| Con paso firme, pero intranquilo
| Шагом твердым, но беспокойным
|
| Hago mi música cuando se acaba el ruido
| Я делаю свою музыку, когда шум заканчивается
|
| Cuando se va el calor y empieza el frío
| Когда уходит жара и начинается холод
|
| Me suelto, y encuentro confort dentro mío
| Я отпускаю и нахожу утешение внутри себя
|
| Ahora que llega Invierno me siento en mi hábitat
| Теперь, когда наступает зима, я чувствую себя в своей среде обитания
|
| Es una pena que no nieve en Málaga
| Жаль, что в Малаге нет снега
|
| Este corazón necesita demasiados centígrados negativos
| Этому сердцу нужно слишком много минус по Цельсию
|
| Para latir sin sentido
| Бить бессмысленно
|
| Para evitar romper la cadena de frío
| Чтобы не разорвать холодовую цепь
|
| Gélido y en el sur, dios no se aclaró conmigo
| Холодно и на юге, бог был не ясен со мной
|
| Ni yo mismo sé dónde estoy, dónde me encuentro
| Я сам не знаю, где я, где я
|
| Patidifuso en la inmensidad del infierno
| Ошеломленный в просторах ада
|
| Las cosas malas son más que las positivas
| Плохих вещей больше, чем положительных
|
| Y pesan mucho más, como llevar una mochila
| И весят они гораздо больше, как рюкзак носить
|
| Llena de piedras, e intentar volar con esta
| Полный камней, и попробуй летать с этим.
|
| Sin poder alzar el vuelo y acabar llevando a cuestas todo el peso
| Не имея возможности взлететь и в конечном итоге нести весь вес
|
| 18 años a la espalda y uno más que se sumará a la carga
| 18 лет позади и еще один, который добавит нагрузки
|
| Pero te juro que si se me sube ella encima
| Но я клянусь, что если она доберется до меня
|
| Lejos de hacer más peso me saldrán alas
| Далеко от того, чтобы набрать вес, я вырасту крылья
|
| Aunque las cosas buenas nunca me pasan
| Хотя хорошие вещи никогда не случаются со мной
|
| Solo puedo estar con ella en lo que me dura la paja
| Я могу быть с ней только до тех пор, пока длится моя соломинка
|
| Mi mente hace las delicias que mi subconsciente precisa
| Мой разум делает наслаждения, которые нужны моему подсознанию
|
| Mi cerebro se autoengaña
| Мой мозг обманывает себя
|
| La oscuridad me da migraña | Темнота вызывает у меня мигрень |
| Pero me siento como en casa
| Но я чувствую себя как дома
|
| Enredado desde hace milenios
| Запутанный на тысячелетия
|
| En la tela de la araña, quédate en la puerta o pasa
| В паутине оставайся у двери или проходи
|
| Asómate, echa un vistazo
| высовывайся, смотри
|
| Tus ojos iluminarían el fondo de mi pozo
| Твои глаза осветили бы дно моего колодца
|
| O mejor quédate mirando
| Или лучше продолжайте смотреть
|
| Como me muero y me desangro entre sollozos
| Когда я умираю и истекаю кровью между рыданиями
|
| Se me han cambiado los órganos de lugar
| Мои органы переехали
|
| Donde estaba el corazón hoy la vesícula biliar
| Где сегодня было сердце желчный пузырь
|
| Se encuentra en el centro, como si fuese el motor de mi cuerpo
| Он в центре, как будто это двигатель моего тела
|
| Por eso estoy amargado y lleno de ira
| Вот почему я горький и полон гнева
|
| Bipolaridad en cada tema
| Биполярность в каждой теме
|
| Pero ninguna de las facetas es buena
| Но ни одна из сторон не хороша
|
| Igual que lloro porque todo es una mierda
| Так же, как я плачу, потому что все это чушь
|
| Saldría y mataría a cientos de hijos de perra
| Я бы вышел и убил сотню ублюдков
|
| Pero me considero un chico bueno
| Но я считаю себя хорошим мальчиком
|
| Aunque la vida intente que no lo sea
| Хотя жизнь старается, чтобы это было не так
|
| Si muchos supieran lo que pienso
| Если бы многие знали, что я думаю
|
| Sabrían que no saben una mierda
| Они бы знали, что они ни хрена не знают
|
| Me conocerás mejor por Solitario
| Вы узнаете меня лучше по пасьянсу
|
| Carlos solo es la jaula donde lo guardo
| Карлос просто клетка, в которой я его держу
|
| Es el papel que hago, y no al revés
| Это роль, которую я играю, а не наоборот
|
| Joder ¿Entiendes de lo que hablo?
| Черт, ты понимаешь, о чем я говорю?
|
| Son las cosas que callé, y las que digo ahora
| Это то, о чем я молчал, и то, что я говорю сейчас
|
| Es el miedo a lo que piensen las demás personas
| Это страх того, что подумают другие люди
|
| Es, reprimir mi personalidad
| Подавить мою личность
|
| Con tal de evitar que me conozcan | Чтобы они не узнали меня |
| Es llevar una sonrisa que no es mía
| Это носить улыбку, которая не моя
|
| Y a partir de ahí un cúmulo de mentiras
| И оттуда куча лжи
|
| Es, intentar ser simpático
| Это попытка быть хорошим
|
| Porque si me muestro como soy voy a comisaría
| Потому что, если я покажусь таким, какой я есть, я пойду в полицию.
|
| Yo'
| Я'
|
| Y te canto desde la sombras, puta
| И я пою тебе из тени, шлюха
|
| Para que te enteres como es la vida aquí abajo
| Чтобы ты узнал, какая жизнь здесь внизу
|
| Te canto desde las sombras, puta | Я пою тебе из тени, шлюха |