| Closet master reveal yourself
| Мастер гардероба раскрой себя
|
| Clenching the truth in your throat
| Сжимая правду в горле
|
| Choking on an abundance of lies
| Задыхаясь от обилия лжи
|
| I’ve broken it down one more time
| Я разбил его еще раз
|
| I stand and observe
| я стою и наблюдаю
|
| The puppets preach
| Куклы проповедуют
|
| If I could cut the knotted strings
| Если бы я мог разрезать завязанные нити
|
| Instead i have to grit my teeth
| Вместо этого я должен стиснуть зубы
|
| No control… what might have I done
| Нет контроля… что я мог сделать
|
| Put your mind in my hands
| Отдай свой разум в мои руки
|
| I’ll break it down another time
| Я сломаю это в другой раз
|
| Leaving this hate aside
| Оставив эту ненависть в стороне
|
| Tie me up and tie me down
| Свяжи меня и свяжи меня
|
| Tell me a secret, I’ll tell you a lie
| Расскажи мне секрет, я скажу тебе ложь
|
| Rise to your behalf of the blame
| Возьми на себя вину
|
| Stand-up to tell me
| Встаньте, чтобы рассказать мне
|
| What is right or wrong
| Что правильно или неправильно
|
| Contradict this friendship
| Противоречить этой дружбе
|
| We once had
| У нас когда-то был
|
| Play the deceiver while you preach
| Играйте в обманщика, пока вы проповедуете
|
| Pleasure me… pleasure my head…
| Доставь мне удовольствие… доставь удовольствие моей голове…
|
| Wishing you dead
| Желаю тебе смерти
|
| Backstabbing… to gain a higher standard
| Удар в спину… чтобы получить более высокий стандарт
|
| Mistrust… distrust…
| Недоверие… недоверие…
|
| A higher ground… a higher you
| Чем выше земля… тем выше вы
|
| Well fuck that…
| Ну нахуй это…
|
| A channel of degradation
| Канал деградации
|
| Through this misunderstood
| Из-за этого неправильно понятого
|
| Form of communication
| Форма общения
|
| Seduction of the mind…
| Соблазнение ума…
|
| Climbing walls like hordes of rats
| Восхождение на стены, как полчища крыс
|
| Our plagued feelings of undying lust
| Наши измученные чувства бессмертной похоти
|
| Speak… lips sealed…
| Говори... губы сомкнуты...
|
| Stolen… secret… your eyes they lie…
| Украдено… тайна… твои глаза лгут…
|
| Can’t hold… it in…
| Не могу удержать… это в…
|
| Your mouth speaks fuck…
| Твой рот говорит бля…
|
| Hope you… choke
| Надеюсь, ты… задохнешься
|
| Boiling point of my brain…
| Точка кипения моего мозга…
|
| Driving my inner insane
| Вождение моего внутреннего безумия
|
| Sink the quest… stolen identity
| Потопите квест… украденная личность
|
| Worst time… last time
| Худший раз… последний раз
|
| Surrounded by betrayal
| В окружении предательства
|
| A plea for forgiveness
| Просьба о прощении
|
| Ramblings of a mad idea
| Бред безумной идеи
|
| Intake the abuse
| Потребление злоупотребления
|
| Tolerance… the system
| Толерантность… система
|
| An excuse for this release
| Оправдание для этого выпуска
|
| Lost time… explore the just cause
| Потерянное время… исследовать правое дело
|
| A broken verse of points
| Сломанный стих точек
|
| A key to lock the stride
| Ключ для блокировки шага
|
| To be deceived again
| Быть обманутым снова
|
| Apologies unnacceptable…
| Извинения неприемлемы…
|
| Through discourse
| Через дискурс
|
| Taping the mouth shut…
| Заклеить рот скотчем…
|
| During intercourse
| Во время полового акта
|
| I lust your sweet distrust…
| Я жажду твоего сладкого недоверия…
|
| Crawling through your shit
| Ползание через ваше дерьмо
|
| Keeping your mouth shut
| Держи рот на замке
|
| You couldn’t conceive it
| Вы не могли себе это представить
|
| Lost this game of yours
| Проиграл эту вашу игру
|
| It made you deceive me
| Это заставило тебя обмануть меня
|
| Lies being spoken… untrue
| Говорится ложь… неправда
|
| Are you afraid to see me
| Ты боишься меня увидеть?
|
| Stand your ground… a loss
| Стойте на своем... потеря
|
| Standing in this room alone
| Стоя в этой комнате один
|
| Blank spaces on peoples faces
| Пробелы на лицах людей
|
| Question marks in my mind
| Знаки вопроса в моей голове
|
| Wished years of agony on myself
| Пожелал лет агонии себе
|
| Heal… this… self-blame
| Исцели… это… самообвинение
|
| Equal sides confused
| Равные стороны перепутаны
|
| This… the thread that intertwines
| Это… нить, которая переплетается
|
| Soul… the mind of selfishness
| Душа… ум эгоизма
|
| Lost… all these hungry mouths
| Потерял ... все эти голодные рты
|
| Transmissions from tempest
| Передачи от tempest
|
| Bite… the nonsense comes out
| Кусай… ерунда выходит
|
| My… rumors that one lives
| Мои… слухи, что один живет
|
| Tongue… speak the goddamn truth
| Язык ... говорить чертову правду
|
| Cinema of fury
| Кино ярости
|
| A promise of lies must be left
| Обещание лжи должно быть оставлено
|
| To make good for yourself
| Чтобы сделать хорошо для себя
|
| Boiling point pressures inside…
| Давление точки кипения внутри…
|
| Twisting my secrets into lies | Превращая мои секреты в ложь |