Перевод текста песни Ponzoña - Solitario

Ponzoña - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ponzoña , исполнителя -Solitario
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.05.2019
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Ponzoña (оригинал)Ponzoña (перевод)
La noche es agria, y yo buscando la dulzura Ночь кисла, и я ищу сладость
En los ojos apagados de un futuro que se burla В тусклых глазах насмешливого будущего
De este obstinado sufridor, que anhela tiempos nuevos contemplando el cielo Этого упрямого страдальца, который тоскует по новым временам, созерцая небо
desde el mirador с точки зрения
Y coronando su balcón… И венчает его балкон...
El escritor muerto más vivo Самый живой мертвый писатель
El santo más asesino Самый кровожадный святой
El inmoral más reflexivo que ha parido Самый задумчивый безнравственный, что родил
El sucio útero de un mundo pútrido preñado de castigos Грязное чрево гнилого мира, беременное наказанием
Observa la quietud del mar con odio en la mirada Посмотри на тишину моря с ненавистью в глазах
El sosiego del agua es la envidia de su ansiedad Спокойствие воды - зависть ее тревоге
Quisiera ser el barco más veloz para cortarla Я хотел бы быть самой быстрой лодкой, чтобы разрезать его.
Y observarla desangrarse hasta quedarse sin su calma И смотреть, как она истекает кровью из своего спокойствия
Es mi maldad un gran halago; Моя нечестивость — великая лесть;
Pues en ella mora la debilidad del que admira lo no alcanzado Ибо в нем обитает слабость того, кто восхищается недостигнутым
Esta carcasa joven acoge un alma de anciano Эта молодая туша приветствует старую душу
Que ha soportado los 21 veranos más aciagos Это пережило 21 самое темное лето
Bajo la oscuridad una ciudad que calla Под мраком город, который молчит
Descansa un mundo en guerra exhausto de librar batallas… Оставь мир в состоянии войны, измученный боевыми сражениями...
Duerme el humano, la toxicidad se evapora Человек спит, токсичность испаряется
Y si las nubes lloran, mañana lloverá ponzoña И если тучи плачут, завтра пойдет ядовитый дождь
De momento el silencio nos salva… Нас пока спасает тишина...
Aspiremos las mejores vistas de esta mala víspera Давайте стремиться к лучшим видам этой плохой ночи
Hasta llenarnos los pulmones de vacíoПока наши легкие не наполнятся пустотой
Se volverán suspiros cuando cesen los aullidos Они превратятся во вздохи, когда вой прекратится
¿Con quién habla este loco que medita sólo? С кем разговаривает этот сумасшедший, медитирующий в одиночестве?
¿Acaso ya aprendió la soledad a hablar con genios? Одиночество уже научилось разговаривать с гениями?
Parece que presume de una compañía invisible Кажется, что он может похвастаться невидимой компанией
O que su impúdico autoengaño no conozca límites Или что его наглый самообман не знает границ
Sabe que el tiempo le está tendiendo una trampa Он знает, что время ставит ему ловушку
Que las fauces hambrientas de la muerte salivean cuando le miran… Что голодные челюсти смерти истекают слюной, когда смотрят на него...
Que si el demonio existiera se frotaría las manos con impaciencia Что если бы дьявол существовал, он бы нетерпеливо потирал руки
Y por más que mira al impasible cielo И как ни смотри в бесстрастное небо
No le devuelve el consuelo que su miedo pide a gritos Он не отвечает на утешение, о котором взывает его страх.
Guarda con terror lo que le confesó el espejo: Она с ужасом охраняет то, в чем ей призналось зеркало:
«No hay más dioses ni diablos de los que te muestro»«Нет больше богов или дьяволов, чем те, которых я вам показываю»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: