Перевод текста песни Presidiario - Solitario

Presidiario - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Presidiario, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 29.07.2019
Язык песни: Испанский

Presidiario

(оригинал)
Ya no me quedan fuerzas para empresas vanas
La desilusión que emana de la gana consumida
La equidad de los días, la sequedad de esta rutina
La ausencia de experiencias sin la opción de recibirlas
Privado de toda alegría, mi corazón bombea y sangra
Y si las cosas cambian, tardan las mías
Ahora injurio envenenado
Títere del desengaño
Contra quienes predicaron la sanación de los años
Solo encuentro tristezas en refugios de certezas
No me alivian las mentiras con las que otros se alimentan
Prescindo de creencias, renuncio a esa anestesia
Si voy a estar muerto hazme sufrir y no me mientas
Se me agota la última gota de paciencia
Sumido en una interna eterna desavenencia
A veces emergen fatuos egos en carencias
Porque ni el mártir se sustenta sin caricias
Quiero dolores nuevos, que duelen menos
Que aquellos que yacen enquistados en mi seno
Mi ánima clama novedades que suplanten
Esta sempiterna cotidianidad hiriente
Jodido para siempre y desde siempre
Enemigo del amor no recibido
Envidio a lo inorgánico y su muerte
Pues su estado ausente no siente martirio
Nostalgia, esa tristeza inaprensible
Exceso doliente de un pasado insaciado
Que a las puertas semiabiertas de una memoria apegada
Se apersona imperativo y con reclamos
Hay cosas que si no me llevan a la gloria, me llevaré a la tumba
Cuando fallezca, ahórrense las flores y la tristeza
Ahórrense la asistencia, las lágrimas y el luto
Que este difunto no merece la atención
Que su cuerpo no obtuvo cuando estuvo vivo
Váyanse ya, y sin pagar la cuenta
Mi inexistencia no se apena por un nicho
Ansiedad, hipocondría, y malestares:
Sepultureros de toda paz y sosiego
Ya no sé si es paranoia o realidad
Me la ha vuelto a jugar el miedo al miedo
Los recuerdos me persiguen como sombras
Soy una amalgama de ilusiones rotas
Hay circunstancias que no perdonan
Hay heridas que con los años empeoran
Ojalá pudiese creer en tus dioses
Culpar al demonio de mi infortunio
Acobijarme en la cálida idea de un cielo
Por el que valga la pena haber sufrido
Hay anhelos aspirando ser momentos
Hay pérdidas que esperan a que las resarza el tiempo
No hay magnitud que mida este dolor intenso
Ni palabras ni versos que definan esto
Confiaba en que las cosas mejorasen, pero no
Ya he intentado todo amago de encontrar la solución
Que quisiera suicidarme tal vez sería lo mejor
Lo malo es querer vivir y estar en esta situación
Quiero dolores nuevos, que duelen menos
Que aquellos que yacen enquistados en mi seno
Mi ánima clama novedades que suplanten
Esta sempiterna cotidianidad hiriente
Jodido para siempre y desde siempre
Enemigo del amor no recibido
Envidio a lo inorgánico y su muerte
Pues su estado ausente no siente martirio
Libre en sueños, sin ellos presidiario
Soñador lúcido, vividor desquiciado
Me recreo en fantasías y me evado;
Embustero, artista del autoengaño
Bendigo mi libertad onírica
Como el tetrapléjico cuando vuela y camina
Sólo en ella me siento con valentía
Sedado en la normalidad mental de una utopía
Quiero dolores nuevos, que duelen menos
Que aquellos que yacen enquistados en mi seno
Mi ánima clama novedades que suplanten
Esta sempiterna cotidianidad hiriente
Jodido para siempre y desde siempre
Enemigo del amor no recibido
Envidio a lo inorgánico y su muerte
Pues su estado ausente no siente martirio
Jodido para siempre y desde siempre
Enemigo del amor no recibido
Envidio a lo inorgánico y su muerte
Pues su estado ausente no siente martirio
Jodido para siempre y desde siempre
Enemigo del amor no recibido
Envidio a lo inorgánico y su muerte
Pues su estado ausente no siente martirio
(перевод)
У меня больше нет сил на суетные затеи
Разочарование, которое исходит от поглощенного желания
Справедливость дней, сухость этой рутины
Отсутствие опыта без возможности его получения
Лишенное всякой радости, мое сердце бьется и кровоточит
И если что-то изменится, мое займет время
Теперь отравленная травма
марионетка разочарования
Против тех, кто проповедовал исцеление годами
Я нахожу печаль только в убежищах уверенности
Меня не успокаивает ложь, которой кормят других
Я отказываюсь от убеждений, я отказываюсь от этой анестезии
Если я умру, заставь меня страдать и не лги мне
у меня заканчивается последняя капля терпения
Погрузился в вечный внутренний разлад
Иногда в недостатках проявляется глупое эго.
Ведь и мученик не выдержит без ласк
Я хочу новых болей, которые менее болезненны
Что те, кто лежит в моей груди
Моя душа взывает к новостям, которые вытесняют
Эта вечная болезненная повседневная жизнь
Облажался навсегда
Враг неполученной любви
Я завидую неорганическому и его смерти
Ну, в его отсутствующем состоянии не чувствуется мученичества
Ностальгия, эта неуловимая печаль
Страдания избытка неудовлетворенного прошлого
Что у полуоткрытых дверей привязанной памяти
Будьте императивны и с претензиями
Есть вещи, которые, если они не приведут меня к славе, я уведу меня в могилу
Когда я уйду, сохрани себе цветы и печаль
Спасите себя от посещаемости, слез и траура
Что этот покойник не заслуживает внимания
Что его тело не получило, когда он был жив
Уходи сейчас, и не заплатив по счету
Мое небытие не тоскует по нише
Беспокойство, ипохондрия и дискомфорт:
Могильщики всего мира и покоя
Я уже не знаю, паранойя это или реальность
Страх страха снова сыграл со мной
Воспоминания преследуют меня, как тени
Я смесь разбитых иллюзий
Есть обстоятельства, которые не прощают
Есть раны, которые с годами становятся хуже
Хотел бы я верить в твоих богов
Винить дьявола в моем несчастье
Приюти меня в теплой идее рая
За что стоит пострадать
Есть стремления, стремящиеся быть моментами
Есть потери, которые ждут времени, чтобы восполнить их
Нет величины, которая измеряла бы эту сильную боль
Ни слова, ни стихи, определяющие это
Я надеялся, что все наладится, но нет.
Я уже пробовал каждый финт, чтобы найти решение
Что я хотел убить себя, может быть, это было бы лучше всего
Плохая вещь - хотеть жить и быть в этой ситуации
Я хочу новых болей, которые менее болезненны
Что те, кто лежит в моей груди
Моя душа взывает к новостям, которые вытесняют
Эта вечная болезненная повседневная жизнь
Облажался навсегда
Враг неполученной любви
Я завидую неорганическому и его смерти
Ну, в его отсутствующем состоянии не чувствуется мученичества
Свободен в мечтах, без них каторжник
Осознанный мечтатель, Ненормальная печень
Я воссоздаю в фантазиях и уклоняюсь;
Лжец, художник самообмана
Я благословляю свободу своей мечты
Как парализованный, когда он летает и ходит
Только в нем я чувствую себя храбрым
Успокоенный в психической нормальности утопии
Я хочу новых болей, которые менее болезненны
Что те, кто лежит в моей груди
Моя душа взывает к новостям, которые вытесняют
Эта вечная болезненная повседневная жизнь
Облажался навсегда
Враг неполученной любви
Я завидую неорганическому и его смерти
Ну, в его отсутствующем состоянии не чувствуется мученичества
Облажался навсегда
Враг неполученной любви
Я завидую неорганическому и его смерти
Ну, в его отсутствующем состоянии не чувствуется мученичества
Облажался навсегда
Враг неполученной любви
Я завидую неорганическому и его смерти
Ну, в его отсутствующем состоянии не чувствуется мученичества
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018

Тексты песен исполнителя: Solitario