Перевод текста песни Céline - Hugues Aufray

Céline - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Céline, исполнителя - Hugues Aufray.
Дата выпуска: 14.12.1966
Язык песни: Французский

Céline

(оригинал)
Dis moi, Céline, les années ont passé
Pourquoi n’as tu jamais pensé à te marier?
De toute mes sœurs qui vivaient ici
Tu es la seule sans mari
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu as, tu as toujours de beaux yeux
Ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu aurais pu rendre un homme heureux
Dis moi, Céline, toi qui es notre aînée
Toi qui fus notre mère, toi qui l’as remplacée
N’as tu vécu pour nous autrefois
Que sans jamais penser à toi?
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu as, tu as toujours de beaux yeux
Ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu aurais pu rendre un homme heureux
Dis moi, Céline, qu’est il donc devenu
Ce gentil fiancé qu’on n’a jamais revu?
Est-ce pour ne pas nous abandonner
Que tu l’as laissée s’en aller?
Non, non, non, ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu as, tu as toujours de beaux yeux
Ne rougis pas, non, ne rougis pas
Tu aurais pu rendre un homme heureux
Mais non, Céline, ta vie n’est pas perdue
Nous sommes les enfants que tu n’as jamais eus
Il y a longtemps que je le savais
Et je ne l’oublierai jamais
Ne pleure pas, non, ne pleure pas
Tu as toujours les yeux d’autrefois
Ne pleure pas, non, ne pleure pas
Nous resterons toujours près de toi
Nous resterons toujours près de toi
Corrigé par Irolaan

Селин

(перевод)
Скажи мне, Селин, годы прошли
Почему ты никогда не думал о женитьбе?
Из всех моих сестер, которые жили здесь
Ты единственная без мужа
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте
У тебя всегда красивые глаза
Не краснейте, нет, не краснейте
Вы могли бы сделать человека счастливым
Скажи мне, Селин, ты наша старшая
Ты, кто был нашей матерью, ты, кто заменил ее
Разве ты не жил для нас когда-то
Что, даже не думая о тебе?
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте
У тебя всегда красивые глаза
Не краснейте, нет, не краснейте
Вы могли бы сделать человека счастливым
Скажи мне, Селин, что с ним стало?
Тот милый жених, которого мы больше никогда не видели?
Разве это не оставить нас
Что ты отпустил ее?
Нет, нет, нет, не краснейте, нет, не краснейте
У тебя всегда красивые глаза
Не краснейте, нет, не краснейте
Вы могли бы сделать человека счастливым
Но нет, Селин, твоя жизнь не потеряна
Мы дети, которых у тебя никогда не было
Я знал это давным-давно
И я никогда этого не забуду
Не плачь, нет, не плачь
У тебя все еще есть глаза прошлых лет
Не плачь, нет, не плачь
Мы всегда будем рядом с вами
Мы всегда будем рядом с вами
Исправил Иролаан.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La flotte américaine 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019
Monsieur Le Soleil 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray