Перевод текста песни Renacer - Solitario

Renacer - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Renacer , исполнителя -Solitario
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.07.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Renacer (оригинал)Renacer (перевод)
Estaba tocado y ahora estoy hundido Я был внизу, и теперь я внизу
No es fácil vivir con lo mío Нелегко жить с моим
No es fácil convivir conmigo Нелегко жить со мной
Mis padres saben lo que digo Мои родители знают, что я говорю
He estado pensando tanto я так много думал
Y he llegado a plantearme muchas cosas И я пришел, чтобы рассмотреть многие вещи
Pienso dejarme el alma Я думаю о том, чтобы оставить свою душу
Me refiero a la mitad que no está rota Я имею в виду половину, которая не сломана
Y si por algún casual mañana no despierto И если я завтра случайно не проснусь
No le digáis a mi madre que me he muerto Не говори маме, что я умер
Ya buscaré la forma de resucitar Я буду искать способ воскресить
Para decirle por primera vez que la quiero Сказать ей в первый раз, что я люблю ее
Ya que nunca se lo he dicho por falta de tiempo Так как я никогда не говорил ему из-за нехватки времени
El tiempo que me falta para curarme Время, которое мне нужно, чтобы исцелить
Nunca es tarde para echarle huevos Никогда не поздно бросить яйца
Y dejar de ser un cobarde… И хватит быть трусом...
Nunca es tarde aunque el cielo ya esté oscuro Никогда не поздно, даже если небо уже темное
Nunca es tarde para vivir Никогда не поздно жить
Me queda media vida por delante у меня полжизни впереди
Y en la primera parte no he hecho más que sufrir А в первой части я только и делал, что страдал
La vida a todos no nos viene igual Жизнь не одинакова для всех нас
Y desde ese cielo no me creo tu empatía И с этого неба я не верю твоему сочувствию
Desde pequeño con problemas de ansiedad С детства с проблемами тревоги
Y con trastornos que me han marcado la vida И с беспорядками, которые отметили мою жизнь
Perdóname por todo lo que he hecho Прости меня за все, что я сделал
Yo no logro perdonarme por lo que no hice Я не могу простить себя за то, что я не сделал
Si en realidad la culpa no es de nadie Если на самом деле никто не виноват
No han pasado tiempos fácilesНе было легких времен
He tardado mucho en darme cuenta Мне потребовалось много времени, чтобы понять
Ese viaje me ha cambiado la vida Эта поездка изменила мою жизнь
He tenido que salir de mi cabeza Я должен был выйти из головы
Ya que no hay pasta para viajar ahí fuera Так как нет бабла туда ездить
Y si por mi fuera И если бы это зависело от меня
Nada sería como ahora ничего не будет, как сейчас
Pero la desesperanza me ha hecho mella Но безнадежность взяла свое на меня
Y ahora la hoja de mi voluntad no corta И теперь клинок моей воли не режет
Y si me corto las venas И если я перережу себе вены
¿Acaso acabaría con mis problemas? Положит ли это конец моим проблемам?
Y si les corto la cabeza И если я отрежу им головы
¿Acaso acabaría con esta ira? Покончит ли он с этим гневом?
Si está todo dentro aguardo males Если все внутри, я жду зла
Y por eso sólo digo cosas malas И поэтому я говорю только плохое
Uno da lo que recibe y si escupo odio es porque recogí las balas Вы даете то, что получаете, и если я плюю ненавистью, это потому, что я подобрал пули
Y ahora soy yo quien dispara И теперь это я стреляю
Aunque me salgan los tiros por la culata Даже если выстрелы ударят по мне
Ansiando que esta ansiedad se acabe Стремление к тому, чтобы это беспокойство закончилось
Antes de que doblen las campanas Перед звонком колокола
Esta muerte ya está anunciada Об этой смерти уже объявлено
Estoy sacando versos del ánima Я беру стихи от души
Juro haré que llueva ácido Клянусь, я сделаю кислотный дождь
Cuando se evaporen estas lágrimas Когда эти слезы испаряются
Quítame la vida, quiero apreciarla Возьми мою жизнь, я хочу дорожить ею.
Si me muero viviré mejor Если я умру, я буду жить лучше
Morir o renacer умереть или возродиться
Me vale cualquiera de las dos Я хотел бы любой из двух
Quítame la vida, quiero apreciarla Возьми мою жизнь, я хочу дорожить ею.
Si me muero viviré mejor Если я умру, я буду жить лучше
Morir o renacer умереть или возродиться
Me vale cualquiera de las dos Я хотел бы любой из двух
Quítame la vida, quiero apreciarlaВозьми мою жизнь, я хочу дорожить ею.
Si me muero viviré mejor Если я умру, я буду жить лучше
Morir o renacer умереть или возродиться
Me vale cualquiera de las dos Я хотел бы любой из двух
Quítame la vida, quiero apreciarla Возьми мою жизнь, я хочу дорожить ею.
Si me muero viviré mejor Если я умру, я буду жить лучше
Morir o renacer умереть или возродиться
Me vale cualquiera de las dosЯ хотел бы любой из двух
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: