Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Céline, исполнителя - Hugues Aufray.
Дата выпуска: 14.12.1966
Язык песни: Французский
Céline(оригинал) |
Dis moi, Céline, les années ont passé |
Pourquoi n’as tu jamais pensé à te marier? |
De toute mes sœurs qui vivaient ici |
Tu es la seule sans mari |
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu as, tu as toujours de beaux yeux |
Ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu aurais pu rendre un homme heureux |
Dis moi, Céline, toi qui es notre aînée |
Toi qui fus notre mère, toi qui l’as remplacée |
N’as tu vécu pour nous autrefois |
Que sans jamais penser à toi? |
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu as, tu as toujours de beaux yeux |
Ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu aurais pu rendre un homme heureux |
Dis moi, Céline, qu’est il donc devenu |
Ce gentil fiancé qu’on n’a jamais revu? |
Est-ce pour ne pas nous abandonner |
Que tu l’as laissée s’en aller? |
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu as, tu as toujours de beaux yeux |
Ne rougis pas, non, ne rougis pas |
Tu aurais pu rendre un homme heureux |
Mais non, Céline, ta vie n’est pas perdue |
Nous sommes les enfants que tu n’as jamais eus |
Il y a longtemps que je le savais |
Et je ne l’oublierai jamais |
Ne pleure pas, non, ne pleure pas |
Tu as toujours les yeux d’autrefois |
Ne pleure pas, non, ne pleure pas |
Nous resterons toujours près de toi |
Nous resterons toujours près de toi |
Corrigé par Irolaan |
Селин(перевод) |
Скажи мне, Селин, годы прошли |
Почему ты никогда не думал о женитьбе? |
Из всех моих сестер, которые жили здесь |
Ты единственная без мужа |
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте |
У тебя всегда красивые глаза |
Не краснейте, нет, не краснейте |
Вы могли бы сделать человека счастливым |
Скажи мне, Селин, ты наша старшая |
Ты, кто был нашей матерью, ты, кто заменил ее |
Разве ты не жил для нас когда-то |
Что, даже не думая о тебе? |
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте |
У тебя всегда красивые глаза |
Не краснейте, нет, не краснейте |
Вы могли бы сделать человека счастливым |
Скажи мне, Селин, что с ним стало? |
Тот милый жених, которого мы больше никогда не видели? |
Разве это не оставить нас |
Что ты отпустил ее? |
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте |
У тебя всегда красивые глаза |
Не краснейте, нет, не краснейте |
Вы могли бы сделать человека счастливым |
Но нет, Селин, твоя жизнь не потеряна |
Мы дети, которых у тебя никогда не было |
Я знал это давным-давно |
И я никогда этого не забуду |
Не плачь, нет, не плачь |
У тебя все еще есть глаза прошлых лет |
Не плачь, нет, не плачь |
Мы всегда будем рядом с вами |
Мы всегда будем рядом с вами |
Исправил Иролаан. |