| Hoy el odio me supura por los poros
| Сегодня ненависть сочится из моих пор
|
| La vida es una puta, no mejora, y yo me jodo
| Жизнь сука, она не становится лучше, и я облажался
|
| Yo me muero, me asfixio, me ahogo
| Я умираю, я задыхаюсь, я тону
|
| Nadando en la inmensidad de este cruel mar de lodo
| Плавание в необъятности этого жестокого моря грязи
|
| Ahora es cuando me doy cuenta de que a los hijos de puta
| Теперь, когда я понимаю, что сукины дети
|
| Les va bien, de que todo lo que hice bien fue en vano
| У них все хорошо, что все, что я сделал правильно, было напрасно
|
| Tratando de rememorar las cosas que pude hacer y no hice
| Пытаясь вспомнить, что я мог сделать и не сделал
|
| Ya no son tangibles a mis propias manos
| Они больше не осязаемы для моих собственных рук
|
| Ya no puedo tocar más que esta tristeza
| Я не могу коснуться большего, чем эта печаль
|
| Porque todo se ha escapado
| Потому что все ускользнуло
|
| Estoy mintiéndome a mí mismo con la mayor franqueza
| я лгу себе откровенно
|
| Apostando por un trébol deshojado
| Ставка на безлистный клевер
|
| Subiendo cuesta arriba caigo cuesta abajo
| Поднимаясь в гору, я падаю вниз
|
| Sufriendo en la subida, muriendo cuando bajo
| Страдание на пути вверх, смерть на пути вниз
|
| Esto debe ser obra de un mal encarado
| Это должно быть работа злого лица
|
| Macabro hijo de puta con cara de diablo
| Мрачный дьявольский сукин сын
|
| Y si no no se entiende por qué mi vida depende
| А если нет, то не понятно, от чего зависит моя жизнь
|
| De la tristeza mientras pende de un hilo
| От грусти, пока висишь на волоске
|
| Que venga un erudito de fenómenos paranormales
| Привести исследователя паранормальных явлений
|
| En los que no creo y me explique lo que ha ocurrido
| В который я не верю и объясните мне, что произошло
|
| Que yo no le encuentro el sentido
| Что я не нахожу смысла
|
| Si es que algún día lo ha tenido
| Если бы он когда-либо имел это
|
| Esa mierda del karma se la han inventado
| Это дерьмо кармы было составлено
|
| Y si es verdad que existe yo lo tengo invertido | И если это правда, что он существует, я его вложил |
| Otra más que cae por el aburrimiento
| Еще один, который падает из-за скуки
|
| Y me arrastra a un pozo sin fondo
| И тащит меня в бездонную яму
|
| Donde el fondo que hay siempre es el lamento
| Где фон, который всегда есть, - это сожаление
|
| El pesar pasar del tiempo, me siento muerto y solo
| Проходит время, я чувствую себя мертвым и одиноким
|
| Y tan solo si lo pienso soy consciente
| И только если я думаю об этом, я осознаю
|
| No creo que haya gran diferencia entre esto y la muerte
| Я не думаю, что есть большая разница между этим и смертью
|
| Quizás pueda encontrar una
| может быть, я могу найти один
|
| Si por fortuna llegara a verte
| Если, к счастью, я увижу тебя
|
| En mi cama junto a fajos de billetes
| В моей постели рядом с пачками счетов
|
| Que quemaría porque no los necesito
| Что бы я сгорел, потому что они мне не нужны
|
| Quizás te quemaría a ti también
| Может быть, я бы тоже сжег тебя
|
| Para así depender de esta tristeza que proyecto
| Чтобы зависеть от этой печали, которую я проецирую
|
| ¿Cómo puedo encontrarme tan mal?
| Как я могу чувствовать себя так плохо?
|
| Si llevo años buscándome a mí mismo
| Если я искал себя годами
|
| Lo normal sería no encontrar nada
| Нормально было бы ничего не найти
|
| Si no fuera por la mierda acumulada estaría vacío
| Если бы не накопленное дерьмо, я был бы пуст
|
| Pero estoy bien lleno
| но я сыт
|
| Mi estructura de santo está rellena de veneno
| Моя святая рама наполнена ядом
|
| Si no puedo tocar el cielo con los dedos
| Если я не могу коснуться неба пальцами
|
| Eliminaré a esos pájaros que vuelan donde yo no llego
| Я уничтожу тех птиц, которые летают туда, куда я не могу добраться
|
| Porque esta vida es mía, soy yo quien la vive
| Потому что эта жизнь моя, я тот, кто ее проживает
|
| Y en ella yo voy primero
| И в нем я иду первым
|
| Mi odio surge a colación de vuestro amor
| Моя ненависть возникает из твоей любви
|
| Y vuestra libertad termina donde empieza la que yo no tengo
| И твоя свобода заканчивается там, где начинается та, которой у меня нет.
|
| Así que no lo haréis vosotros
| Так что ты не будешь
|
| Si es que yo no puedo hacerlo | Если я не могу это сделать |
| Si yo no puedo ser feliz
| Если я не могу быть счастлив
|
| ¿Por qué iba a permitir que me mostréis vuestra alegría?
| Почему я позволил тебе показать мне свою радость?
|
| Le cedí el paso a la vida como seña de respeto
| Я дал жизнь в знак уважения
|
| Y así pasó delante mía
| И так это прошло передо мной
|
| Me arrepiento más de las cosas que no he hecho
| Я больше сожалею о вещах, которые я не сделал
|
| Que de aquellas que si hubiera hecho me arrepentiría
| Это из тех, что, если бы я сделал, я бы пожалел об этом
|
| Y ahora aquí con 19 coronas de espinas superpuestas
| А теперь вот с 19 перекрывающимися терновыми венцами
|
| Contando el tiempo que me queda
| Считая время, которое у меня осталось
|
| Para acabar este martirio que me asfixia
| Покончить с этим мученичеством, которое душит меня.
|
| Que constringe mis entrañas y me hace vomitar ideas
| Это сжимает мои внутренности и заставляет меня подбрасывать идеи
|
| Dime la fórmula de este teorema
| Подскажите формулу этой теоремы
|
| Con solución final en muerte
| С окончательным решением в смерти
|
| ¿Despejaré algún día la incógnita que impide
| Смогу ли я когда-нибудь разгадать тайну, которая мешает
|
| Que salga de este declive o estoy en manos de la suerte?
| Выйти из этого упадка или я в руках удачи?
|
| Eh, dime
| эй скажи мне
|
| ¿Estoy en manos de la suerte?
| Я в руках удачи?
|
| ¿Queda algo más que hacer que escribir otro papel
| Осталось что-нибудь сделать, кроме как написать еще одну статью
|
| Y esperar a ver la muerte?
| И ждать смерти?
|
| Eh, dime
| эй скажи мне
|
| ¿Estoy en manos de la suerte?
| Я в руках удачи?
|
| ¿Queda algo más que hacer que escribir otro papel
| Осталось что-нибудь сделать, кроме как написать еще одну статью
|
| Y esperar a ver la muerte?
| И ждать смерти?
|
| Eh, dime
| эй скажи мне
|
| ¿Estoy en manos de la suerte?
| Я в руках удачи?
|
| ¿Queda algo más que hacer que escribir otro papel
| Осталось что-нибудь сделать, кроме как написать еще одну статью
|
| Y esperar a ver la muerte?
| И ждать смерти?
|
| Eh, dime
| эй скажи мне
|
| ¿Estoy en manos de la suerte?
| Я в руках удачи?
|
| ¿Queda algo más que hacer que escribir otro papel | Осталось что-нибудь сделать, кроме как написать еще одну статью |