| Yo', ehg
| я, эм
|
| Llevatelo, llevatelo
| убери это, убери это
|
| Llévate el pasado lejos antes de que se haga tarde
| Забери прошлое, пока не стало слишком поздно
|
| O por mis muertos me los llevo por delante
| Или для моих мертвых я беру их вперед
|
| Contemplo el asesinato desde un plano cada vez menos distante
| Я созерцаю убийство со все менее и менее далекого плана
|
| Pero jamás dañaré inocentes
| Но я никогда не причиню вреда невинным
|
| O eso digo por ahora, mintiendo
| Или так я говорю сейчас, лежа
|
| Ajeno a este excelso decremento de moral
| Не обращая внимания на это возвышенное падение боевого духа
|
| Me importa bien poco lo que les suceda a otros
| Меня мало волнует, что происходит с другими
|
| Que no sean ni yo ni mi jodida familia
| Пусть это будет не я и не моя гребаная семья
|
| Y en primer plano yo, por qué mentirme
| А на переднем плане я, зачем мне врать
|
| He sufrido tanto que estoy en deuda conmigo
| Я так много страдал, что я в долгу перед собой
|
| Aunque tal vez lo mejor para mí sería la muerte
| Хотя, пожалуй, лучше всего для меня была бы смерть
|
| Concretamente la del enemigo
| В частности, врага
|
| Ya intenté ser feliz, pero no puedo
| Я уже пытался быть счастливым, но не могу
|
| Ya he intentado curarme, pero no puedo
| Я уже пытался исцелить себя, но я не могу
|
| Y ahora quieren que destruya la maldad
| И теперь они хотят, чтобы я уничтожил зло
|
| Que he recibido durante años por ser bueno
| То, что я получил в течение многих лет за то, что был хорошим
|
| No deberías sentir miedo, al menos de mí
| Вы не должны бояться, по крайней мере, меня
|
| Es tu propia maldad la que te reflejo
| Это твое собственное зло, что я отражаю тебя
|
| No deberías sentir miedo, a no ser de ti
| Вы не должны бояться, кроме вас
|
| Mírame y contempla lo que has hecho
| Посмотри на меня и посмотри, что ты сделал
|
| Mírame y contempla lo que has hecho
| Посмотри на меня и посмотри, что ты сделал
|
| Date cuenta de lo que has creado
| Осознайте, что вы создали
|
| Ahora dime ¿Quién es el monstruo?
| Теперь скажи мне, кто монстр?
|
| ¿El creador o la creación? | Творец или творение? |