Перевод текста песни Muerte Dulce - Solitario

Muerte Dulce - Solitario
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muerte Dulce, исполнителя - Solitario.
Дата выпуска: 13.05.2019
Язык песни: Испанский

Muerte Dulce

(оригинал)
Dame una excusa para no volarme los sesos
Dame otra para no arrepentirme luego
El corazón en etapa de barbecho
Esperando que se siembren emociones, sentimientos…
Que no tengo se los ha llevado el viento
Como aquel globo que se nos fue de pequeños
Y voló y voló lejos al menos ese iba en dirección al cielo
No como toda esa cantidad de «Te quieros» que se quedaron abajo esperando su
momento y de momento no los veo venir ni aun forzando la vista para intentar
mirar mas lejos
Estuve sufriendo lo que no esta escrito, Me puse a escribir aun no esta nada
escrito, Se que jamás alcanzaré ser feliz me lo dijo un cuervo yo no hablo con
pajaritos
Que fácil es la vida cuando viene sola, A mi debió venirme con el pack una
pistola y un par de balas por si la primera falla, Por si la muerte me falla
como ya lo hizo la vida
Calla ya y para ya de martillar mis heridas abiertas, Me duele el alma como si
no la tuviera, Como si ya la tuviera muerta, Pero no puedo parar de emperorar
este mal que me atormenta
Cierra las ventanas, Abre la puerta, Que no entre el frío pero que salga de
esta, Si es que la oscuridad es tal que ya ni veo en este averno niveo donde el
fuego se me oculta
Cierra las ventanas, Abre la puerta, Que no entre el frío pero que salga de
esta, Si es que la oscuridad es tal que ya ni veo en este averno niveo donde el
fuego se me oculta
La vida se me consume como un cigarro del que yo nunca he fumado por pensar que
eso era sano, De que me vale llegar a los cien si llego, Si alcanzo casi veinte
y yo aun me siento acorralado
Los problemas que me asfixian se expanden como el gas mutano, Esta muerte dulce
me esta amargando, Se que lo poco que me queda no será aprovechado y que pecado
de no cometer pecados
Que los buenos tiempos se fueron sin haber venido o son invisibles porque nunca
los he visto, Quizás soy ciego de ese ojo que ve el lado positivo y he perdido
los estribos de mi mismo
Que los buenos tiempos se fueron sin haber venido o son invisibles porque nunca
los he visto, Quizás soy ciego de ese ojo que ve el lado positivo y he perdido
(перевод)
Дай мне повод не вышибать себе мозги
Дайте мне еще один, чтобы я не сожалел об этом позже
Паровое сердце
Ожидание эмоций, чувств, которые будут посеяны...
Чего у меня нет, их унес ветер
Как тот воздушный шар, который оставил нас, когда мы были маленькими
А он летал и летал хоть тот шел в сторону неба
Не так, как все то количество «Я люблю тебя», которое осталось внизу, ожидая их.
мгновение и в данный момент я не вижу их приближения, даже не напрягая глаз, чтобы попытаться
смотреть дальше
Я страдал, что не написано, я начал писать до сих пор ничего не
написано, я знаю, что никогда не буду счастлива, сказала мне ворона, я не говорю с
птички
Как легко жить, когда она приходит одна, наверное, пришла ко мне со стаей
пистолет и пару пуль на случай, если первая не подведет, на случай, если смерть подведет меня
как жизнь уже сделала
Заткнись сейчас и перестань долбить мои открытые раны, моя душа болит, как будто
У меня его не было, Как будто он уже умер, Но я не могу остановить его от ухудшения
это зло, которое меня мучает
Закрой окна, открой дверь, не впусти холод, а выпусти
это, если темнота такая, что я больше не вижу в этом аду, я никогда не вижу, где
огонь скрыт от меня
Закрой окна, открой дверь, не впусти холод, а выпусти
это, если темнота такая, что я больше не вижу в этом аду, я никогда не вижу, где
огонь скрыт от меня
Жизнь поглощает меня, как сигарету, которую я никогда не курил, потому что я думаю, что
это было здорово, чего стоит дойти до ста, если я дойду до почти двадцати
и я все еще чувствую себя загнанным в угол
Проблемы, которые душит меня, расширяются, как мутановый газ, Эта сладкая смерть
Мне становится горько, я знаю, что то немногое, что у меня осталось, не будет использовано, и какой грех
не совершать грехов
Что хорошие времена ушли, так и не наступив или невидимы, потому что они никогда не
Я видел их, может быть, я слеп в том глазе, который видит светлую сторону, и я потерял
стремена самого себя
Что хорошие времена ушли, так и не наступив или невидимы, потому что они никогда не
Я видел их, может быть, я слеп в том глазе, который видит светлую сторону, и я потерял
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Virgen Con Polla 2019
Irreverente 2019
Lo Que Soy 2019
La Excitación Del Ahorcado 2019
Lucidez 2019
Me Cago En Vuestros Muertos 2019
Maldito 2019
Luto Escarlata 2019
Efímera 2019
Dos Muertes 2019
Desidia 2019
Desesperanza 2019
Gritando 2019
Energía Negativa 2019
En El Infierno Nieva 2019
El Rostro De La Muerte Es El Reloj 2019
Insondable 2019
Inmoral 2019
Incorruptible 2019
Sin Remordimientos 2018

Тексты песен исполнителя: Solitario