Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos Muertos , исполнителя - Solitario. Дата выпуска: 23.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dos Muertos , исполнителя - Solitario. Dos Muertos(оригинал) |
| Cuando la vida se acabe y sólo seamos polvo |
| Cuando esta llama se apague y queden los rescoldos |
| Cuando a mis ojos se les vaya la luz |
| Y sea un peso muerto dentro del ataúd |
| Ya no habrán segundas oportunidades |
| Ni tristezas ni posibles alegrías |
| Y mientras mis pulmones exhalen este pesado aire |
| Lucharé con la apatía |
| Por todo aquello que me debo |
| Y aunque quizás sea un cebo |
| Prefiero morir mordiendo |
| Si la carnaza que anhelo es un terreno cielo |
| Todo lo que quiero es escapar de este infierno |
| Nada hay más digno que perecer por un sueño |
| Y nada más cobarde que dejar de ser el dueño |
| No pienso pararme a ver cómo llueven los años |
| Y dejar que el silencio sepulte todo el daño |
| Porque si esto es una guerra afilaré el hierro |
| No seré otro más que asista a su propio entierro |
| Pocos lo entienden pero sólo yo me entiendo |
| Que he convivido veintiún inviernos bajo encierro |
| Con mi propia persona, abajo la autoestima y las persianas |
| Ya no quiero sentir más |
| Soñaba que la tierra me tragaba |
| O que mi mente viajaba a algún otro lugar |
| Pero nada de eso |
| Siempre estuve preso |
| Sufriendo esta falta de caricias y de besos |
| El corazón de hielo pero no de yeso |
| Tras tanta mierda es imposible estar ileso |
| Me hierve la sangre cuando lo pienso |
| Que siempre estuvo inmerso en este malestar inmenso |
| Sólo conozco la tristeza y el fracaso |
| De vida sólo hay una |
| Dos muertes en mi caso |
| Llegará el momento en que todo se vaya |
| Hasta entonces no tiraré la toalla |
| Pero sigo con un dedo en el gatillo |
| Y una bala en la recámara por si todo falla (por si todo falla) |
| Por si todo falla |
| Y siempre pienso si algún día esto cobrará sentido |
| O todo habrá sido mero tiempo perdido |
| Porque los años no los paga el efectivo |
| Y un feliz futuro no cambia un pasado herido |
| Quiero escapar de mí, pero conmigo |
| Es decir: no me vale salir de aquí si no es vivo |
| Dejar atrás este bucle depresivo |
| Y esta enfermedad culpable de lo que escribo |
| Cuando inhale el sinsentido a pesar de ser testigo |
| No es fácil |
| Me odio como un enemigo |
| Lo poco que me quiero se lo debo al ego |
| Inherente a mi condición de individuo |
| No sé si un día hallaré la cura pero una cosa es segura: |
| Estoy bien jodido |
| Porque para este frío mío no hay abrigo |
| Siempre en busca de lo que nunca consigo |
| Mientras viveza y energía no despeguen |
| Agradezco que la negatividad lidere |
| Porque este loco prefiere que la rabia le ciegue |
| A que la pasividad le incinere |
| Y ya no sé ni lo que hacer |
| Siempre deseando mudarme de piel |
| Nunca pensé que acabase así |
| Pero estoy aquí desde que nací |
| Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo) |
| Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo) |
| Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo) |
| Lo que daría por retroceder y tratar de cambiar el juego |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo (aunque sea pa' fallar de nuevo) |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo |
| Aunque sea pa' fallar de nuevo |
| (перевод) |
| Когда жизнь закончилась, и мы просто пыль |
| Когда это пламя погаснет, а угли останутся |
| Когда мои глаза теряют свет |
| И быть мертвым грузом в гробу |
| второго шанса не будет |
| Ни печали, ни возможных радостей |
| И пока мои легкие выдыхают этот тяжелый воздух |
| Я буду бороться с апатией |
| За все, что я должен |
| И хотя это может быть приманкой |
| Я предпочитаю умереть, кусаясь |
| Если приманка, которую я жажду, - это небесная местность |
| Все, что я хочу, это сбежать из этого ада |
| Нет ничего достойнее, чем погибнуть за мечту |
| И нет ничего более трусливого, чем перестать быть собственником |
| Я не собираюсь останавливаться, чтобы увидеть, как идет дождь |
| И пусть тишина похоронит весь ущерб |
| Потому что, если это война, я затачу железо |
| Я не буду другим, кто придет на собственные похороны |
| Мало кто это понимает, но только я сам понимаю |
| Что я прожил двадцать одну зиму в заточении |
| С собственной персоной, долой самооценку и жалюзи |
| Я больше не хочу чувствовать |
| Мне приснилось, что земля поглотила меня |
| Или что мой разум путешествовал где-то еще |
| Но ничего из этого |
| Я всегда был в тюрьме |
| Страдая от этого недостатка ласк и поцелуев |
| Сердце изо льда, но не из гипса |
| После такого дерьма невозможно остаться невредимым |
| Моя кровь закипает, когда я думаю об этом |
| Что он всегда был погружен в этот огромный дискомфорт |
| Я знаю только печаль и неудачу |
| В жизни есть только один |
| Две смерти в моем случае |
| Придет время, когда все уйдет |
| До тех пор я не брошу полотенце |
| Но я все еще держу один палец на спусковом крючке. |
| И пуля в патронник, если ничего не получится (если ничего не получится) |
| В случае, если все терпит неудачу |
| И я всегда задаюсь вопросом, будет ли это иметь смысл однажды |
| Или все это будет просто потраченным впустую временем |
| Потому что годы не оплачиваются наличными |
| И счастливое будущее не меняет раненого прошлого |
| Я хочу сбежать от меня, но со мной |
| То есть: не стоит уходить отсюда, если он не жив. |
| Оставьте позади эту депрессивную петлю |
| И эта болезнь виновата в том, что я пишу |
| Когда я вдыхаю ерунду, несмотря на то, что свидетель |
| Нелегко |
| я ненавижу себя как хейтер |
| Тем немногим, что я люблю, я обязан эго |
| Присуще моему состоянию как личности |
| Я не знаю, найду ли я однажды лекарство, но одно можно сказать наверняка: |
| я так облажался |
| Потому что для этого моего холода нет убежища |
| Всегда в поисках того, что я никогда не получаю |
| Пока живость и энергия не взлетают |
| Я ценю негатив, ведущий |
| Потому что этот безумец предпочитает быть ослепленным яростью |
| Быть сожженным пассивностью |
| И я даже не знаю, что делать |
| Всегда хочу сбросить кожу |
| Я никогда не думал, что это закончится так |
| Но я был здесь с тех пор, как родился |
| Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру |
| Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу) |
| Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру |
| Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу) |
| Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру |
| Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу) |
| Что бы я отдал, чтобы вернуться и попытаться изменить игру |
| Даже если это снова потерпит неудачу (даже если это снова потерпит неудачу) |
| Даже если это снова потерпит неудачу |
| Даже если это снова потерпит неудачу |
| Даже если это снова потерпит неудачу |
| Название | Год |
|---|---|
| La Virgen Con Polla | 2019 |
| Irreverente | 2019 |
| Lo Que Soy | 2019 |
| La Excitación Del Ahorcado | 2019 |
| Lucidez | 2019 |
| Me Cago En Vuestros Muertos | 2019 |
| Maldito | 2019 |
| Luto Escarlata | 2019 |
| Efímera | 2019 |
| Dos Muertes | 2019 |
| Desidia | 2019 |
| Desesperanza | 2019 |
| Gritando | 2019 |
| Energía Negativa | 2019 |
| En El Infierno Nieva | 2019 |
| El Rostro De La Muerte Es El Reloj | 2019 |
| Insondable | 2019 |
| Inmoral | 2019 |
| Incorruptible | 2019 |
| Sin Remordimientos | 2018 |