Перевод текста песни Bombe Humaine - Soprano

Bombe Humaine - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bombe Humaine , исполнителя -Soprano
Песня из альбома: Puisqu'il faut vivre
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Bombe Humaine (оригинал)Человеческая Бомба (перевод)
Toi qui n’a plus rien à perdre depuis que l’ange Gabriel Тебе, кому больше нечего терять со времен ангела Гавриила
S’est habillé en militaire pour te prendre père, frère et mère Одет как солдат, чтобы забрать отца, брата и мать
Qui n’a plus de repères, qui regarde le ciel У кого больше нет ориентиров, кто смотрит в небо
Avec espoir de voir pleuvoir des aides humanitaires Надеясь увидеть дождь гуманитарной помощи
Toi qui n’a connu que la guerre Вы, кто знал только войну
Qui ne vois pas de chars reculer malgré tes jets de pierres Кто не видит, как танки отступают, несмотря на то, что ты бросаешь камни
Toi qui erre entre tombeaux et civières Вы, кто бродит между могилами и носилками
Toi qui dépouille des cadavres pour te réchauffer l’hiver Ты, кто раздевает трупы, чтобы согреться зимой
Toi ce solitaire, qui n’a pas d’orphelinat pour t’accueillir Ты этот одиночка, у которого нет приюта, чтобы приветствовать тебя.
Qui n’a que des fous de Dieu pour l’applaudir У кого есть только дураки от Бога, чтобы аплодировать ему
Toi que l’Occident a oublié Вы, кого Запад забыл
Toi qui reçois de la pitié qu’au moment du journal télévisé Вы, кто получает жалость только во время телевизионных новостей
Toi qui crois qu’on vit heureux, qui nous déteste Ты, кто верит, что мы живем счастливо, кто нас ненавидит
Qui crois qu’on en a rien à foutre de ce qui ce passe dans l’Est Кто думает, что нам плевать, что происходит на Востоке?
Toi qui n’a pas totalement tort Вы, кто не совсем ошибается
Vu qu’on boude notre liberté bien au chaud dans notre confort Поскольку мы дуемся на нашу свободу, согреваемся в нашем комфорте
Toi, qui n’a que quinze ans Ты, которому всего пятнадцать лет
Qui ne connaîtra jamais ce qu’est le bonheur d'être un enfant Кто никогда не узнает, что такое счастье быть ребенком
Toi, qui fixe ce char américain qu’est devant toi Ты, глядя на американский танк перед тобой
Jette moi ces explosifs, s’il te plaît ne deviens pas Бросьте в меня эти взрывчатые вещества, пожалуйста, не беритесь
Une bombe humaine Человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Toi qui n’a plus rien à perdre, qu’avait une vie extraordinaire Вам, кому нечего терять, кто прожил необыкновенную жизнь
Toi qui aujourd’hui ne peux voir ton fils que chez son beau-père Вы, кто сегодня может видеть своего сына только у отчима
Toi qui n’a plus de frère, pour cette femme Ты, у кого больше нет брата, для этой женщины
Qui aujourd’hui s’envoie en l’air avec ta pension alimentaire Кто сегодня занимается сексом с вашими алиментами
Toi qui ne vis plus qu'à l’hôtel Вы, кто живет только в отеле
Qui passe ses nuits dans des bars, pour te noyer dans des cocktails Кто проводит ночи в барах, чтобы утонуть в коктейлях
Toi qui n’a plus de job Вы, у кого больше нет работы
Depuis qu’au chantier tu crois être complètement sobre Так как на стройке ты думаешь, что ты совсем трезв
Toi, qui collectionne les rappels du Trésor Public Вы, кто собирает напоминания из Государственного казначейства
Toi pour qui la garde parentale se complique Вы, для которых родительская опека сложна
Toi, qui deviens aigri, qui perd tous ses repères Ты, озлобленный, теряющий всякую ориентацию
Toi qui paranoïa même sur la sympathie de ta boulangère Вы, кто даже паранойя о сочувствии вашего пекаря
Toi qui déteste les hommes heureux Вы, кто ненавидит счастливых мужчин
Toi qui traite toutes les femmes de putes et toi qui déteste Dieu Ты, который называет всех женщин сучками, и ты, кто ненавидит Бога
Toi qui fonce vers ce centre commercial Вы спешите в этот торговый центр
Jette moi ces explosifs, s’il te plaît ne deviens pas une Бросайте в меня эти взрывчатые вещества, пожалуйста, не становитесь одним из них.
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Lalalalala Ля ля ля ля ля
Moi qui est tout à perdre, cette famille si magnifique Я, кто все потеряет, эта семья так прекрасна
Ces potes, si disponibles, ces fans, cet énorme public Эти приятели, если они есть, эти фанаты, эта огромная аудитория
Toutes ces personnes qu’on fait ce que je suis aujourd’hui Все те люди, которые сделали меня тем, кто я есть сегодня
Un homme comblé, qu’a tout pour aimer la vie Состоявшийся мужчина, у которого есть все, чтобы любить жизнь
Moi qui réalise enfin mes rêves, qui se lève Я, кто, наконец, реализует свои мечты, кто встает
Du pied droit tous les matins avec le sourire aux lèvres Правая нога каждое утро с улыбкой на лице
Moi qu’a tellement peur de les décevoir Я так боюсь их разочаровать
Moi qui ne donne pas assez à Dieu, malgré ce que je reçois Я, который недостаточно отдает Богу, несмотря на то, что получаю
Mais ce soir, pourquoi ne suis-je pas dans mon assiette Но сегодня, почему я не на своей тарелке
Ma tête tourne, et j’entends mes potes me crier «arrête!» У меня кружится голова, и я слышу, как мои кореши кричат ​​мне: «Стой!»
Mes émotions s’embrouillent, ma haine monte Мои эмоции сбиваются с толку, моя ненависть растет
Et je repense à tous ces gosses du Tiers Monde, j’ai honte И я вспоминаю всех этих детей из третьего мира, мне стыдно
En plus, la culpabilité me hante, l’Afrique a besoin d’aide Плюс чувство вины преследует меня, Африке нужна помощь
Et cette salle est pleine, pour m’aduler quand je chante И эта комната полна, чтобы поклоняться мне, когда я пою
Rien à foutre Mej, lâche moi, tu vois pas К черту Мей, слезь с меня, разве ты не видишь
Que l’hypocrisie qu’on cultive pourrit notre sang donc lâche moi Что лицемерие, которое мы культивируем, разъедает нашу кровь, так что отпусти меня.
Que je fasse ce que j’ai à faire Позволь мне сделать то, что я должен сделать
Que je fasse péter cette salle de concert, qu’on redevienne tous poussière Позвольте мне взорвать этот концертный зал, давайте все превратимся в пыль
C’est ce qu’on mérite nous qui laissons faire Это то, что мы заслужили, мы позволили этому случиться
Nous qui boudons notre liberté, bien au chaud dans notre confort Мы, кто дуемся на нашу свободу, согреваемся в нашем комфорте
Donc lâchez moi!Так отпусти меня!
(Calme toi, Oh calme toi) (Успокойся, о, успокойся)
Vous ne voyez pas, l’Homme ne respire qu’avec la tune Разве ты не видишь, человек дышит только мелодией
Avec un monde pareil, comment ne pas devenir une. С таким миром как не стать единым.
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine человеческая бомба
Bombe humaine, yeah, yeah, ça serait bête de tout faire péter Человеческая бомба, да, да, было бы глупо все это взрывать
Tu sais, la vie est belle frangin Ты знаешь, что жизнь прекрасна, братан.
Un sourire c’est peu mais ça fait beaucoup Улыбка немного, но это много
Yeah, yeah, tendons la main à ceux qu’en ont besoin Да, да, давайте протянем руку помощи нуждающимся
Yeah, yeah, évitons vite de devenir une bombe humaine Да, да, давай быстрее не станем человеческой бомбой
Yeah, ça tient à rien, ça tient à rien frangin Да, неважно, братан, неважно.
A rien Ничего
Lalalalalala Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalala Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalala Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Lalalalalala Ла-ла-ла-ла-ла-ла
LalalalalalaЛа-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: