| i close my eyes
| я закрываю глаза
|
| thought i was lost but i was stranded
| думал, что я потерялся, но я оказался в затруднительном положении
|
| i go outside
| Я выхожу наружу
|
| to my surprise the sky had landed
| к моему удивлению небо приземлилось
|
| i thought it made more sense
| я думал, что это имеет больше смысла
|
| if i could only keep you guessing
| если бы я мог только заставить вас гадать
|
| i was a fool to think that i should stop you from undressing
| я был дураком, когда думал, что должен мешать тебе раздеваться
|
| now i’m believing all the words you say
| теперь я верю всем твоим словам
|
| that i can’t say back to you
| что я не могу ответить тебе
|
| to you
| тебе
|
| so i fall
| так что я падаю
|
| i don’t wanna feel this small
| я не хочу чувствовать себя таким маленьким
|
| you know i just can’t handle this
| ты знаешь, я просто не могу с этим справиться
|
| handle this at all
| справиться с этим вообще
|
| and i’ll just fall
| и я просто упаду
|
| i’ll let my heartbeat drop
| я позволю моему сердцу упасть
|
| i falter as the music stops
| я запинаюсь, когда музыка останавливается
|
| and you watch me as stall
| и ты смотришь на меня как на стойло
|
| and wonder when i fall
| и интересно, когда я упаду
|
| i kiss your neck
| я целую твою шею
|
| i feel you breathing on my shoulder
| я чувствую, как ты дышишь на моем плече
|
| still i’m perfect
| все же я идеален
|
| it must be you cause now it’s over
| это должно быть ты, потому что теперь все кончено
|
| i was so close
| я был так близко
|
| that was the most that i have ever been through
| это было самое большее, через что я когда-либо проходил
|
| now old cassettes and cigarettes
| теперь старые кассеты и сигареты
|
| will be the ones to save you
| будут те, кто спасет вас
|
| how can you ask for me to stay
| как ты можешь просить меня остаться
|
| when all you ever do is go?
| когда все, что ты делаешь, это уходишь?
|
| just go and so i fall
| просто иди и так я падаю
|
| i don’t wanna feel this small
| я не хочу чувствовать себя таким маленьким
|
| you know i just can’t handle this
| ты знаешь, я просто не могу с этим справиться
|
| handle this at all
| справиться с этим вообще
|
| and so i fall
| и поэтому я падаю
|
| i let my heartbeat drop
| я позволил своему сердцу упасть
|
| i falter as the music stops
| я запинаюсь, когда музыка останавливается
|
| and you watch me as i stall
| и ты смотришь на меня, когда я останавливаюсь
|
| and wonder when i.
| и интересно, когда я.
|
| go on you can’t be waiting
| давай, ты не можешь ждать
|
| go on and watch me as i fall
| продолжай и смотри, как я падаю
|
| i don’t wanna feel this small
| я не хочу чувствовать себя таким маленьким
|
| you know i just can’t handle this
| ты знаешь, я просто не могу с этим справиться
|
| handle this at all
| справиться с этим вообще
|
| and so i’ll fall
| и так я упаду
|
| i’ll let my heartbeat drop
| я позволю моему сердцу упасть
|
| i falter as the music stops
| я запинаюсь, когда музыка останавливается
|
| and you watch me as stall
| и ты смотришь на меня как на стойло
|
| and wonder when i. | и интересно, когда я. |