| Visto lo visto prefiero el abismo
| Видел увиденное, я предпочитаю бездну
|
| Al mensaje de Cristo o el de un ministro
| К посланию Христа или служителя
|
| Así que aquí está la mierda que conquisto
| Итак, вот дерьмо, которое я побеждаю
|
| La que más apesta, la que sube el listón
| Тот, кто больше всего отстой, тот, который поднимает планку
|
| Bajen las armas, hoy sobran batallas
| Опустите оружие, сегодня много сражений
|
| Tan sólo palabras te deja la metralla
| Просто слова оставляют вас шрапнелью
|
| Sigan con su paripé, así va bien España
| Продолжай в том же духе, так поживает Испания.
|
| Mártires que tienen fe, pero una fe pagana
| Мученики, у которых есть вера, но языческая вера
|
| Véndanse al mejor postor (Ah, ah)
| Продай тому, кто больше заплатит (Ах, ах)
|
| Yo seguiré siempre fiel cual apóstol
| Я всегда буду оставаться верным апостолом
|
| Ahora bien, ven si prende el motor
| Теперь приходите, если он запустит двигатель
|
| Pegaré cien veces más que ese costo
| Я ударю в сто раз больше, чем эта стоимость
|
| La cuesta al sol, ardíamos de veras
| Склон на солнце, мы действительно сгорели
|
| Fieras se cantan al son de la vida y sus maneras perras
| Fieras поют под звуки жизни и ее стервозные пути
|
| De la grima que la sociedad encierra
| Из мрачного общества
|
| Por lágrimas tiradas para nada en esta Tierra
| За слезы, брошенные зря на этой земле
|
| Globalizad las fronteras, no la cultura
| Глобализируйте границы, а не культуру
|
| Esta pide ayuda y sin fortuna, está en duda
| Она просит о помощи и безуспешно, она сомневается
|
| Es tan cruda y tan oscura que calla muda
| Он такой сырой и такой темный, что молчит
|
| Por la dura espera al conocer tal locura
| Для тяжелого ожидания, зная такое безумие
|
| Censúrame si quieres pero asume que la plebe
| Цензурируйте меня, если хотите, но предполагайте, что плебс
|
| Es quien tiene la cordura, savia pura contra reyes
| Это у него здравомыслие, чистый сок против королей
|
| A ver quién se lava las manos sin mancharse de barro
| Посмотрим, кто помоет руки, не испачкавшись
|
| En pántanos de mugrientos olvidados…
| В болотах забытых поганых…
|
| Estamos dando el cien por cien
| Мы даем сто процентов
|
| Si vamos, apartaos, vais a ver
| Если мы пойдем, отойди, ты увидишь
|
| El caos desde el barro, La Cara B
| Хаос из грязи, сторона B
|
| Estamos dando el cien por cien
| Мы даем сто процентов
|
| Si vamos, apartaos, vais a ver
| Если мы пойдем, отойди, ты увидишь
|
| El caos desde el barro, La Cara B
| Хаос из грязи, сторона B
|
| Yo también te quiero pero ¿Hasta cuándo?
| Я тоже люблю тебя, но до каких пор?
|
| Si apenas te conozco pero acabamos follando
| Да, я едва тебя знаю, но мы закончили трахаться
|
| Sexo sin amor intenso bajo este flexo
| Интенсивный секс без любви под этим флексо
|
| Y una nube de humo denso que pone tenso y pienso
| И облако густого дыма, которое заставляет меня напрячься и задуматься
|
| Sobre quién soy, de dónde vengo
| О том, кто я, откуда я
|
| Cuánto es lo que valgo y otro cuánto es lo que tengo
| Сколько я стою, а другое, сколько у меня есть
|
| ¿A quién va dirigida cada letra que yo escribo?
| Кому адресовано каждое письмо, которое я пишу?
|
| ¿Quieres verlo? | Вы хотите это увидеть? |
| Tú serás el único testigo
| Вы будете единственным свидетелем
|
| Y sienten vértigo, está contigo, chico
| И они чувствуют головокружение, это с тобой, мальчик
|
| Sigo con el hardcore y un litro por dos y pico
| Продолжаю хардкор и литр на двоих с небольшим
|
| Sigo la misma barra, mismo garito
| Я следую за тем же баром, тем же суставом
|
| La misma ropa, la misma mierda pero resisto
| Та же одежда, то же дерьмо, но я держусь.
|
| He visto tantas cosas que pa' qué contarte
| Я видел так много вещей, что зачем тебе рассказывать
|
| Te puedo dar besitos hasta enamorarte
| Я могу поцеловать тебя, пока ты не влюбишься
|
| No encontrarás a otro igual ¿Pa' qué engañarte?
| Такого, как он, не найти. Зачем себя обманывать?
|
| Y parte fue mi culpa pero no culpéis mi arte
| И частично это была моя вина, но не вините мое искусство
|
| Caso aparte, no tientes la suerte
| Дело в стороне, не испытывайте удачу
|
| Si he vuelto de repente y el peligro es inminente
| Если я вдруг вернулся и опасность неминуема
|
| Siéntate, deja de joder
| Сядь, перестань трахаться
|
| Brindemos con champán por otro nuevo amanecer
| Давайте выпьем шампанского за новый рассвет
|
| Y vente ¿Quién te ha visto y quién te ve?
| И подойди, кто видел тебя и кто тебя видит?
|
| La gente miente y yo no sé por qué
| Люди лгут, и я не знаю, почему
|
| Me cuesta tanto, estoy cura’o de espanto
| Это стоит мне так дорого, я излечился от испуга
|
| Muero cada noche y resucito cuando me levanto
| Я умираю каждую ночь и встаю, когда просыпаюсь
|
| Estamos dando el cien por cien
| Мы даем сто процентов
|
| Si vamos, apartaos, vais a ver
| Если мы пойдем, отойди, ты увидишь
|
| El caos desde el barro, La Cara B
| Хаос из грязи, сторона B
|
| Estamos dando el cien por cien
| Мы даем сто процентов
|
| Si vamos, apartaos, vais a ver
| Если мы пойдем, отойди, ты увидишь
|
| El caos desde el barro, La Cara B
| Хаос из грязи, сторона B
|
| Estamos dando el cien por cien
| Мы даем сто процентов
|
| Si vamos, apartaos, vais a ver
| Если мы пойдем, отойди, ты увидишь
|
| El caos desde el barro, La Cara B | Хаос из грязи, сторона B |