Перевод текста песни Gritando - Solitario

Gritando - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gritando, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 08.05.2019
Язык песни: Испанский

Gritando

(оригинал)
Me tiraría el día escribiendo si pudiera
Palpo los problemas como quien toca madera
Contando con la suerte que conmigo nunca cuenta
Pidiendo ayuda externa, porque me flaquean las fuerzas
Aunque luego nadie venga a tocar a mi puerta
Sigue estando abierta, por si sale la indolencia
Y se da un garbeo por ese paraje níveo
Hace tiempo que no veo en mí señas de viveza
28 del 11 del 2015
Mis ganas de vivir están vendadas por esguince
Por eso ya no salgo salvo excepciones
Empiezo a estar cansado de estar largas vacaciones
Sigo jugando a la lotería del trabajo
Por si en una de esas sale algo
Si la suerte se presenta en formato de contrato barato
Total, que me exploten, llevo años explotando
19 para ser concreto
Llegarán los 20 y seguiré escribiendo esto
Recojo los gritos que hay en mi silencio
Los guardo por escrito y los recito un tiempo luego
Para que no se pierdan como ya lo hicieron
Aquellos de aquellos que callaron, pero yo no
Porque si es que estoy enfermo lo sabremos
Aunque yo soy consciente de ello
Y es por ello que ya no me callo
Y si lo hago que me parta un rayo
De esos de luz que ya no vislumbro
El único brillo aquí emana de mi pantalla
Mientras sigo en la batalla de lo infausto
Contando el por qué de las marcas de mi piel
Algún día serán páginas de un libro
Mientras solo son cosas que tuve miedo de hacer
O cosas que hice por miedo a hacer lo distinto
Y mientras tanto mi alma pegando gritos
Y mientras tanto mi boca gritándolos
Por esa felicidad que me demostró lo onírico
Sé que existe porque la he imaginado
Ya la tuve entre mis manos, en mis sueños puedo volar
Luego me despierto de sobresalto
Después de dar un salto y no estar en ningún lugar
Y mientras tanto mi alma pegando gritos
Y mientras tanto mi boca gritándolos
Por esa felicidad que me demostró lo onírico
Sé que existe porque la he imaginado
Ya la tuve entre mis manos, en mis sueños puedo volar
Luego me despierto de sobresalto
Después de dar un salto y no estar en ningún lugar
Después de dar un salto y no estar en ningún lugar
(перевод)
Я бы весь день писал, если бы мог
Я чувствую проблемы, как кто-то, кто стучит по дереву
Рассчитывая на удачу, которая никогда не считается со мной.
Прошу помощи извне, потому что силы мои колеблются
Даже если никто не постучит в мою дверь позже
Он все еще открыт, на случай, если выйдет праздность.
И он бродит по тому заснеженному месту
давно не видел в себе признаков бодрости
28 от 11 2015
Моя воля к жизни перевязана растяжением
Вот почему я больше не выхожу за исключением исключений
Я начинаю уставать от долгих каникул
Я продолжаю играть в рабочую лотерею
В случае, если что-то выйдет в одном из этих
Если удача приходит в виде дешевого контракта
Итого, пусть эксплуатируют, годами эксплуатирую
19 если быть точным
20 прибудут, и я продолжу писать это
Я улавливаю крики в моей тишине
Я сохраняю их в письменном виде и перечитываю через некоторое время
Чтобы они не терялись, как это уже было
Те из тех, кто молчал, но я не
Потому что, если я заболею, мы узнаем
Хотя я в курсе
И именно поэтому я больше не молчу
И если я это сделаю, меня поразит молния
Из тех светлых, что я больше не вижу
Единственное свечение здесь исходит от моего экрана
Пока я продолжаю битву несчастных
Подсчет причин следов на моей коже
Когда-нибудь они станут страницами книги
Хотя это просто то, что я боялся делать
Или то, что я сделал из страха сделать по-другому
А тем временем моя душа кричит
А тем временем мой рот кричал им
За то счастье, что показал мне сон
Я знаю, что он существует, потому что я вообразил его
Он у меня уже был в руках, во сне я могу летать
Затем я просыпаюсь с началом
После прыжка и нигде
А тем временем моя душа кричит
А тем временем мой рот кричал им
За то счастье, что показал мне сон
Я знаю, что он существует, потому что я вообразил его
Он у меня уже был в руках, во сне я могу летать
Затем я просыпаюсь с началом
После прыжка и нигде
После прыжка и нигде
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018
Reminiscencia 2019

Тексты песен исполнителя: Solitario