Перевод текста песни Por Eso - Solitario

Por Eso - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Eso, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 29.07.2019
Язык песни: Испанский

Por Eso

(оригинал)
Que alimente sentimientos de desidia
Vivo en un rincón donde la luz no alumbra
Nací de espaldas a la palabra alegría
Si hoy no es mi día, mañana no es mi día
Ayer no fue mi día ¿Qué me queda?
¿Abrazar esta tristeza en busca de compañía
Imaginándome que es ella?
Quizás hacerme otra, quizás liarme uno
Pero no tengo pasta para lo segundo
Si no me encuentro ni yo mismo
Creo que me he precipitado al lanzarme a buscar curro
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
No es que esté loco, loco, es que estoy corrompido
No la hecho en falta, porque nunca la he tenido
Mi corazón lleva sin latir 19 años
Y aún les suena extraño las cosas que escribo
Cuando lo que era rojo se vuelve negro
¿De qué color es el cielo en el infierno?
Porque yo lo sigo viendo azul, como el primer día
Aunque cada día lo vea más lejos
Y es por eso, por eso es por lo que sueño
Por eso es por lo que vivo, por eso muero
Cada vez que lo pienso
Cada vez que tengo momentos de lucidez perecederos
Pensando si llegaré a tocarlo con los dedos
O se hunde el barco o juro llegar a buen puerto
Es tan grande la colección de mierda que guardo dentro
Que debo tener el odio repetido
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Como cromos de una vida a la deriva
Ahora colecciono rencor en esta saliva
Estoy buscando la puerta de entrada
Como si nada, como si existiera una salida
¿Y dónde está mi vida de odaliscas?
Quiero concupiscencia carnal de esa
Apartar el onanismo de mi vida
Cambiarlo por concubinas, terminar con esta asfixia
Apartar de mí el mal que me brota
Tanto ser bueno al final me hará un hijoputa
El puto corazón en bancarrota
Mi alma rota, la vida injusta
Angustias que recorren mi indolencia
Dame ganas de cambiar o dame fuerzas
Porque por mí mismo juro que no puedo encontrarlas
No deben estar en mi cabeza
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
Ahora estoy precipitándome al vacío
Que han dejado en mi interior los años que se fueron
Por mí podéis dejarme solo, que me pudra
Que alimente sentimientos de desidia
Vivo en un rincón donde la luz no alumbra
Nací de espaldas a la palabra alegría
Si hoy no es mi día, mañana no es mi día
Ayer no fue mi día ¿Qué me queda?
¿Abrazar esta tristeza en busca de compañía
Imaginándome que es ella?
Quizás hacerme otra, quizás liarme uno
Pero no tengo pasta para lo segundo
Si no me encuentro ni yo mismo
Creo que me he precipitado al lanzarme a buscar curro
Y cayendo voy, cayendo vengo
Ya intenté volar, pero no puedo
(перевод)
Это питает чувство пренебрежения
Я живу в углу, где не светит свет
Я родился спиной к слову радость
Если сегодня не мой день, завтра не мой день
Вчера был не мой день, что мне осталось?
Примите эту печаль за компанию
Представляете, какая она?
Может быть, сделай мне еще один, может, брось мне один
Но у меня нет денег на второй
Если я даже не могу найти себя
Я думаю, что я бросился искать работу
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
Дело не в том, что я сумасшедший, сумасшедший, а в том, что я испорчен
Я не скучаю по нему, потому что у меня его никогда не было
Мое сердце не билось 19 лет
И то, что я пишу, все еще звучит для них странно.
Когда то, что было красным, становится черным
Какого цвета рай в аду?
Потому что я все еще вижу его синим, как в первый день.
Хотя каждый день я вижу это все дальше
И вот почему, вот почему я мечтаю
Вот почему я живу, вот почему я умираю
каждый раз, когда я думаю об этом
Каждый раз, когда у меня есть тленные моменты ясности
Думаю, смогу ли я коснуться его пальцами
Либо корабль тонет, либо я клянусь добраться до хорошего порта
Это такая большая коллекция дерьма, которое я держу внутри
Что у меня должна быть повторяющаяся ненависть
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
Как карты жизни по течению
Теперь я собираю обиды в этой слюне
Я ищу входную дверь
Как будто ничего, как будто есть выход
И где моя жизнь одалиски?
Я хочу плотского вожделения этого
Удалить мастурбацию из моей жизни
Обменяй это на наложниц, покончи с этим удушьем.
Удали от меня зло, которое исходит от меня
Так много хорошего в конце концов сделает меня ублюдком
Разбитое гребаное сердце
Моя разбитая душа, несправедливая жизнь
Тревоги, которые пробегают через мою лень
Заставь меня хотеть измениться или дай мне силы
Потому что я клянусь, что не могу их найти
Они не должны быть в моей голове
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Теперь я падаю в пустоту
Что годы минувшие оставили во мне
Для меня ты можешь оставить меня в покое, дай мне гнить
Это питает чувство пренебрежения
Я живу в углу, где не светит свет
Я родился спиной к слову радость
Если сегодня не мой день, завтра не мой день
Вчера был не мой день, что мне осталось?
Примите эту печаль за компанию
Представляете, какая она?
Может быть, сделай мне еще один, может, брось мне один
Но у меня нет денег на второй
Если я даже не могу найти себя
Я думаю, что я бросился искать работу
И падаю я иду, падаю я прихожу
Я уже пробовал летать, но не могу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018

Тексты песен исполнителя: Solitario