Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miedo , исполнителя - Solitario. Дата выпуска: 10.05.2019
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miedo , исполнителя - Solitario. Miedo(оригинал) | 
| Espero que me coman pronto los gusanos | 
| Será la única forma de que me coman el rabo | 
| Mantente al margen cerdo estoy en otro plano | 
| Te juro que la armo, huye si me ves armado | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| Dios ahoga pero no aprieta | 
| Se percata de que tengas una muerte dolorosa y lenta | 
| Aun tengo tanta fe como inocencia | 
| No creo en un creador creado por una empresa | 
| Los días pasan, la carga aumenta | 
| Esto pesa tanto que se me va a partir la conciencia | 
| No sabe de amor el que no sabe de odio | 
| Dame un ápice de cariño y te lo doy todo | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| Esta virginidad me esta follando vivo | 
| Las cosas no llegan yo no soy cualquiera | 
| El problema es que no es un problema pasajero | 
| Pregúntale a enfermos como yo de 40 | 
| No sabes una mierda, cierra el pico, puta | 
| O te coso la boca con el tubo de tus tripas | 
| Yo no soy de calle pero mejor cállate | 
| A ver si voy a salir de casa sólo para matarte | 
| La primera ley es no dañar inocentes | 
| La segunda es acabar con los culpables | 
| La tercera es perdonar a los que en verdad se arrepienten | 
| Pero ninguna ley sirve si se me cruzan los cables | 
| Soy juez, víctima y verdugo a la vez | 
| Si he perdido el juicio o lo he ganado no lo sé | 
| Sólo sé que estoy aquí, aquí y ahora | 
| Con esta ansiedad constante y esta vida destrozada | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| Hay tanto miedo en los ojos del enemigo | 
| Hay tanto miedo en los míos | 
| Hay tanto miedo en un mundo que trata de evadirlo | 
| Sácate los ojos, te mostraré el vacío | 
| (перевод) | 
| Я надеюсь, что черви скоро съедят меня | 
| Это будет единственный способ съесть мой хвост | 
| Держись подальше, свинья, я в другом самолете | 
| Клянусь, я вооружу его, убегай, если увидишь, что я вооружен | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| Бог тонет, но не выжимает | 
| Он замечает, что ты умираешь мучительной и медленной смертью. | 
| У меня все еще столько веры, сколько невиновности | 
| Я не верю в создателя, созданного компанией | 
| Дни идут, нагрузка увеличивается | 
| Это весит так много, что моя совесть вот-вот расколется | 
| Не знает любви тот, кто не знает ненависти | 
| Дай мне йоту любви, и я дам тебе все | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| Эта девственность трахает меня заживо | 
| Вещи не приходят, я не просто кто-то | 
| Проблема в том, что это не временная проблема | 
| Спроси у больных вроде меня в 40 | 
| Ты ни хрена не знаешь, заткнись, сука | 
| Или я зашиваю твой рот трубкой из твоих кишок | 
| Я не с улицы, но лучше помолчи | 
| Посмотрим, выйду ли я из дома, чтобы убить тебя | 
| Первый закон - не причинять вреда невиновным | 
| Во-вторых, покончить с виновными | 
| Третье — прощать тех, кто искренне раскаивается. | 
| Но никакой закон не работает, если мои провода пересекаются | 
| Я судья, жертва и палач одновременно | 
| Проиграл ли я суд или выиграл, я не знаю | 
| Я знаю только, что я здесь, здесь и сейчас | 
| С этой постоянной тревогой и этой разрушенной жизнью | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| В глазах врага столько страха | 
| В моем так много страха | 
| В мире так много страха, который пытается его избежать | 
| Выколи себе глаза, я покажу тебе пустоту | 
| Название | Год | 
|---|---|
| La Virgen Con Polla | 2019 | 
| Irreverente | 2019 | 
| Lo Que Soy | 2019 | 
| La Excitación Del Ahorcado | 2019 | 
| Lucidez | 2019 | 
| Me Cago En Vuestros Muertos | 2019 | 
| Maldito | 2019 | 
| Luto Escarlata | 2019 | 
| Efímera | 2019 | 
| Dos Muertes | 2019 | 
| Desidia | 2019 | 
| Desesperanza | 2019 | 
| Gritando | 2019 | 
| Energía Negativa | 2019 | 
| En El Infierno Nieva | 2019 | 
| El Rostro De La Muerte Es El Reloj | 2019 | 
| Insondable | 2019 | 
| Inmoral | 2019 | 
| Incorruptible | 2019 | 
| Sin Remordimientos | 2018 |