| I am a product — of your conduct
| Я продукт — твоего поведения
|
| The uncontrollable urges that made me
| Неконтролируемые побуждения, которые заставили меня
|
| Have made us all — Are you proud? | Всех нас сотворил — Гордишься? |
| Do you even care?
| Тебе все равно?
|
| You taught us all to lie — that’s how we made it here
| Ты научил нас всех лгать — вот как мы здесь добились
|
| You should’ve buried the truth with your secrets
| Вы должны были похоронить правду со своими секретами
|
| But you were far too impressed with your pretense
| Но вы были слишком впечатлены своим притворством
|
| Now as far as I know, I don’t know anything
| Теперь, насколько я знаю, я ничего не знаю
|
| 'Cause you made damn sure I wasn’t anything
| Потому что ты чертовски уверен, что я ничего
|
| Distractions, reactions!
| Отвлечения, реакции!
|
| The only way to go is to go away!
| Единственный способ уйти - это уйти!
|
| Discarded, retarded!
| Брошенный, отсталый!
|
| Before I let you go, you have to let me!
| Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
|
| Clawed away from human clay
| Когти от человеческой глины
|
| We are the broken shards the art disarray
| Мы разбитые осколки художественного беспорядка
|
| Before you condemn, you rape them, feed us meconium
| Прежде чем осудить, вы их насилуете, накормите нас меконием
|
| Stunt our growth from our souls to our throat — cut!
| Остановите наш рост от наших душ до горла — отрезайте!
|
| You shouldn’t wall us up with your apathy
| Вы не должны загораживать нас своей апатией
|
| But you did, and now you’re only growing enemies
| Но вы это сделали, и теперь вы только растете врагами
|
| This is the catalyst, the alpha, the first breed
| Это катализатор, альфа, первая порода
|
| 'Cause you made damn sure, now we’re everything
| Потому что ты чертовски уверен, что теперь мы все
|
| Distractions, reactions
| Отвлечения, реакции
|
| The only way to go is to go away
| Единственный способ уйти - уйти
|
| Discarded, retarded
| Отброшенный, отсталый
|
| Before I let you go, you have to let me!
| Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
|
| Much to my surprise, I will wake up
| К моему большому удивлению, я проснусь
|
| And follow the path of the ones I am made of
| И следуй по пути тех, из кого я сделан
|
| This time… I won’t give in
| На этот раз... я не сдамся
|
| I will save you from my sins
| Я спасу тебя от моих грехов
|
| What is wrong with this?
| Что с этим не так?
|
| Manipulation
| Манипуляции
|
| Violence and chaotic
| Насилие и хаос
|
| Go!
| Идти!
|
| Ensconced… ('onch) in all that’s wrong (wrong)
| Укрылся ... ('onch) во всем, что неправильно (неправильно)
|
| I slam you shut… (shut) I can only take so much
| Я захлопываю тебя... (заткнись) Я могу вынести так много
|
| How many times do I have to mistreat you?
| Сколько раз я должен плохо с тобой обращаться?
|
| Constantly biting my hand as I feed you
| Постоянно кусаю руку, когда кормлю тебя
|
| Maybe now, you’ll understand severity
| Может быть, теперь ты поймешь серьезность
|
| I’ll sum it up with the best of amount of brevity
| Я подытожу это максимально кратко
|
| Welcome to the transformation
| Добро пожаловать в трансформацию
|
| Welcome to annihilation
| Добро пожаловать на уничтожение
|
| Welcome to the man that wanted
| Добро пожаловать к мужчине, который хотел
|
| Everything, but couldn’t have it
| Все, но не мог этого
|
| Distractions, reactions
| Отвлечения, реакции
|
| The only way to go is to go away
| Единственный способ уйти - уйти
|
| Discarded, retarded
| Отброшенный, отсталый
|
| Before I let you go, you have to let me!
| Прежде чем я отпущу тебя, ты должен позволить мне!
|
| Much to my surprise, I will wake up
| К моему большому удивлению, я проснусь
|
| And follow the path of the ones I am made of
| И следуй по пути тех, из кого я сделан
|
| This time… I won’t give in
| На этот раз... я не сдамся
|
| I will save you from my sins
| Я спасу тебя от моих грехов
|
| Save you from my sins! | Спаси тебя от моих грехов! |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Oh, save you from my sins! | О, спаси тебя от моих грехов! |