Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rues de Saint Germain, исполнителя - Carlos. Песня из альбома Boum Boum, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 20.03.1997
Лейбл звукозаписи: AB DROITS AUDIOVISUELS (France)
Язык песни: Французский
Les rues de Saint Germain(оригинал) |
A Saint-Germain-des-pr?s, il y a tant de po? |
tes qui s’y sont promen? |
s, |
Qu’on se dit que peut-?tre derri? |
re chaque fen? |
tre, leur? |
me est toujours l?, |
Qui veille pour que? |
a ne change pas. |
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains, |
Qui sont l? |
comme au temps des jours heureux. |
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m? |
tro, |
Ils regardent passer les amoureux. |
J’en ai connu beaucoup qui? |
taient mes amis, |
On vivait comme des fous, on tra? |
nait toute la nuit, |
On d? |
couvrait le jazz, je m'?tais achet?, |
Un vieux trombone d’occase et j’en jouait. |
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains, |
Qui sont l? |
comme au temps des jours heureux. |
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m? |
tro, |
Ils regardent passer les amoureux. |
Certains sont toujours l?, souvent on se revoit, |
Certains s’en sont all? |
s vers d’autres Champs-Elys?es. |
Mais en tournant les pages du livre de ma vie, |
J’ai toujours leur visage qui me sourit. |
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains, |
Qui sont l? |
comme au temps des jours heureux. |
Du Flore aux deux Magots, du drugstore au m? |
tro, |
Ils regardent passer les amoureux. |
Les rues de Saint-germain sont remplies de copains, |
Qui sont l? |
comme au temps des jours heureux. |
Улицы Сен-Жермена(перевод) |
В Сен-Жермен-де-пре так много магазинов? |
кто был там? |
с, |
Что мы говорим себе, что, может быть, позади? |
каждое окно? |
быть, их? |
все еще здесь для меня, |
Кто за этим следит? |
а не меняется. |
Улицы Сен-Жермена полны друзей, |
Кто там? |
как в дни счастливые. |
От Флоры к двум Маготам, от аптеки к м? |
слишком, |
Они смотрят, как проходят влюбленные. |
Я знаю многих, кто? |
были моими друзьями, |
Мы жили как сумасшедшие, не так ли? |
рожденный всю ночь, |
Мы б? |
делал кавер на джаз, купил себе, |
Старый использованный тромбон, и я играл на нем. |
Улицы Сен-Жермена полны друзей, |
Кто там? |
как в дни счастливые. |
От Флоры к двум Маготам, от аптеки к м? |
слишком, |
Они смотрят, как проходят влюбленные. |
Некоторые все еще там, часто мы снова видимся, |
Некоторые ушли? |
на другие Елисейские поля. |
Но переворачивая страницы книги моей жизни, |
У меня всегда их лица улыбаются мне. |
Улицы Сен-Жермена полны друзей, |
Кто там? |
как в дни счастливые. |
От Флоры к двум Маготам, от аптеки к м? |
слишком, |
Они смотрят, как проходят влюбленные. |
Улицы Сен-Жермена полны друзей, |
Кто там? |
как в дни счастливые. |