Перевод текста песни Desesperanza - Solitario

Desesperanza - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desesperanza, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 08.05.2019
Язык песни: Испанский

Desesperanza

(оригинал)
Otra noche fría de esas que ya echaba en falta
He cogido el folio por banda tras esta paja
Otra más que cae a desesperanza
Pa machacarme los sesos prefiero machacármela
Luego dicen que por qué no doy la cara
Haz un videoclip tú que te va tan bien la vida
De esos temas a los míos hay una diferencia clara
Yo no me escondo en la mentira
Por eso me quedo en el anonimato
Los vídeos los dejo para otros
Me quieres ver en acción y ¿Qué coño esperas?
¿Un cortometraje rajándome las venas?
O esperas que salga haciéndome el chulo
Contando las cosas que cuento
Contando que mi vida no vale un duro
O que ponga el tema de fondo
Mientras me grabo y me masturbo
Quítame la camisa de fuerza
Antes de que llegue la tormenta
Sácame los ojos de sus cuencas
No los necesito para ver lo que se oculta
Nunca estuve ciego pues viví en la oscuridad
A tientas entendí que las luces que se apagan
Se encienden con más fuerza cuando ya no queda nada
Sabes que todo es lo que espera
Pero yo sólo sé que no sé nada
Que la indolencia es la que lleva la corona
En este reino de injusticia despiadada
En este mundo donde los sueños divagan
Sin rumbo fijo en una abstracta nube aspera
Estoy en mi crucifijo como en atalaya
Mirando desde arriba donde ni siquiera brillan ni los clavos
De estas manos ensangrentadas
Viviendo en soledad desde milenios
Transmutando la impotencia en decibelios
El odio que le tengo a todos como remedio
Para seguir viviendo sin un puto motivo
Porque si yo no puedo ser feliz
¿Por qué iba a permitir que me mostréis vuestra alegría?
Yo no tengo porque aguantar vuestra sonrisa
Ya tengo bastante con fingir la mía
Soy el grito entre la algarabía
La voz que retumba
Las voces que callan no tienen tumba a su medida
Van directas a los fosos comunes
Y nadie se acuerda de lo que decían
Hoy es otra noche fría, hoy es otra noche fría
Hoy es otra noche fría, hoy es otra noche fría
Quítame la camisa de fuerza
Antes de que llegue la tormenta
Sácame los ojos de sus cuencas
No los necesito para ver lo que se oculta
Nunca estuve ciego pues viví en la oscuridad
A tientas entendí que las luces que se apagan
Se encienden con más fuerza cuando ya no queda nada
Sabes que todo es lo que espera
Cuando ya no queda nada
Sabes que todo es lo que espera
O eso es lo que espero
(перевод)
Еще одна холодная ночь из тех, по которым я уже скучал
Я взял лист за полосой после этой соломинки
Еще один, который впадает в отчаяние
Чтобы раздавить мои мозги, я предпочитаю раздавить их.
Тогда они говорят, почему бы мне не показать свое лицо
Сделай видеоклип, потому что жизнь у тебя складывается так хорошо
От тех тем к моей есть явная разница
я не прячусь во лжи
Вот почему я остаюсь анонимным
Я оставляю видео для других
Ты хочешь увидеть меня в действии, и чего, черт возьми, ты ждешь?
Короткий фильм, разрезающий мои вены?
Или вы ожидаете, что я выйду на сутенерство?
Подсчет вещей, которые я считаю
Считая, что моя жизнь не стоит ни копейки
Или поставить тему на задний план
пока я записываю себя и мастурбирую
Сними мою смирительную рубашку
Прежде чем придет буря
Выньте мои глаза из орбит
Мне не нужно, чтобы они видели, что скрыто
Я никогда не был слепым, потому что жил в темноте
Ощупью я понял, что гаснущие огни
Они загораются ярче, когда ничего не осталось
Вы знаете, все так, как ожидалось
Но я знаю только то, что ничего не знаю
Эта лень носит корону
В этом царстве безжалостной несправедливости
В этом мире, где блуждают мечты
Бесцельно в суровом абстрактном облаке
Я на своем распятии, как на сторожевой башне
Глядя сверху, где даже ногти не блестят
Из этих кровавых рук
Жизнь в одиночестве с тысячелетий
Превращение импотенции в децибелы
Ненависть, которую я испытываю ко всем, как лекарство
Продолжать жить без гребаной причины
Потому что, если я не могу быть счастлив
Почему я позволил тебе показать мне свою радость?
Мне не нужно мириться с твоей улыбкой
Мне надоело притворяться
Я крик среди шума
голос, который грохочет
Голоса, которые молчат, не имеют могилы в меру
Они идут прямо к братским могилам
И никто не помнит, что они сказали
Сегодня еще одна холодная ночь, сегодня еще одна холодная ночь
Сегодня еще одна холодная ночь, сегодня еще одна холодная ночь
Сними мою смирительную рубашку
Прежде чем придет буря
Выньте мои глаза из орбит
Мне не нужно, чтобы они видели, что скрыто
Я никогда не был слепым, потому что жил в темноте
Ощупью я понял, что гаснущие огни
Они загораются ярче, когда ничего не осталось
Вы знаете, все так, как ожидалось
Когда ничего не осталось
Вы знаете, все так, как ожидалось
Или это то, что я надеюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018
Reminiscencia 2019

Тексты песен исполнителя: Solitario