Перевод текста песни Pauvre Benoît - Hugues Aufray

Pauvre Benoît - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre Benoît , исполнителя -Hugues Aufray
Песня из альбома: Versions studio originales 1966-69
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Fontana

Выберите на какой язык перевести:

Pauvre Benoît (оригинал)Бедный Бенедикт (перевод)
Pauvre Benoît, rentre chez toi Бедный Бенуа, иди домой
Rentre chez toi, pauvre Benoît Иди домой, бедный Бенуа
Bon Dieu, Jésus, vierge Marie Добрый Бог, Иисус, Дева Мария
Pitié pour les simples d’esprit Жалко простодушных
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît n’est pas méchant Бедный Бенуа не злой
Mais il joue seul avec le vent Но он играет наедине с ветром
Il est né par un soir d’orage Он родился в бурную ночь
Simple d’esprit, un peu sauvage Простодушный, немного дикий
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, rentre chez toi Бедный Бенуа, иди домой
Il fait déjà nuit dans les bois В лесу уже темно
Bon Dieu, Jésus, vierge Marie Добрый Бог, Иисус, Дева Мария
Pitié pour les simples d’esprit Жалко простодушных
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît avec son seau Бедный Бенуа со своим ведром
Portait matin chercher de l’eau Portait утренняя вода
Jusqu'à la nuit, à la fontaine До ночи у фонтана
Il attendait la Madeleine Он ждал Мадлен
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, rentre chez toi: Бедный Бенуа, иди домой.
Tu pourrais prendre froid Вы можете простудиться
Bon Dieu, Jésus, vierge Marie Добрый Бог, Иисус, Дева Мария
Pitié pour les simples d’esprit Жалко простодушных
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, elle est partie Бедный Бенуа, она ушла
Madeleine a prié Marie Мадлен молилась Марии
Mais les mois et les jours passèrent Но прошли месяцы и дни
Il attendait comme naguère Он ждал, как прежде
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, rentre chez toi: Бедный Бенуа, иди домой.
Jamais plus elle ne reviendra Она больше никогда не вернется
Bon Dieu, Jésus, vierge Marie Добрый Бог, Иисус, Дева Мария
Pitié pour les simples d’esprit Жалко простодушных
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, quand elle revint Бедный Бенуа, когда она вернулась
Tenant un enfant par la main Держать ребенка за руку
A déposé devant sa porte Выпало у ее порога
Pour les chauffer, des branches mortes Чтобы согреть их, мертвые ветки
Pauvre Benoît ! Бедный Бенуа!
Pauvre Benoît, rentre chez moi Бедный Бенуа, иди домой
Il y a un peu de pain pour toi Есть немного хлеба для вас
Bon Dieu, Jésus, vierge Marie Добрый Бог, Иисус, Дева Мария
Bénissez les simples d’esprit Благослови простодушных
Pauvre Benoît !Бедный Бенуа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Pauvre Benoit

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: