешь
|
| Donc moi je cours quand le monde s'écroule
| Поэтому я бегу, когда мир рушится
|
| Viens, n’aie pas peur, viens goûter à la vie
| Приходи, не бойся, приди и попробуй жизнь
|
| Viens goûter au déclin d’une jeunesse à l’abri
| Приходите и вкусите упадок защищенной молодежи
|
| Viens me dire en face que tout est cool, soit t’as des couilles, soit tu coules
| Давай, скажи мне в лицо, что все круто, либо у тебя есть яйца, либо ты тонешь
|
| Donc moi je cours quand le monde s'écroule
| Поэтому я бегу, когда мир рушится
|
| Oh monde merveilleux
| О чудесный мир
|
| Y a que des jeunes qui pètent les plombs, d’autres qui jettent l'éponge…
| Есть только молодые люди, которые сходят с ума, другие бросают полотенце...
|
| Tant d'échecs, tant de défaites
| Столько неудач, столько поражений
|
| Donc y a cette haine dans mes vers et de la rébellion dans l’air…
| Так что эта ненависть витает в моих репликах, а бунт витает в воздухе...
|
| Oh monde merveilleux
| О чудесный мир
|
| Maintenant, on n’a plus le choix, on veut un grand chez-nous chez les autres
| Теперь у нас нет выбора, мы хотим большой дом в чужих домах
|
| Tant d'échecs, tant de défaites
| Столько неудач, столько поражений
|
| Qu’est-ce qu’on attend pour ne plus suivre les règles du jeu? | Чего мы ждем, чтобы больше не следовать правилам игры? |