Перевод текста песни La flotte américaine - Hugues Aufray

La flotte américaine - Hugues Aufray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La flotte américaine, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Hugues Aufray chante ses grands succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 28.05.2014
Лейбл звукозаписи: Satelisong
Язык песни: Английский

La flotte américaine

(оригинал)
I love those great big blue eyes
I love those laughter lines
Round about where an ill wind blows
That’s where for me it shines
And I have no inhibitions
That I wish to, put on
If I did what would I inhibit
A painting I’ve never done
And such is life as Ned once said
However let’s be clear
If you think that a noose round my neck
Makes a happy man of me
You’re barking up the wrong tree
And I hare those cold damp mornings
Despite a good night’s sleep
Stepping out when it’s still not light
Feels like I should retreat
And as for those glamour model types
Who when they strut their stuff
Look about as dressed as a naked chef
Making his powder puff
And while we’re on the subject
Where in God’s name have you been
I’ve been waiting around for hours
If you think it’s good for me
You’re backing up the wrong tree
And to the idiots who say for tusks
Killing elephants is not unjust
Don’t you wish a herd would come along
And overrule them
Can’t for the life of me see
How marksmen armed with guns
Think a man with a table leg
As threatening to either one
And yet as marksmen, surely
Assuming as I’ve said
That there is some doubt
They must take him out
Who do it in the head?
And such is life as Ned once said
However let’s be clear
If barking mad’s where you think I’m from
Take a little tip from me
You’re barking up the wrong tree

Американский флот

(перевод)
Я люблю эти большие голубые глаза
Мне нравятся эти линии смеха
Вокруг, где дует плохой ветер
Вот где для меня это сияет
И у меня нет запретов
Что я хочу, наденьте
Если бы я сделал, что бы я запретил
Картина, которую я никогда не делал
И такова жизнь, как однажды сказал Нед
Однако давайте проясним
Если вы думаете, что петля на моей шее
Делает меня счастливым человеком
Вы лаете не на то дерево
И я заяц эти холодные сырые утра
Несмотря на хороший ночной сон
Выйти, когда еще не светло
Кажется, я должен отступить
А что касается гламурных моделей
Кто, когда они выставляют свои вещи
Выглядите так же одет, как голый шеф-повар
Делая его пуховку
И пока мы по теме
Где, во имя Бога, ты был
Я ждал часами
Если вы думаете, что это хорошо для меня
Вы создаете резервную копию не того дерева
И идиотам, которые говорят о бивнях
Убийство слонов не несправедливо
Разве ты не хочешь, чтобы пришло стадо?
И отменить их
Не могу на всю жизнь увидеть
Как стрелки вооружены ружьями
Представьте человека с ножкой стола
Как угроза для любого из них
И все же, как стрелки, конечно
Предполагая, как я сказал
Что есть сомнения
Они должны вывести его
Кто это делает в голове?
И такова жизнь, как однажды сказал Нед
Однако давайте проясним
Если лаешь безумно, откуда ты думаешь, что я
Возьмите небольшой совет от меня
Вы лаете не на то дерево
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aux vents solitaires ft. Hugues Aufray 2015
Le poinçonneur des lilas 2013
Céline 1966
Santiano 2019
Je croyais 2020
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs 2020
Un marin c'est bien 2020
Pauvre Benoît 2020
N'y pense plus, tout est bien 2020
Notre rivière 2014
La fille du nord 2011
San Miguel 2019
Parle-moi de chez toi 2011
Trois Hommes 2019
Je Ne Suis Plus Maître Chez Moi 1992
De velours noir 2020
Docteur Banjo 2010
Le port de Tacoma 2011
Nuit Et Jour 2019
Monsieur Le Soleil 2019

Тексты песен исполнителя: Hugues Aufray