Перевод текста песни Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago - Solitario

Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 25.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Vuestra Sonrisa Me Revuelve el Estómago

(оригинал)
Qué sensación cuando el cielo se me nubla
Cuando la última gota llena el vaso entero
Todo es una puta mierda
Por eso es una mierda todo lo que escribo
En este día tan bonito
Saldría a la calle y me liaba a tiros
No, pero aquí sigo
Escribiendo cosas que nunca hago
¿Cuántas veces me prometí cambiar mi vida?
Y dime ahora cuántas la he cambiado
Eso de ser feliz siempre se me olvida
Madre mía, tengo la cabeza en otro lado
Me educaron mal, lo sé
Me dijeron de pequeño que tenía que portarme bien
Así lo hice y mírame
¿Acaso me va mejor que a los que salieron
De los centros de menores?
¿Acaso me va mejor que a esos hijos de puta?
¿Será por eso que no me quiere ninguna?
Será por eso que ellos tienen trabajo y yo no
Será por eso, sí, seguro que es por eso
Os creéis que hago temas porque me gusta la música
No tenéis ni puta idea
Si escribo es porque tengo muchas cosas que callé
Y si los subo es porque quiero que se oigan
Porque la vida no es de rosa
Como la pintan esas cuatro mariconas
Si tu vida es buena, enhorabuena
Ese no es mi problema, a mí solo me da problemas
Cuando salgo estoy de broma casi siempre
En los funerales se aprovecha para contar chistes
Que ya lloré lo suficiente
Que ya lloraré al día siguiente
He sido un cobarde tanto tiempo
Lo siento padre por no tener tus huevos
Por consumir el miedo como alimento
Ahora vomito odio, y cada vez me dais más asco todos
Vuestra sonrisa me revuelve el estómago
Ya intenté ser bueno, y no funcionó
Compartiré con vosotros mi dolor
Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos
Vuestra sonrisa me revuelve el estómago
Ya intenté ser bueno, y no funcionó
Compartiré con vosotros mi dolor
Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos
Vuestra sonrisa me revuelve el estómago
Vuestra sonrisa me revuelve el estómago
Vuestra sonrisa me revuelve el estómago
Compartiré con vosotros mi dolor
Solo cuando os saquen los ojos dejaréis de estar ciegos
Ya intenté ser bueno, y no funcionó, y no funcionó
(перевод)
Какое чувство, когда небо надо мной тучами
Когда последняя капля заполняет весь стакан
все чертовски дерьмо
Вот почему все, что я пишу, - дерьмо
В этот прекрасный день
Я бы вышел на улицу и застрелился
Нет, но я все еще здесь
Пишу то, что никогда не делаю
Сколько раз я обещал себе изменить свою жизнь?
И скажи мне сейчас, сколько я изменил его
Что быть счастливым я всегда забываю
Боже мой, моя голова в другом месте
Меня неправильно воспитали, я знаю
Когда я был маленьким, мне говорили, что я должен вести себя хорошо
Так я и сделал и посмотри на меня
Я делаю лучше, чем те, кто вышел
Из центров для несовершеннолетних?
Я делаю лучше, чем эти сукины дети?
Не по этой ли причине никто из них меня не любит?
Вот почему у них есть работа, а у меня нет.
Это будет из-за этого, да, конечно, из-за этого
Вы думаете, я сочиняю песни, потому что мне нравится музыка?
ты понятия не имеешь
Если я пишу, то это потому, что у меня есть много вещей, о которых я умалчиваю.
И если я их загружаю, то это потому, что я хочу, чтобы их услышали
Потому что жизнь не розовая
Как эти четыре педика это рисуют
Если твоя жизнь удалась, поздравляю
Это не моя проблема, это просто доставляет мне проблемы
Когда я выхожу, я почти всегда шучу
На похоронах он пользуется случаем, чтобы рассказывать анекдоты
Что я уже достаточно наплакался
Что я буду плакать на следующий день
Я так долго был трусом
Прости, отец, что у меня нет твоих яиц.
Для потребления страха в пищу
Теперь меня рвет ненавистью, и вы все мне противны все больше и больше
Твоя улыбка переворачивает мой желудок
Я уже пытался быть хорошим, и это не сработало
Я поделюсь с тобой своей болью
Только когда тебе выколют глаза, ты перестанешь быть слепым
Твоя улыбка переворачивает мой желудок
Я уже пытался быть хорошим, и это не сработало
Я поделюсь с тобой своей болью
Только когда тебе выколют глаза, ты перестанешь быть слепым
Твоя улыбка переворачивает мой желудок
Твоя улыбка переворачивает мой желудок
Твоя улыбка переворачивает мой желудок
Я поделюсь с тобой своей болью
Только когда тебе выколют глаза, ты перестанешь быть слепым
Я уже пытался быть хорошим, и это не сработало, и это не сработало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018

Тексты песен исполнителя: Solitario