Перевод текста песни Welcome - Slipknot

Welcome - Slipknot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome , исполнителя -Slipknot
Песня из альбома: The Studio Album Collection 1999–2008
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:16.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Roadrunner Records
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Welcome (оригинал)Добро пожаловать (перевод)
I am a product — of your conduct Я продукт — твоего поведения
The uncontrollable urges that made me Неконтролируемые побуждения, которые заставили меня
Have made us all — Are you proud?Всех нас сотворил — Гордишься?
Do you even care? Тебе все равно?
You taught us all to lie — that’s how we made it here Ты научил нас всех лгать — вот как мы здесь добились
You should’ve buried the truth with your secrets Вы должны были похоронить правду со своими секретами
But you were far too impressed with your pretense Но вы были слишком впечатлены своим притворством
Now as far as I know, I don’t know anything Теперь, насколько я знаю, я ничего не знаю
'Cause you made damn sure I wasn’t anything Потому что ты чертовски уверен, что я ничего
Distractions, reactions! Отвлечения, реакции!
The only way to go is to go away! Единственный способ уйти - это уйти!
Discarded, retarded! Брошенный, отсталый!
Before I let you go, you have to let me! Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
Clawed away from human clay Когти от человеческой глины
We are the broken shards the art disarray Мы разбитые осколки художественного беспорядка
Before you condemn, you rape them, feed us meconium Прежде чем осудить, вы их насилуете, накормите нас меконием
Stunt our growth from our souls to our throat — cut! Остановите наш рост от наших душ до горла — отрезайте!
You shouldn’t wall us up with your apathy Вы не должны загораживать нас своей апатией
But you did, and now you’re only growing enemies Но вы это сделали, и теперь вы только растете врагами
This is the catalyst, the alpha, the first breed Это катализатор, альфа, первая порода
'Cause you made damn sure, now we’re everything Потому что ты чертовски уверен, что теперь мы все
Distractions, reactions Отвлечения, реакции
The only way to go is to go away Единственный способ уйти - уйти
Discarded, retarded Отброшенный, отсталый
Before I let you go, you have to let me! Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
Much to my surprise, I will wake up К моему большому удивлению, я проснусь
And follow the path of the ones I am made of И следуй по пути тех, из кого я сделан
This time… I won’t give in На этот раз... я не сдамся
I will save you from my sins Я спасу тебя от моих грехов
What is wrong with this? Что с этим не так?
Manipulation Манипуляции
Violence and chaotic Насилие и хаос
Go! Идти!
Ensconced… ('onch) in all that’s wrong (wrong) Укрылся ... ('onch) во всем, что неправильно (неправильно)
I slam you shut… (shut) I can only take so much Я захлопываю тебя... (заткнись) Я могу вынести так много
How many times do I have to mistreat you? Сколько раз я должен плохо с тобой обращаться?
Constantly biting my hand as I feed you Постоянно кусаю руку, когда кормлю тебя
Maybe now, you’ll understand severity Может быть, теперь ты поймешь серьезность
I’ll sum it up with the best of amount of brevity Я подытожу это максимально кратко
Welcome to the transformation Добро пожаловать в трансформацию
Welcome to annihilation Добро пожаловать на уничтожение
Welcome to the man that wanted Добро пожаловать к мужчине, который хотел
Everything, but couldn’t have it Все, но не мог этого
Distractions, reactions Отвлечения, реакции
The only way to go is to go away Единственный способ уйти - уйти
Discarded, retarded Отброшенный, отсталый
Before I let you go, you have to let me! Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
Much to my surprise, I will wake up К моему большому удивлению, я проснусь
And follow the path of the ones I am made of И следуй по пути тех, из кого я сделан
This time… I won’t give in На этот раз... я не сдамся
I will save you from my sins Я спасу тебя от моих грехов
Save you from my sins!Спаси тебя от моих грехов!
(Yeah!) (Ага!)
Oh, save you from my sins!О, спаси тебя от моих грехов!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: