| Granted this death wish
| Предоставлено это желание смерти
|
| The second time you fell in love
| Второй раз ты влюбился
|
| Coward Style
| Трусливый стиль
|
| For this hopeless romance
| За этот безнадежный роман
|
| Two dead birds and no stones thrown yet
| Две мертвые птицы и еще не брошенные камни
|
| A tale to tell of lost innocence
| Рассказ о потерянной невинности
|
| Diverse respect for nothing
| Разнообразное уважение ни к чему
|
| Weaker of two wrongs
| Слабее двух ошибок
|
| The battle of these lost words
| Битва этих потерянных слов
|
| Skip in your heartbeat
| Пропустить в своем сердцебиении
|
| Possessing nil compassion
| Обладая нулевым состраданием
|
| Not wanting this stress
| Не желая этого стресса
|
| Settle for unhappiness
| Смириться с несчастьем
|
| Crossing my fingers again
| Снова скрещиваю пальцы
|
| Restless nights of questions
| Беспокойные ночи вопросов
|
| Owning your every thought
| Владение каждой вашей мыслью
|
| Curled up like a new born
| Свернувшись калачиком, как новорожденный
|
| Makes tomorrow all right
| Делает завтра все в порядке
|
| This siege of personal conflict
| Эта осада личного конфликта
|
| Selfishness at this point saves you
| Эгоизм в этот момент спасает вас
|
| Numerous days spent locked up
| Многочисленные дни, проведенные взаперти
|
| End of needing this tender touch
| Конец потребности в этом нежном прикосновении
|
| This life that care forgot
| Эта жизнь, которую забота забыла
|
| Darkest eyes of my blank thought
| Самые темные глаза моей пустой мысли
|
| Bipolar controversies of being alone
| Биполярные споры о одиночестве
|
| Exhausting the purpose of failure
| Исчерпание цели неудачи
|
| While I am down you better kick me
| Пока я внизу, тебе лучше пнуть меня
|
| Falling face down in confusion
| Падение лицом вниз в замешательстве
|
| Hand held suicide
| Ручное самоубийство
|
| A bastard trade for the extinction of love
| Подлый обмен на угасание любви
|
| A yellow comparison in a fragile state of mind
| Желтое сравнение в хрупком состоянии ума
|
| Worst of days as this smile shatters in your mouth
| Худшие дни, когда эта улыбка разбивается у тебя во рту
|
| My neck cut open for words of forgiveness
| Моя шея открыта для слов прощения
|
| Silence in fearless words
| Тишина в бесстрашных словах
|
| Great burden of pure self restraint
| Великое бремя чистого самоограничения
|
| Window to the safe house, locked heart gate
| Окно в убежище, запертые сердечные ворота
|
| Cradling a concept that that denies this adore
| Убаюкивая концепцию, которая отрицает это обожание
|
| The true story of care based on lies
| Правдивая история заботы, основанной на лжи
|
| Fool no more
| Дурак больше не
|
| Force the mind
| Сила разума
|
| All is lost for this outcast
| Все потеряно для этого изгоя
|
| Curse of life
| Проклятие жизни
|
| All of this a force of painless
| Все это сила безболезненного
|
| Lost hope inside
| Потерянная надежда внутри
|
| Persist in logic
| Сохраняйте логику
|
| Escape this barrier of conflict
| Избегайте этого барьера конфликта
|
| Soaring on stolen wings
| Парящий на украденных крыльях
|
| Born from another’s grace
| Рожденный от чужой благодати
|
| Plent of advice half our lives
| Много советов половина нашей жизни
|
| Youth denied ironic praise
| Молодежь отвергла ироническую похвалу
|
| Tainted objective, lust in the end
| Испорченная цель, похоть в конце
|
| Silence the chamber, one last hope
| Тишина в камере, последняя надежда
|
| Time is the only one to forget these wounds
| Только время забывает эти раны
|
| Compliment this vain romance
| Комплимент этому тщетному роману
|
| This is the last feeling the past that you would expect to come back
| Это последнее ощущение прошлого, которое ты ожидаешь вернуть
|
| Empty love note with blank anger
| Пустая любовная записка с пустым гневом
|
| This place you bury your dreams when they’re dead | Это место, где ты хоронишь свои мечты, когда они мертвы. |