| Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs (оригинал) | Стена, ручей, сад и цветы (перевод) |
|---|---|
| Quand je suis loin | когда меня нет |
| Quand je m’ennuie | Когда мне скучно |
| Tout seul le soir | В полном одиночестве ночью |
| Parfois je pense | Иногда я думаю |
| A mon village, à mon pays | В мою деревню, в мою страну |
| A la maison de mon enfance | В доме моего детства |
| J’y pense souvent | я часто думаю об этом |
| Je garde présent en moi | Я продолжаю присутствовать во мне |
| Un mur, un ruisseau, un jardin | Стена, ручей, сад |
| Et des fleurs | И цветы |
| Le chant d’un oiseau | Песня птицы |
| Le clocher sonnant l’heure | Колокольня бьет час |
| On garde toujours | Мы всегда держим |
| Toujours au fond du cœur | Всегда в сердце |
| Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | Стена, ручей, сад и цветы |
| Avec le bleu des océans | С голубизной океанов |
| Avec le blanc des fleurs de mai | С белизной майских цветов |
| Et les bleuets de nos printemps | И черника нашей весны |
| Et la fraîcheur de nos muguets | И свежесть наших лилий |
| J’ai mis dans mon cœur | я вложил в свое сердце |
| Un pavot couleur de sang | Мак цвета крови |
| Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs | Стена, ручей, сад и цветы |
