Перевод текста песни Luto Escarlata - Solitario

Luto Escarlata - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luto Escarlata, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 10.05.2019
Язык песни: Испанский

Luto Escarlata

(оригинал)
Soñando que volaba pude hacerlo
Hasta que supe que eso era un sueño
Luego desperté y como nuevo
Como de nuevo en el hoyo, como nuevamente muerto
Hace ya un tiempo que no escribo
Llevo dos semanas en discordia con el folio
Lo malo es que me sobran los motivos
Lo bueno todavía lo estoy buscando
Ando en un camino sin suelo
Y no puedo emprender vuelo, joder me estoy quemando
En las llamas de este fuego, de este infierno, de este antro
Viviendo a ratos cortos, muriendo mientras tanto
Acabé por quemar la margarita
Esa que estaba deshojando
Me mato o no me mato, me mato o no me mato
Si por sí solo el tiempo me está matando
¡Diablos!
cuántos demonios por mi rumbo
Y yo buscando un ángel que ilumine mi sepulcro
Que cambie mi mortaja por desnudo
Mis ansias por el suyo, mi frío por su calor
Pero no puede ser, no puede ser, no
No puede ser, no puede ser, no…
Este corazón está raquítico
A causa de nutrientes básicos, como el amor
Morirá de inanición si no se trata
Se me está tornando oscuro todo lo escarlata
Cuando los sentimientos se depauperan
El alma se pudre de una forma más sensata
Caí de cuello en la cuerda floja
Y se convirtió en la soga que ahogó a mi antigua persona
Ahora es el día en que las gotas caídas se evaporan
Y algún día serán nubes lo que otro día fueron lágrimas
Salté al vacío de mi pozo lleno de ellas
Donde el cielo estaba negro y no figuraban estrellas
Y yo soñando en una cama de espinas verlas más cerca
Se me vino en una ida compartir sitio con ellas
Si la felicidad se escapa de mis manos
Trataré de tratar con esta tristeza que abarco con los brazos
Como si la estuviera abrazando
Mi pena es el recambio de la musa de mil rostros
Arrastrando el barco a nado
Llegaremos a buen puerto, si no antes yo me ahogo
Aunque pensándolo en frío esto no es nada
Ojalá hubiera sido agua tanta mierda que he tragado
Pero no pudo ser, no pudo ser, no
No pudo ser, no pudo ser, no
Las cosas nunca fueron fáciles
Pero solo la mala experiencia hizo experto al jugador
Soñando que volaba pude hacerlo
Hasta que supe eso era un sueño
Luego desperté y como si nada
Como si nada hubiese pasado, salvando el tiempo
Salvando el tiempo, salvando el tiempo
Salvando el tiempo, salvando el tiempo
(перевод)
Мечтая, что я летаю, я смог это сделать.
Пока я не понял, что это был сон
Потом я проснулся и как новый
Как будто снова в дыре, как будто снова мертв
Прошло некоторое время с тех пор, как я написал
Я не согласен с фолиантом уже две недели
Плохо то, что у меня много причин
Хорошо, что я все еще ищу
Я иду по дороге без почвы
И я не могу улететь, черт возьми, я горю
В пламени этого огня, этого ада, этого логова
Жить недолго, умирая тем временем
Я закончил тем, что сжег маргаритку
Тот, который дефолиировал
Я убью себя или не убью себя, я убью себя или не убью себя
Если само по себе время убивает меня
Дьяволы!
сколько демонов для моего курса
И я ищу ангела, чтобы осветить мою гробницу
Что я меняю свой саван на голый
Моя тоска по твоему, мой холод по твоему теплу
Но этого не может быть, этого не может быть, нет
Не может быть, не может быть, нет...
Это сердце рахит
Из-за основных питательных веществ, таких как любовь
Умрет от голода, если не лечить
Все алое становится для меня темным
Когда чувства угасают
Душа гниет разумнее
Я упал на шею на канате
И стал веревкой, которая утопила мое прежнее я
Сейчас тот день, когда упавшие капли испаряются
И однажды облака станут тем, чем в другой день были слезы
Я прыгнул в пустоту из своего колодца, полного их
Где небо было черным и не было звезд
И я мечтаю в терновнике увидеть их ближе
Мне пришло в голову одним способом разделить с ними место
Если счастье ускользает из моих рук
Я постараюсь справиться с этой грустью, которую обнимаю руками
Как будто он обнимал ее
Мое горе - замена музы с тысячей лиц
Перетаскивание лодки вплавь
Мы доберемся до безопасного порта, если не раньше, чем я утону
Хотя думать об этом холодно, это ничего
Я бы хотел, чтобы это была вода, столько дерьма, которое я проглотил
Но этого не может быть, этого не может быть, нет
Не может быть, не может быть, нет
вещи никогда не были легкими
Но только неудачный опыт сделал игрока экспертом
Мечтая, что я летаю, я смог это сделать.
Пока я не понял, что это был сон
Потом я проснулась и как будто ничего
Как ни в чем не бывало, экономя время
Экономия времени, экономия времени
Экономия времени, экономия времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018
Reminiscencia 2019

Тексты песен исполнителя: Solitario