| The aesthetics of this grace enslaved
| Эстетика этой благодати порабощена
|
| Fears are worn proudly as a name
| Страхи носят гордо как имя
|
| Progressive discipline in preventing this adapted action of disrespect
| Прогрессивная дисциплина в предотвращении этого адаптированного действия неуважения
|
| Conspiracy of a loyal soul that will gain self-awareness once given the fact
| Заговор верной души, которая обретет самосознание, когда станет фактом
|
| Stitches across the forehead
| Швы на лбу
|
| An example of your days of protest
| Пример ваших дней протеста
|
| Natural selection of pandemic proportion
| Естественный отбор пандемического масштаба
|
| Embraced for these slave intentions
| Охваченный этими рабскими намерениями
|
| This is where commitment happens
| Вот где происходит обязательство
|
| This is how we end our days
| Вот как мы заканчиваем наши дни
|
| War-torn emotions of distant failures
| Истерзанные войной эмоции далеких неудач
|
| Eclipse this sensation of conformity
| Затми это ощущение соответствия
|
| Soothing the soul with a solitude
| Успокаивая душу одиночеством
|
| An inversion of these social barriers
| Инверсия этих социальных барьеров
|
| Eyes covered by manipulated hands
| Глаза закрыты манипулируемыми руками
|
| An exposed terrain of exhausted reaction
| Открытая местность истощенной реакции
|
| An ownership of being
| Собственность на существование
|
| It belonged to the young
| Он принадлежал молодому
|
| An unbridled vengeance
| необузданная месть
|
| From a censored tongue
| С цензурного языка
|
| Initiate this emotion
| Инициируйте эту эмоцию
|
| Underbelly of a refined reprisal
| Подбрюшье изысканной репрессалии
|
| Time to stifle this tired idea of wayward action | Время задушить эту утомительную идею своенравных действий |