Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Devil in I, исполнителя - Slipknot.
Дата выпуска: 14.10.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
The Devil in I(оригинал) | Дьявол во мне*(перевод на русский) |
- | - |
Undo these chains, my friend, | Цепи разорви, мой друг, |
I'll show you the rage I've hidden | Ярость ощути мою, |
Perish the Sacrament | Несказанное — убей, |
Swallow, but nothing's forgiven | Я ни слова не прощу. |
You and I can't decide | Мы с тобою не решим, |
Which of us was taken for granted | Кто из нас был образцом, |
Make amends... | Нужно помнить об одном – |
Some of us are destined to be outlived | Погибать — судьба для нас. |
- | - |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
Too many times, we've let it come to this | Слишком глубоко впустили мы его. |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
You'll realize I'm not your devil anymore | Осознай — я больше не твой Дьявол... |
- | - |
Under the words of men | Их слова смутят отца |
Something is tempting the father | Где же, мой верный друг? |
Where is your will, my friend? | Ненасытным не понять, |
Insatiates never even bother | Прав ли ты, неправ ли я? |
You and I, wrong or right | Ложь надавит на рычаг |
Traded a lie for the leverage | В блеске света отразив |
In between the lens in light | То, чем не был никогда |
You're not what you seem | Ты, мой друг, а может — я. |
- | - |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
Too many times, we've let it come to this | Слишком глубоко впустили мы его. |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
You'll realize I'm not your devil... | Осознай — я больше не твой Дьявол... |
I'm not your devil anymore | Я больше не твой Дьявол! |
- | - |
Your station — is abandoned | Твой вокзал опустел. |
Fool You cause I know what you've done | Ты ведь знаешь, что ты сделал, дурак? |
Sensation — Depravation | Сенсация — это депривация. |
You should've burned when you turned on everyone | Ты горишь, отвернувшись от всех просто так. |
- | - |
So step inside — see the devil in I | Так сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
Too many times, we've let it come to this | Слишком глубоко впустили мы его. |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
Oh, when all that's left does not make sense | Смысла нет там, где не осталось ничего. |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
I know you'll find your answers in the end | Ты получишь ответ лишь в конце пути. |
Step inside — see the devil in I | Сделай шаг — видишь, дьявол во мне? |
You'll realize I'm not your devil... anymore | Осознай — я больше не твой... Дьявол! |
- | - |
So step inside — step inside | Так что сделай шаг, сделай шаг... |
See the devil in I, see the devil in I | И увидишь дьявола во мне, дьявола во мне. |
- | - |
The Devil in I(оригинал) | Дьявол во мне(перевод на русский) |
Undo these chains, my friend, | Раскуй эти цепи, друг мой, |
I'll show you the rage I've hidden. | И я покажу тебе ярость, которую скрывал. |
Perish the sacrament, | Уничтожь святыню, |
Swallow, but nothing's forgiven! | Стерпи, но ничего не простится! |
You and I can't decide which of us was taken for granted, | Ты и я не можем решить, который из нас данность, |
Make amends, some of us are destined to be outlived. | Поправлюсь: один из нас обречён пережить другого. |
- | - |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
Too many times, we've let it come to this. | Слишком часто мы доводили до этого. |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
You'll realize I'm not your Devil anymore! | Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол! |
- | - |
Under the words of men | Нечто за людскими словами |
Something is tempting the Father, | Искушает Отца, |
Where is your will, my friend? | Где же твоё завещание, друг мой? |
Insatiates never even bother. | Ненасытность никогда не была помехой. |
You and I, wrong or right, | Ты и я, правы мы или нет, |
Traded a lie for the leverage, | Обменялись ложью, дабы достичь цели; |
In between the lens in light | Между линзами на свету |
You're not what you seem. | Ты не тот, кем кажешься. |
- | - |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
Too many times, we've let it come to this, | Слишком часто мы доводили до этого, |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
You'll realize I'm not your Devil, | Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол. |
I'm not your Devil anymore! | Я больше не твой дьявол! |
- | - |
Your station is abandoned, | Твой дом, он заброшен, |
Fool you ‘cause I know what you've done. | Ты в дураках, ведь я знаю, что ты сделал. |
Sensation, depravation, | Ощущение разложения, |
You should've burned when you turned on everyone. | Тебя надо было сжечь, когда ты ополчился на всех. |
- | - |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
Too many times, we've let it come to this, | Слишком часто мы доводили до этого, |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
Oh, when all that's left does not make sense! | О, когда оставшееся уже не имеет смысла! |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
I know you'll find your answers in the end, | Я знаю, ты найдёшь для себя ответы в самом конце, |
Step inside, see the Devil in I, | Войди, узри дьявола во мне, |
You'll realize I'm not your Devil, anymore! | Ты поймёшь, что я больше не твой дьявол. |
- | - |
So step inside, step inside, | Так войди же, войди, |
See the Devil in I, | Узри дьявола во мне, |
See the Devil in I! | Узри дьявола во мне! |
- | - |
The Devil in I(оригинал) |
Undo these chains, my friend, I'll show you the rage I've hidden |
Perish the sacrament, swallow but nothing's forgiven |
You and I can't decide which of us was taken for granted |
Make amends, some of us are destined to be outlived |
Step inside, see the Devil in I |
Too many times we've let it come to this |
Step inside, see the Devil in I |
You'll realize I'm not your Devil anymore |
Under the words of men, something is tempting the father |
Where is your will, my friend? |
Insatiates never even bother |
You and I, wrong or right, traded a lie for the leverage |
In between the lens in light, you're not what you seem |
Step inside, see the Devil in I |
Too many times we've let it come to this |
Step inside, see the Devil in I |
You'll realize I'm not your Devil |
I'm not your Devil anymore |
Your station is abandoned |
Fooled you 'cause I know what you've done |
Sensation, deprivation |
You should've burned when you turned on everyone |
So step inside, see the Devil in I |
Too many times we've let it come to this |
Step inside, see the Devil in I |
I know you'll find your answers in the end |
Step inside, see the Devil in I |
You'll realize I'm not your Devil anymore |
So step inside |
Step inside |
See the devil in I |
See the devil in I |
Дьявол во мне(перевод) |
Сними эти цепи, мой друг, я покажу тебе скрытую ярость. |
Уничтожь таинство, проглоти, но ничего не прощено |
Мы с тобой не можем решить, кто из нас был принят как должное |
Загладить свою вину, некоторым из нас суждено пережить |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Слишком много раз мы позволяли этому прийти к этому |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Ты поймешь, что я больше не твой дьявол |
По словам мужчин, что-то искушает отца |
Где твоя воля, мой друг? |
Ненасытные никогда даже не беспокоятся |
Ты и я, неправильно или правильно, променяли ложь на рычаги |
Между объективом в свете ты не тот, кем кажешься |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Слишком много раз мы позволяли этому прийти к этому |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Ты поймешь, что я не твой дьявол |
Я больше не твой дьявол |
Ваша станция заброшена |
Обманул тебя, потому что я знаю, что ты сделал |
Ощущение, лишение |
Ты должен был сгореть, когда включил всех |
Так что шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Слишком много раз мы позволяли этому прийти к этому |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Я знаю, что в конце концов ты найдешь ответы. |
Шаг внутрь, увидеть дьявола во мне |
Ты поймешь, что я больше не твой дьявол |
Итак, шаг внутрь |
Шаг внутрь |
Увидеть дьявола во мне |
Увидеть дьявола во мне |