Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychosocial , исполнителя - Slipknot. Дата выпуска: 15.07.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychosocial , исполнителя - Slipknot. Psychosocial(оригинал) | Психосоциум*(перевод на русский) |
| - | - |
| I did my time, and I want out! | Я отсидел свой срок и хочу на свободу! |
| So effusive — fade — it doesn't cut | Такая нетерпимая — гибель — не причиняет боли. |
| This soul is not so vibrant. | Душа не боится. |
| The reckoning, the sickening | Тошнотворное ожидание, |
| Packaging subversion | Удобное свержение, |
| Pseudo-sacrosanct perversion | Псевдо-священные извращения |
| - | - |
| Go drill your deserts, go dig your graves | Идите сверлить себе пустыни, копайте могилы! |
| Then fill your mouth with all the money you will save | А затем набейте рот деньгами, что отложили, |
| Sinking in, getting smaller again | Проваливаясь, ощущая свою ничтожность. |
| I'm done; it has begun I'm not the only one | Я больше не могу! Это началось, и я не один такой! |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Этот дождь убьёт всех нас, |
| We throw ourselves against the wall | Мы с разбега влетим в стену. |
| But no one else can see | Но больше никто не видит, |
| The preservation of the martyr in me | Как я продлеваю своё мученичество. |
| - | - |
| Psychosocial [x6] | Психосоциум [x6] |
| - | - |
| Oh, there are cracks in the road we laid | Оо, в нами построенной дороге — разломы, |
| But when the temple fell | Но когда храм пал, |
| The secrets have gone mad | Тайны обезумели, |
| This is nothing new, but when we killed it all | Ничего нового в этом нет, но когда мы всех убили, |
| The hate was all we had | У нас осталась одна лишь ненависть |
| - | - |
| Who needs another mess? We could start over | Если кто-то жаждет ещё хаоса, мы можем начать всё заново. |
| Just look me in the eyes and say I'm wrong | Посмотри мне в глаза и скажи, что я неправ! |
| Now there's only emptiness | Осталась только пустота, |
| Venomous, insipid | Ядовитая и безвкусная. |
| I think we're done I'm not the only one | Кажется, с нами покончено. И я не единственный |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Этот дождь убьёт всех нас, |
| We throw ourselves against the wall | Мы с разбега влетим в стену. |
| But no one else can see | Но больше никто не видит, |
| The preservation of the martyr in me | Как я продлеваю своё мученичество. |
| - | - |
| Psychosocial [x6] | Психосоциум [x6] |
| - | - |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| - | - |
| Fake antifascist lie (psychosocial) | Прикрывайся антифашисткой ложью |
| I tried to tell you, but (psychosocial) | Я пытался сказать тебе, но |
| Your Purple Hearts are giving out (psychosocial) | Но у тебя кончилась твоя наркота |
| Can't stop a killing idea (psychosocial) | Не остановить роковую мысль |
| If it's hunting season (psychosocial) | Если это сезон охоты |
| Is this what you want? (psychosocial) | Это то, чего ты хочешь? |
| I'm not the only one | Я не один такой! |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Этот дождь убьёт всех нас, |
| We throw ourselves against the wall | Мы с разбега влетим в стену. |
| But no one else can see | Но больше никто не видит, |
| The preservation of the martyr in me | Как я продлеваю своё мученичество. |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Этот дождь убьёт всех нас, |
| We throw ourselves against the wall | Мы с разбега влетим в стену. |
| But no one else can see | Но больше никто не видит, |
| The preservation of the martyr in me | Как я продлеваю своё мученичество. |
| - | - |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| The limits of the dead | Предел мертвецов |
| - | - |
Psychosocial(оригинал) | Люди-психи(перевод на русский) |
| I did my time, and I want out! | Я был в тени, и хочу в свет! |
| So effusive — fade — it doesn't cut | Неотвратная — смерть — но боли нет, |
| This soul is not so vibrant. | Душа даст страху ответ! |
| The reckoning, the sickening | Я всё лежал, и в муках ждал. |
| Packaging subversion | Тебя они свергают, |
| Pseudo-sacrosanct perversion | Псевдо-свято извращают! |
| - | - |
| Go drill your deserts, go dig your graves | Валите в пустыни, ройте могилы, |
| Then fill your mouth with all the money you will save | И жрите деньги, что долго так копили! |
| Sinking in, getting smaller again | Падая, окунайтесь в мучения. |
| I'm done! It has begun! I'm not the only one! | Постой! Мы идём в бой! Я не один такой! |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Смертельный хлынет дождь, |
| We throw ourselves against the wall | От холода нас бросит в дрожь. |
| But no one else can see | С разбега прыгнем мы, |
| The preservation of the martyr in me | И не заметят снова боль моей души. |
| - | - |
| Psychosocial [x6] | Люди психи [x6] |
| - | - |
| Oh, there are cracks in the road we laid | Оо, наш путь дал трещины, |
| But when the temple fell | Когда наш храм снесли, |
| The secrets have gone mad | Тайны сума сошли! |
| This is nothing new, but when we killed it all | И ничего тут нет, что когда смерть несли, |
| The hate was all we had | Мы ненавидели! |
| - | - |
| Who needs another mess? We could start over | Кто-то хочет хаос? Устроим его мы, |
| Just look me in the eyes and say I'm wrong | Пусть, глядя? в глаза, нам скажут, что мы не правы! |
| Now there's only emptiness | Осталась только пустота, |
| Venomous, insipid | Так ядовита она! |
| I think we're done! I'm not the only one! | Всё же постой! Я не один такой! |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Смертельный хлынет дождь, |
| We throw ourselves against the wall | От холода нас бросит в дрожь. |
| But no one else can see | С разбега прыгнем мы, |
| The preservation of the martyr in me | И не заметят снова боль моей души. |
| - | - |
| Psychosocial [x6] | Люди психи [x6] |
| - | - |
| The limits of the dead [x4] | Пределы мертвецов [x4] |
| - | - |
| Fake antifascist lie (psychosocial) | Хорош!.. всё время лгать |
| I tried to tell you, but (psychosocial) | Я всё хотел сказать |
| Your Purple Hearts are giving out (psychosocial) | Но ты не в теме, твою мать |
| Can't stop a killing idea (psychosocial) | Помысел злой не забыт |
| If it's hunting season (psychosocial) | Сезон охоты открыт |
| Is this what you want? (psychosocial) | Ты же хотел в сей бой? |
| I'm not the only one! | Я не один такой! |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Смертельный хлынет дождь, |
| We throw ourselves against the wall | От холода нас бросит в дрожь. |
| But no one else can see | С разбега прыгнем мы, |
| The preservation of the martyr in me | И не заметят снова боль моей души. |
| - | - |
| And the rain will kill us all | Смертельный хлынет дождь, |
| We throw ourselves against the wall | От холода нас бросит в дрожь. |
| But no one else can see | С разбега прыгнем мы, |
| The preservation of the martyr in me | И не заметят снова боль моей души. |
| - | - |
| The limits of the dead [x2] | Пределы мертвецов [x2] |
| - | - |
Psychosocial(оригинал) |
| I did my time and I want out, so effusive |
| Fade, it doesn’t cut, the soul is not so vibrant |
| The reckoning, the sickening |
| Packaging, subversion, pseudo-sacrosanct perversion |
| Go drill your deserts, go dig your graves |
| Then fill your mouth with all the money you will save |
| Sinking in, getting smaller again |
| Undone, it has begun, I’m not the only one |
| And the reign will kill us all |
| We throw ourselves against the wall |
| But no one else can see |
| The preservation of the martyr in me |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial |
| There are cracks in the road we lay |
| From where the devil fell, the secrets have gone mad |
| This is nothing new, but when we killed it all |
| The hate was all we had |
| Who needs another mess, we could start over |
| Just look me in the eyes and say I’m wrong |
| Now there’s only emptiness |
| Venomous, insipid |
| I think we’re done, I’m not the only one |
| And the reign will kill us all |
| We throw ourselves against the wall |
| But no one else can see |
| The preservation of the martyr in me |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial |
| The limits of the dead! |
| The limits of the dead! |
| The limits of the dead! |
| The limits of the dead! |
| Fake anti facist lies |
| (Psychosocial) |
| I tried to tell you but |
| (Psychosocial) |
| Your purple hearts are giving out |
| (Psychosocial) |
| Can’t stop a killing idea |
| (Psychosocial) |
| If it’s hunting season |
| (Psychosocial) |
| Is this what you want? |
| (Psychosocial) |
| I’m not the only one |
| And the reign will kill us all |
| We throw ourselves against the wall |
| But no one else can see |
| The preservation of the martyr in me |
| And the reign will kill us all |
| We throw ourselves against the wall |
| But no one else can see |
| The preservation of the martyr in me |
| The limits of the dead! |
| The limits of the dead! |
Психосоциальные(перевод) |
| Я отсидел свое время и хочу уйти, так экспансивно |
| Блекнет, не режет, душа не такая яркая |
| Расплата, отвращение |
| Упаковка, подрывная деятельность, псевдосвященное извращение |
| Иди сверлить свои пустыни, иди копай себе могилы |
| Затем наполните свой рот всеми деньгами, которые вы сэкономите |
| Погружаясь, снова становясь меньше |
| Отменено, это началось, я не единственный |
| И царство убьет нас всех |
| Мы бросаемся к стене |
| Но никто другой не может видеть |
| Сохранение мученика во мне |
| Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| На дороге, которую мы прокладываем, есть трещины |
| Откуда дьявол пал, секреты сошли с ума |
| В этом нет ничего нового, но когда мы убили все это |
| Ненависть была всем, что у нас было |
| Кому нужен еще один беспорядок, мы могли бы начать все сначала |
| Просто посмотри мне в глаза и скажи, что я не прав |
| Теперь есть только пустота |
| Ядовитый, безвкусный |
| Я думаю, мы закончили, я не единственный |
| И царство убьет нас всех |
| Мы бросаемся к стене |
| Но никто другой не может видеть |
| Сохранение мученика во мне |
| Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| Пределы мертвых! |
| Пределы мертвых! |
| Пределы мертвых! |
| Пределы мертвых! |
| Поддельная антифашистская ложь |
| (психосоциальный) |
| Я пытался сказать тебе, но |
| (психосоциальный) |
| Ваши фиолетовые сердца выдают |
| (психосоциальный) |
| Невозможно остановить убийственную идею |
| (психосоциальный) |
| Если сейчас сезон охоты |
| (психосоциальный) |
| Это то, что вы хотите? |
| (психосоциальный) |
| Я не один |
| И царство убьет нас всех |
| Мы бросаемся к стене |
| Но никто другой не может видеть |
| Сохранение мученика во мне |
| И царство убьет нас всех |
| Мы бросаемся к стене |
| Но никто другой не может видеть |
| Сохранение мученика во мне |
| Пределы мертвых! |
| Пределы мертвых! |
| Название | Год |
|---|---|
| Duality | 2014 |
| Wait and Bleed | 2014 |
| Before I Forget | 2014 |
| Unsainted | 2019 |
| Custer | 2014 |
| The Devil in I | 2014 |
| Snuff | 2014 |
| Eyeless | 2014 |
| Dead Memories | 2014 |
| People = Shit | 2014 |
| Vermilion Pt. 2 | 2014 |
| Nero Forte | 2019 |
| (Sic) | 2014 |
| Killpop | 2014 |
| Sulfur | 2014 |
| Opium of the People | 2014 |
| Spit It Out | 2013 |
| Surfacing | 2014 |
| All Out Life | 2018 |
| My Plague | 2014 |