Перевод текста песни Dos Muertes - Solitario

Dos Muertes - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos Muertes, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 08.05.2019
Язык песни: Испанский

Dos Muertes

(оригинал)
Cuando la vida se acabe y sólo seamos polvo
Cuando esta llama se apague y queden los rescoldos
Cuando a mis ojos se les vaya la luz
Y sea un peso muerto dentro del ataúd
Ya no habrán segundas oportunidades
Ni tristezas ni posibles alegrías
Y mientras mis pulmones exhalen este pesado aire
Lucharé con la apatía
Por todo aquello que me debo
Y aunque quizás sea un cebo
Prefiero morir mordiendo
Si la carnaza que anhelo es un terreno cielo
Todo lo que quiero es escapar de este infierno
Nada hay más digno que perecer por un sueño
Y nada más cobarde que dejar de ser el dueño
No pienso pararme a ver cómo llueven los años
Y dejar que el silencio sepulte todo el daño
Porque si esto es una guerra afilaré el hierro
No seré otro más que asista a su propio entierro
Pocos lo entienden pero sólo yo me entiendo
Que he convivido veintiún inviernos bajo encierro
Con mi propia persona, abajo la autoestima y las persianas
Ya no quiero sentir más
Soñaba que la tierra me tragaba
O que mi mente viajaba a algún otro lugar
Pero nada de eso
Siempre estuve preso
Sufriendo esta falta de caricias y de besos
El corazón de hielo pero no de yeso
Tras tanta mierda es imposible estar ileso
Me hierve la sangre cuando lo pienso
Que siempre estuvo inmerso en este malestar inmenso
Sólo conozco la tristeza y el fracaso
De vida sólo hay una
Dos muertes en mi caso
Llegará el momento en que todo se vaya
Hasta entonces no tiraré la toalla
Pero sigo con un dedo en el gatillo
Y una bala en la recámara por si todo falla (por si todo falla)
Por si todo falla
Y siempre pienso si algún día esto cobrará sentido
O todo habrá sido mero tiempo perdido
Porque los años no los paga el efectivo
Y un feliz futuro no cambia un pasado herido
Quiero escapar de mí, pero conmigo
Es decir: no me vale salir de aquí si no es vivo
Dejar atrás este bucle depresivo
Y esta enfermedad culpable de lo que escribo
Cuando inhale el sinsentido a pesar de ser testigo
No es fácil
Me odio como un enemigo
Lo poco que me quiero se lo debo al ego
Inherente a mi condición de individuo
No sé si un día hallaré la cura pero una cosa es segura:
Estoy bien jodido
Porque para este frío mío no hay abrigo
Siempre en busca de lo que nunca consigo
Mientras viveza y energía no despeguen
Agradezco que la negatividad lidere
Porque este loco prefiere que la rabia le ciegue
A que la pasividad le incinere
Y ya no sé ni lo que hacer
Siempre deseando mudarme de piel
Nunca pensé que acabase así
Pero estoy aquí desde que nací
Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego
Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)
Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego
Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)
Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego
Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)
Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego
Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo)
Aunque sea pa' fallar de nuevo
Aunque sea pa' fallar de nuevo
Aunque sea pa' fallar de nuevo
(перевод)
Когда жизнь закончилась, и мы просто пыль
Когда это пламя погаснет, а угли останутся
Когда мои глаза теряют свет
И быть мертвым грузом в гробу
второго шанса не будет
Ни печали, ни возможных радостей
И пока мои легкие выдыхают этот тяжелый воздух
Я буду бороться с апатией
За все, что я должен
И хотя это может быть приманкой
Я предпочитаю умереть, кусаясь
Если приманка, которую я жажду, - это небесная местность
Все, что я хочу, это сбежать из этого ада
Нет ничего достойнее, чем погибнуть за мечту
И нет ничего более трусливого, чем перестать быть собственником
Я не собираюсь останавливаться, чтобы увидеть, как идет дождь
И пусть тишина похоронит весь ущерб
Потому что, если это война, я затачу железо
Я не буду другим, кто придет на собственные похороны
Мало кто это понимает, но только я сам понимаю
Что я прожил двадцать одну зиму в заточении
С собственной персоной, долой самооценку и жалюзи
Я больше не хочу чувствовать
Мне приснилось, что земля поглотила меня
Или что мой разум путешествовал где-то еще
Но ничего из этого
Я всегда был в тюрьме
Страдая от этого недостатка ласк и поцелуев
Сердце изо льда, но не из гипса
После такого дерьма невозможно остаться невредимым
Моя кровь закипает, когда я думаю об этом
Что он всегда был погружен в этот огромный дискомфорт
Я знаю только печаль и неудачу
В жизни есть только один
Две смерти в моем случае
Придет время, когда все уйдет
До тех пор я не брошу полотенце
Но я все еще держу один палец на спусковом крючке.
И пуля в патронник, если ничего не получится (если ничего не получится)
В случае, если все терпит неудачу
И я всегда задаюсь вопросом, будет ли это иметь смысл однажды
Или все это будет просто потраченным впустую временем
Потому что годы не оплачиваются наличными
И счастливое будущее не меняет раненого прошлого
Я хочу сбежать от меня, но со мной
То есть: не стоит уходить отсюда, если он не жив.
Оставьте позади эту депрессивную петлю
И эта болезнь виновата в том, что я пишу
Когда я вдыхаю ерунду, несмотря на то, что свидетель
Нелегко
я ненавижу себя как хейтер
Тем немногим, что я люблю, я обязан эго
Присуще моему состоянию как личности
Я не знаю, найду ли я однажды лекарство, но одно можно сказать наверняка:
я так облажался
Потому что для этого моего холода нет убежища
Всегда в поисках того, что я никогда не получаю
Пока живость и энергия не взлетают
Я ценю негатив, ведущий
Потому что этот безумец предпочитает быть ослепленным яростью
Быть сожженным пассивностью
И я даже не знаю, что делать
Всегда хочу сбросить кожу
Я никогда не думал, что это закончится так
Но я был здесь с тех пор, как родился
Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру
Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу)
Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру
Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу)
Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру
Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу)
Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру
Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу)
Даже если это снова потерпит неудачу
Даже если это снова потерпит неудачу
Даже если это снова потерпит неудачу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018
Reminiscencia 2019

Тексты песен исполнителя: Solitario